• Rezultati Niso Bili Najdeni

IN Christopher

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "IN Christopher"

Copied!
16
0
0

Celotno besedilo

(1)

Christopher Hali

PRIPOVED (NARACIJA) IN S O C I A L N O DELO

NEKAJ O TEORIJI, ANALIZI IN PRAKSI

P r i p o v e d n i š t v o je p r i s o t n o v v s a k e m o b d o b j u , n a v s a k e m m e s t u in v v s e h d r u ž b a h ; p r i č n e se z z g o d o v i n o č l o v e š t v a . N i k d a r in nikjer ni bilo ljudstva, ki ni p r i p o v e d o v a l o [...] Pripovedovanje je tu, kot življenje s a m o .

R o l a n d B a r t h e s ( 1 9 8 2 : 251-2)

U V O D . Z g o d b e imajo veliko oblik in nalog. L a h k o jih pri­

p o v e d u j e m o , b e r e m o in p i š e m o ; pojavljajo se n a slikarskih p l a t n i h , fotografijah in filmu; v plesu, glasbi, n o v i c a h in l e g e n d a h . L a h k o zabavajo, ob­

veščajo aH moralizirajo. Skoz z g o d b e se n e k a k o u r e d i k o m p l e k s n o s t sveta; p r i p o v e d o v a n j u z g o d b lahko ljudje p r i s l u h n e j o in se odzovejo. Tudi v teoriji segajo študije p r i p o v e d n i š t v a o d Aristotela d o n e k a t e r i h n a j k o m p l e k s n e j š i h oblik p o s t m o - d e r n e analize (npr. Lyotard 1997). L i t e r a r n a teo­

rija, filozofija, Ungvistika, z g o d o v i n a , sociologija, antropologija, psihoanaliza, psihologija - vse ima­

jo svoje p r i j e m e v p r i p o v e d n i š t v u . N a pripovedni­

štvu temeljijo novi prijemi v terapiji in svetovanju ( W h i t e , E p s o n 1990) in m e d i c i n i ( G r e e n h a l g h , H u r w i t z 1999). G u b r i u m in H o l s t e i n ( 1998: 163) zapišeta: »Vedno bolj se u č i m o , da življenje priha­

ja v o b h k i z g o d b , « in C u r r i e ( 1 9 9 8 : 2 ) p r i p o m n i :

» S p l o h ni p r e t i r a v a n j e , če r e č e m o , d a so ljudje ž i v a l i , ki p r i p o v e d u j e j o , ' h o m o f a b u l a n s ' — p r i p o v e d o v a l c i in i n t e r p r e t i pripovedi.«

Z a k a j je torej socialno d e l o , ki je t a k o nelo­

čljivo p o v e z a n o z govorjenjem in komunikcijo, t a k o p o č a s n o p r i r a z i s k o v a n j u t e o r e t s k i h in p r a k t i č n i h m o ž n o s t i p r i p o v e d o v a n j a z g o d b ? M e d i c i n a je že zdavnaj sprejela, da je način, k a k o zdravnik p r i s t o p i k p a c i e n t u in kako pacient opiše

s i m p t o m e , več kot le govorjenje, je sestavni del tega, kaj p o m e n i biti b o l a n in zdraviti (Mishler 1 9 8 4 ) . Študije šolskih r a z r e d o v in s o d n i h d v o r a n p o k a ž e j o , d a gre p r i p r i p o v e d o v a n j u z g o d b za i z v e d b o d e j a n j a in p r e p r i č e v a n j e p o s l u š a l c e v ( S h u m a n 1 9 8 6 , A t k i n s o n , D r e w 1 9 7 9 ) . C e l o z n a n o s t je bila a n a l i z i r a n a kot n a s t o p in izvedba v smislu p r i p o v e d o v a n j a z g o d b ( L a t o u r , Bastide

1986).

K a k o r koli ž e , število raziskav, ki uporabljajo teorijo p r i p o v e d i pri študiju socialnega dela, zago­

tovo raste ( C e d e r s u n d 1 9 9 9 , Hali 1 9 9 7 , Hali, Sa- rangi, S l e m b r o u c k 1 9 9 7 , H y d e n 1 9 9 7 , Jokinen, S u o n i n e n 1 9 9 9 , P i t h o u s e , A t k i n s o n 1 9 9 8 , Sten- s o n 1 9 9 3 ) . V terapiji in d r u ž i n s k e m svetovanju se je razvil p r i p o v e d n i p r i s t o p , ki je d o n e d a v n e g a le m a l o vplival n a socialno delo ( P a r t o n , 0 ' B y r n e , v tisku), t o d a socialno delo je začelo p r e p o z n a v a t i t u d i p o m e n d i s k u r z a in p r i p o v e d i (npr. H o w e

1993, Payne 1996). V t e m tekstu b o m očrtal nekaj m o ž n o s t i , ki jih teorije in m e t o d e p r i p o v e d n i š t v a in p r i p o v e d o v a n j a z g o d b dajejo p r a k s i in p r o ­ učevanju socialnega dela. Najprej se b o m ozrl n a vrsto prijemov k teoriji pripovedi, n a t o b o m opisal nekaj ključnih k o n c e p t o v anaHze p r i p o v e d i , n a k o n c u se b o m v p r a š a l o n a č i n i h , k a k o je lahko k o n c e p t p r i p o v e d i u p o r a b e n v p r a k s i .

K A J JE Z G O D B A A L I P R I P O V E D ? Z g o d b a in p r i p o v e d (naracija) sta p o n a v a d i obrav­

n a v a n i kot s i n o n i m a , in tudi v t e m tekstu ju b o m uporabljal menjaje. Besedi i m a t a različna k o r e n a in iz tega izhajajoč tudi različne p o u d a r k e . W h i t e ( 1 9 8 0 : 5) pravi, d a p o m e n b e s e d e n a r a t i v e n naka­

zuje, d a gre za tip p r i p o v e d o v a l c a z g o d b , ki je bolj vešč, i z k u š e n :

(2)

B e s e d e » n a r a t i v e n « , »naracija« in t a k o n a p r e j so izpeljane iz k o r e n a v Sanskritugwa (vedeti) skoz latinski quanis ( m o d e r , s e z n a n j e n , izku­

šen, iznajdljiv, vešč in t a k o naprej) in narro ( p o r o č a t i , p r i p o v e d o v a t i ) .

P r i p o v e d o v a l e c je n e k d o , ki m u z a u p a m o , da n a s pelje skoz z g o d b o in razlaga smisel d o g o d k o v in ljudi, ki n a s t o p a j o v njih. P r i p o v e d se povezuje z z g o d o v i n s k i m i , še zlasti s v e t o p i s e m s k i m i do­

g o d k i in kot t a k a naj bi p o d p r l a avtentičnost zgo­

d o v i n s k e g a , je »listina ali d o k u m e n t , ki vsebuje izjave o t e h t n i h aH b i s t v e n i h dejstvih« ( N o v i O x f o r d o v z g o š č e n i slovar angleškega jezika, str.

1147).

Po d r u g i strani se z g o d b e povezuje z z a b a v o in fikcijo. Z g o d b o p o n a v a d i v i d i m o kot verzijo d o g o d k a skoz oči n e k e d o l o č e n e o s e b e in je lahko p r i s t r a n s k a , izmišljena aH celo laž. Z g o d b a govori o » r e s n i č n i h , še p o g o s t e j e p a izmišljenih dogod­

kih, n a r e j e n a je, d a z a b a v a poslušalce aH bralce, pravljica« (Novi O x f o r d o v z g o š č e n i slovar angle­

škega jezika, str. 1916).

Ž e n a t e m p o d r o č j u p r o u č e v a n j a č u t i m o n a p e t o s t - z g o d b e torej niso resnične, n a m e n j e n e so z a b a v i , m e d t e m ko so p r i p o v e d i r e s n i č n e , p o v e z a n e z u s t r e z n i m e k s p e r t n i m , i z k u s t v e n i m z n a n j e m . Kot b o p o s t a l o očitno p o z n e j e v t e m tekstu, to razlikovanje ni p r e t e ž n o stvar filologije, a m p a k je za p r i p o v e d o v a l c e z g o d b , p r i p o v e d o ­ valce p r i p o v e d i in njihove p u b l i k e ključni p r o ­ b l e m . Je g o v o r e c p r i p o v e d o v a l e c z g o d b aH p r i p o ­ v e d i ? Pripoveduje r e s n i c o aH p r e d v s e m z a b a v a ? }e to sploh p o m e m b n o ? S h u m a n o v a (1986) p o v e , k a k o je p r i z g o d b a h o p r e p i r i h v šoH, ki jih pri­

povedujejo m l a d o s t n i k i , t o , k d o jih p r i p o v e d u j e , p o m e m b n e j š e o d dejstev - to je p o i m e n o v a l a

»pravica p r i p o v e d o v a n j a z g o d b « . Kaj je res aH izmišljeno, p o s t a n e z a d e v a tistih, ki so vpleteni v situacijo, t a k o d a p r i p o v e d o v a n j e z g o d b najbolje v i d i m o kot n a s t o p in interakcijo; o r e s n i č n o s t i se l a h k o s p r a š u j e m o in p o g a j a m o .

V n a j p r e p r o s t e j š e m smislu so z g o d b e poročila o nizih d o g o d k o v , ki so se zgodiH. P o n a v a d i so d o g o d k i k r o n o l o š k o urejeni in cilj z g o d b e je, d a razvije p o a n t o aH m o r a l o . Z g o d b a je r a z d e l j e n a n a tri m e d s e b o j n o p o v e z a n e dele, z a č e t e k , sredi­

n a in k o n e c , in p o v e z a v a m e d p o s a m e z n i deli ustvari n a p e t o s t . Včasih to razlagajo v smislu ust­

varjanja k r i t i č n e situacije z i z r i s o m p r o b l e m a , ki se b o n a v s e z a d n j e rešil, aH kot p r e m i k od e n e z a d e v e k naslednji (Prince 1973). C r a g o (1981)

n a m p o v e , d a že p r i p o v e d i dve leti starih o t r o k vsebujejo o s n o v n e e l e m e n t e konstrukcije z g o d b e .

T E O R E T S K I P O G L E D I N A P R I P O V E D Pogledov n a p r i p o v e d in p r i p o v e d o v a n j e z g o d b je veliko in z m o t n o je d o m n e v a t i , d a u p o r a b a t e h t e r m i n o v že tudi p o m e n i , d a imajo analitiki e n a k e t e o r e t s k e in anaHtske k o n c e p t e . V nadaljevanju b o m o g o v o r i h o n e k a t e r i h g l a v n i h t e o r e t s k i h t e m a h , ki p o d č r t a j o anaHzo p r i p o v e d i . P o t r e b n o je r a z u m e t i , d a gre n a p o d r o č j u p r i p o v e d i za p r e ­ cejšnje n a v z k r i ž n o b o g a t e n j e idej in d a k o n c e p t i niso nujno o m e j e n i le n a uveljavljene a k a d e m s k e discipline.

S T R U K T U R A L I Z E M

S t r u k t u r a p r i p o v e d i je v literarni teoriji in jeziko­

slovju p o s e b n o p o m e m b n a . S t r u k t u r a H z e m vidi vse d r u ž b e n e entitete kot p r o d u k t e globljih struk­

tur, ki p o d p i r a j o d r u ž b o . Jezik je v s t r u k t u r a l i z m u p r o u č e v a n kot sistem konvencij in p o m e n o v , ki so v m e d s e b o j n e m o d n o s u , k a r o m o g o č a konst­

ruiranje smisla. Sistem je p o m e m b n e j š i o d posa­

m e z n e g a izraza. » [ S t r u k t u r a l i z e m ] si p r i z a d e v a p o i s k a t i sistem, v k a t e r e m so p o s a m e z n i teksti d o g o d e k . G r e za p r o c e s abstrakcije in primerjave, saj je le s p r i m e r j a v o tekstov m o g o č e dojeti pri­

p a d n o s t d o l o č e n e m u s i s t e m u in t a k o d o l o č i t i stalne e l e m e n t e sistema« ( S t u r r o c k 1 9 9 3 : 1 0 4 ) .

Z g o d b a se analizira v smislu oblike in n e vse­

b i n e . Njen p o m e n je postavljen z n o t r a j k o m p o ­ n e n t teksta in njihovega o d n o s a d o o s n o v n i h stru­

ktur, n a k a t e r i h temelji z g o d b a . T e r r y Eagleton ( 1 9 8 3 : 9 5 ) p o k a ž e :

R e c i m o , d a a n a H z i r a m o z g o d b o , v k a t e r i de­

ček p o p r e p i r u z o č e t o m z a p u s t i d o m , se v v r o č e m d n e v u o d p r a v i v g o z d in p a d e v glo­

b o k o b r e z n o . O č e se o d p r a v i p o sina, p o g l e d a tudi v b r e z n o , t o d a z a r a d i t e m e sina n e vidi.

V tistem t r e n u t k u s o n c e d o s e ž e t o č k o višine, ko ž a r k i osvetlijo b r e z n o in zdaj ga l a h k o o č e reši. S r e č n a se v r n e t a d o m o v [...] Strukturalis- tična kritika bi videla in uredila z g o d b o v obliki d i a g r a m a . Prvo e n o t o p o m e n a » d e č e k se s p r e z o č e t o m « bi p r e i m e n o v a l a »nižji se u p r e višjemu«. D e č k o v o d h o d v g o z d je p r e m i k p o h o r i z o n t a l n i osi in kot k o n t r a s t vertikalni osi

(3)

»nižji/višji« p o k a ž e »sredino«. Padec v b r e z n o , p r o s t o r nižje od tal, p o n o v n o n a k a ž e »nizko«

in s o n c e v z e n i t u »visoko«. Ko s o n c e posveti v g l o b i n o in se skloni k n i z k e m u , se z g o d i pre­

o b r a t glede p r v e p o m e m b n e e n o t e p r i p o v e d i

»nizko se bojuje z visokim« [...] Z a to vrsto a n a l i z e je z n a č i l n o , d a v c e l o t i z a n e m a r i d e j a n s k o v s e b i n o z g o d b e in se p o p o l n o m a posveti obliki. O č e t a in sina, b r e z n o in s o n c e bi l a h k o z a m e n j a l i s p o p o l n o m a d r u g i m i e l e m e n t i — m a t e r j o in hčerjo, ptico in k r t o m - p a bi še v e d n o imeli isto z g o d b o . Bistvena je s t r u k t u r a o d n o s o v m e d e n o t a m i , ki se o h r a n i , n e glede n a t o , k a t e r i del i z b e r e m o . S t r u k t u r a l i z e m , ki se ukvarja z identifikacijo t e m e l j n i h s t r u k t u r z g o d b , je vplival n a razvoj k o m p l e k s n i h o b l i k a n a H z e p r i p o v e d i . P r o p p ( 1 9 6 8 ) je p r e d s t a v i l s k u p e n v z o r e c p r i p o v e d i z anaHzo pravljic. Ugotovil je, d a k a r z e n a i n t r i d e ­ setimi razHčnimi funkcijami vzpostavlja p o s e b n e o d n o s e m e d dejanji, o s e b a m i in d o g o d k i . Nor- t h r o p e Frye (1957) p a je odkril postavitev razple­

ta, ki je s k u p e n v s e m z g o d b a m . N a v e d e štiri - k o m e d i j o , r o m a n c o , tragedijo in satiro, ki vse iz­

hajajo iz človekovega izkustva n a r a v e .

S t r u k t u r a l i z e m je bil p o s k u s , da bi v literarne študije vnesli s t r o g o s t , m o g o č e z n a n o s t (Rice, W a u g h 1 9 8 9 : 2 3 ) . V e n d a r ni šlo b r e z kritike.

Številne ideje s t r u k t u r a l i z m a so kritizirali kot pre­

ozke aH m e h a n s k e , p r e v e č usmerjene le v z g r a d b o teksta, b r e z u p o š t e v a n j a p r i p o v e d n e g a v konte­

k s t u p r i p o v e d o v a n j a z g o d b . O d k r i v a n j e s a m o notranjih s t r u k t u r p o m e n i z a n e m a r j a n j e videza in r a z u m e v a n j e z u n a n j o s t i kot manj p o m e m b n e . Če bi dve z g o d b i vsebovaH e n a k e e l e m e n t e , bi bih torej d e j a n s k o enaki. T o d a delitev n a z u n a n j e in n o t r a n j e se kljub kritiki o h r a n j a v številnih analizah pripovedi, zlasti v psihoanalizi, kjer velja, da se p o d klientovo z g o d b o nahajajo skrite in d o l o č u j o č e značilnosti o s e b n o s t i in identitete.

P O S T M O D E R N I Z E M : V E L I K E I N M A L E P R I P O V E D I PoststrukturaHzem kot reakcija n a s t r u k t u r a l i z e m ni postavil p o d vprašaj le p r o c e s a identifikacije fiksnega sporočila v z g o d b a h , t e m v e č tudi s a m o m o ž n o s t z n a n s t v e n e abstrakcije. O pripovedi (raje kot z g o d b i ) p o g o s t o govori z velikimi b e s e d a m i . Veliko p r i p o v e d r a z u m e kot legitimizirajočo pri­

p o v e d , mit ali teorijo, ki govori o t e m , zakaj so stvari take, k a k r š n e so. B r u n e r ( 1 9 8 6 ) , na primer, diskutira o t e m , k a k o so si a n t r o p o l o g i izmisHH p r v o t n o a m e r i š k o k u l t u r o . » D o m i n a n t n o zgod­

bo« aH »metanaracijo« m o ž n e g a govora ali pisanja o Indijancih v tridesetih letih v smislu »asimilacije«

primerja z »metanaracijo« o » o d p o r u in izkorišča­

nju« v s e d e m d e s e t i h . Po njegovem so a n t r o p o l o g i skoz t a k e velike p r i p o v e d i o m e j e n i p r i r a z u m e ­ vanju izvirnega. Pravi: » D i s k u r z i razHčnih zgodo­

vinskih u š e s n a v i d n o m e s t o postavijo razHčne p r i p o v e d i « ( 1 9 8 6 : 4 5 ) .

Ta p r i s t o p ima veliko s k u p n e g a s Foucaultovim k o n c e p t o m »diskurza«, pri k a t e r e m gre za temelj­

n o k u l t u r n o znanje in p r a k s e , ki u s p o s o b i j o ljudi, d a govorijo, mislijo in delujejo. R a z m e r j e m e d velikimi p r i p o v e d m i in z g o d b a m i iz v s a k d a n j e g a življenja p a v s e k a k o r ni e n o s t a v n o . Dreyfus in R a b i n o w ( 1 9 8 2 : 4 8 ) p o k a ž e t a razliko n a p r i m e r u govora o v r e m e n u : » D e ž e v a l o b o « je vsakdanja p r i p o m b a , ki ji lahko p r i p i š e m o le l o k a l n o po­

m e m b n o s t , t o d a če t a k stavek i z r e č e n a p o v e d o ­ valec v televizijski v r e m e n s k i n a p o v e d i , je lahko r e s n o g o v o r n o dejanje, saj govori o meteorologiji.

M o ž n o s t , d a k d o reče: » D e ž e v a l o bo,« i m a torej veHke posledice, ki so odvisne o d tega, k d o trditev izreče in k a k š n a je njegova/njena legitimacija.

N e k a t e r i d r u g i avtorji p a zavračajo v s a k r š n o trditev, d a je p r i p o v e d o v a n j e z g o d b v vsakdanjih p o g o v o r i h p r e t e ž n o derivat velikih pripovedi. Kot pravi Fairclough ( 1 9 9 2 : 57): »Vprašljiva je d o m ­ neva, da l a h k o k d o vso p r a k s o izpelje iz s t r u k t u r e t...] m a n j k a t o , d a i m a tudi s a m a p r a k s a svoje p o s e b n e lastnosti.«

To je p o m e m b n a značilnost sedanjega p r o u č e ­ vanja p r i p o v e d i , saj so temeljne teorije o svetu čedalje bolj vprašljive in je v e d n o bolj p o u d a r j e n p o m e n l o k a l n i h z g o d b . Lyotard ( 1 9 9 7 : xi) m e n i , d a se p o s t m o d e r n i z e m v j e d r u ukvarja s krizo legitimnosti velikih pripovedi, in n a k a ž e p o n o v n o z a n i m a n j e za m a l e p r i p o v e d i . Številne avtorje z a n i m a j o l o k a l n e p r i p o v e d i , ki jih vidijo kot izziv uveljavljenim pozicijam in t e o r i j a m , kot z g o d b e e m a n c i p a c i j e in o s v o b o d i t v e , ki razkrivajo resni­

č n o življenje ljudi. R o s e n a u ( 1 9 9 2 : 84) to pozicijo p o v z a m e t a k o l e :

[ N e k a t e r i p o s t m o d e r n i s t i ] kot n a d o m e s t i l o za resnico in teorijo velikih pripovedi raje poudar­

jajo različne p r i p o v e d i , m a j h n e p r i p o v e d i , pri­

povedi iz skupnosti. O d o b r a v a j o tradicionalne p r i p o v e d i , ki govorijo kot ljudska m o d r o s t .

(4)

m i t i , p o p u l a r n e z g o d b e , l e g e n d e , d r o b n e b i s t r o u m n o s t i in petites histoires (male zgod­

be). T r a d i c i o n a l n e p r i p o v e d i so u s m e r j e n e k l o k a l n e m u , n e zagovarjajo niti r e s n i c e niti p o p o l n e teorije in n e p r e d l a g a j o n i k a k r š n i h posploševanj ali ultimativnih resnic. Ponujene so kot e n a i n t e r p r e t a c i j a m e d m n o g i m i . Tradi­

cionalne ljudske pripovedi sprejemajo n a p a k o , n e k o n s i s t e n t n o s t in relativizem.

Iz n a v e d e n e g a dela ni j a s n o r a z v i d n o , k a k š n e vrste anaUze malih z g o d b kot p r i p o v e d i p r e d l a g a . Dejstvo p a je, d a i n t e r e s za z g o d b e p r e g n a n i h in

^ prikrajšanih postavi proučevanje pripovedi v post- m o d e r n i z m u n a o s r e d n j e m e s t o - n e z a u p a n j e v veHke p r i p o v e d i , resnica kot lokalna in delna, živ­

ljenje z negotovostjo in nestalnostjo. K a k o r koU ž e , m e d t e m ko je l a h k o politika t a k e pozicije vel­

javna, p a so v p r a š a n j a o n t o l o š k e g a statusa maj­

h n i h p r i p o v e d i še v e d n o o d p r t a . V p r a š a n j e je, aU so p r i p o v e d i objektivne ali socialno k o n s t r u i r a n e , interakcijske ah s t r u k t u r i r a n e itn. . ^

T E O R I J E S O C I A L N E I N T E R A K C I J E : P R I P O V E D K O T I Z V E D B A D E J A N J A /

(PERFORMANCE)

Tretji p r i s t o p k p r i p o v e d i se ukvarja z vsakdanjimi z g o d b a m i , bodisi v smislu pogovora (Sacks 1992), i n s t i t u c i o n a l n e g a g o v o r a ( B a z e r m a n , P a r a d i s

1991), aH kot del biografskih intervjujev (Lieblich et al. 1998). Pristopi, ki jih razvije, temeljijo n a tradiciji m i k r o s o c i o l o š k i h analiz, teoriji d r u ž b e n e konstrukcije in socioHngvistiki in se ne dotikajo nujno »malih z g o d b « p o s t m o d e r n i z m a . Usmer­

jeni so k lokalni produkciji z g o d b v p o g o v o r i h in k t e m u , k a k o s t a k i m i p r i p o v e d n i m i i z v e d b a m i r a v n a m o v interakciji. Vir r a z p r a v e je p o v e z a v a m e d l o k a l n i m in g l o b a l n i m - k a k o n a t a n č n o je t r e b a analizirati z g o d b o v smislu s e k v e n c p o g o ­ vora (npr. z g o d b a kot o d g o v o r n a kritiko), kot c e l o s t n o g o v o r n o situacijo (npr. z g o d b a , ki je p o ­ v e d a n a v intervjuju aH n a s e s t a n k u ) aH širše kul­

t u r n o (npr. k o n c e p t m a t e r i n s t v a , ki se k a ž e v z g o d b i ) .

Tudi če g l e d a m o z g o d b o kot i z v e d b o dejanja, ostaja vprašanje, aH naj se ji pribHžamo kot k stra­

t e š k e m u r a v n a n j u p r i p o v e d o v a l c a z g o d b e ali kot k reakciji občinstva. Naj torej z g o d b e interpretira­

m o z vidika pisatelja aH b r a l c a ? N y s t r a n d in Wie- melt (1991) v p r a š a t a : Je tekst ekspliciten t a k r a t ,

ko v celoti i z r a ž a pisateljevo n a m e r o , aH t a k r a t , ko se u č i n k o v i t o p o g o d i g l e d e r a z u m e v a n j a ? « Taka pozicija je najavila »avtorjevo smrt« (Barthes

1977), kajti, » k a k r š n i koH so že njegovi/njeni n a m e n i , p o m e m b n a p o s t a n e i n t e r p r e t a c i j a v p o s e b n e m k o n t e k s t u . U s p e h z g o d b e temelji n a t e m , k a k š n o reakcijo i z z o v e in n e , ali i z p o l n i d o l o č e n e kriterije. G r i n t in W o o l g a r ( 1 9 9 5 : 2 9 1 ) se sprašujeta: »Ima tekst resnični notranji p o m e n in i m a p o t e m ta p o m e n u č i n e k n a b r a l c e (npr. s t e m , d a s p r o ž i d o l o č e n o i n t e r p r e t a c i j o ) , ali p a se t a k p o m e n pojavi šele v d e j a v n e m i n t e r p r e t a - tivnem delu, ki ga o p r a v i b r a l e c / b r a l k a ? «

P o d o b e n p r i s t o p z a s l e d i m o v literarni teoriji o odzivu bralca, p a t u d i v teoriji z a z n a v a n j a (Iser 1974), kjer je p o m e n postavljen v Hterarni dogo­

vor, ki ga razkrije tekst. Fish ( 1 9 8 0 ) razvije p o j e m i n t e r p r e t a t i v n e s k u p n o s t i , d a p o k a ž e način, k a k o i n t e r p r e t a c i j a t e k s t a n e temelji n a s a m e m tekstu, a m p a k n a skupnosti bralcev, ki uveljavijo legitimni način branja.

Interakcijski p r i s t o p deluje n a k o n c e p t u stru­

k t u r e ali oblike z g o d b e , ki rabi kot okvir, n a kate­

r e m o c e n i m o reakcijo občinstva. Sacks ( 1 9 9 2 ) , n a p r i m e r , razvije anaHzo p o g o v o r n i h p r i p o v e d i n a p o d l a g i z a č e t k a s r e d i n e in k o n c a z g o d b e , v e n d a r t a k način o m o g o č a le ugotavljanje, k a k š n o m o ž n o s t d a p o s l u š a l e c p r i p o v e d o v a l c u z g o d b e , d a j o k o n č a , in k a k o se o d z o v e nanjo: »Je p o m e m ­ b n o , d a je z g o d b a ustvarjena in p r e p o z n a n a in d a jo p r e p o z n a m o p o n a č i n u izdelave? To izho­

dišče n a m o m o g o č a , d a se n e s p r a š u j e m o le o z g o d b a h , t e m v e č tudi o k a n d i d a t k a h za z g o d b e , če se i z k a ž e kot p o m e m b n o « (Sacks 1 9 9 2 : 2 2 3 ) . Številni analitiki so p r o u č e v a l i n a č i n , k a k o p r i p o v e d o v a l c i z g o d b n a k a ž e j o o b č i n s t v u , n a k a t e r i stopnji p r o c e s a p r i p o v e d o v a n j a z g o d b e se n a h a j a j o . G e r g e n (v tisku) ugotavlja, d a z a to u p o r a b i j o m a r k a c i j s k e z n a k e ( z a č e t k e , k o n c e , o p o m b e , prekinitve, o d m o r i ) , ki p o k a ž e j o , d o kod se je z g o d b a razvila.

O b s t a j a t u d i m o č n a tradicija p r i p o v e d i kot izvedbe dejanja, ki pravi, d a l a h k o vse p r i p o v e d i v z a m e m o kot izvedbo nekega dejanja o b d o l o č e n i p r i l o ž n o s t i za d o l o č e n o p u b l i k o . Po M c L e a n u ( 1 9 9 8 : 1) bi m o r a h celo l i t e r a r n e t e k s t e r a z u m e t i kot izvedbo: »Temeljne p r o b l e m e p r i p o v e d i lahko v prvi vrsti r a z u m e m o v smislu u s t n e p r i p o v e d i [...] v vseh p r i p o v e d i h i m a m o n a m r e č neločljivo zvezo m e d pripovedovalcem in poslušalcem«. Vse p r i p o v e d i p a se n e odvijejo eksplicitno p r e d ob­

činstvom. R o m a n i se n a v a d n o b e r e j o z a s e b n o .

(5)

s p o r o č i l o se p r e b e r e , t o d a interpretacija ni eks­

plicitna. Z d i se, d a n a t a k način izkazujemo pred­

nost z g o d b a m , ki se odvijejo v konverzaciji, ven­

d a r gre le za o p o z o r i l o , d a z a n a l i z a m i pripovedi p r i d e m o d o p o m e n a z g o d b le, če se u s m e r i m o k publiki in o d z i v u bralcev.

D o te točke s m o p o d č r t a l i tri glavne p r i s t o p e k p r i p o v e d i : p r i p o v e d kot s t r u k t u r a , kot k u l t u r a in kot i z v e d b a dejanja. Ugotavljamo l a h k o , da se vse tri t e o r e t s k e pozicije m o č n o prekrivajo. In m e d t e m ko je v s a k a o d teh pozicij p o m e m b e n p r i s p e v e k k p r o u č e v a n j u s o c i a l n e g a d e l a k o t p r i p o v e d i , se i z k a ž e , d a je najbolj u p o r a b n a zad­

nja, ki n a s o p o z o r i n a v s a k o d n e v n o konstrukcijo r e a l n o s t i . O m e n i t i m o r a m še, d a se n e k a t e r i razi­

skovalci p r i p r o u č e v a n j u p r i p o v e d i in z g o d b le m a l o ozirajo n a d r u ž b e n o , jezikovno aH l i t e r a r n o teorijo. Z g o d b e r a z u m e j o s staHšča zdrave p a m e t i in k njim p r i s t o p a j o kot k v s a k d a n j i in l a h k o p r e p o z n a v n i k o m u n i k a c i j s k i obliki. Pri analizi z g o d b jih bolj kot s t r u k t u r a , oblika ah izvedba z a n i m a v s e b i n a . Becker ( 1 9 9 9 ) a n a h z i r a z g o d b e , v k a t e r i h p o s a m e z n i k i p r i p o v e d u j e j o , k a k o n a n j i h o v o življenje v p l i v a n j i h o v o z d r a v s t v e n o stanje. Njegova študija p r o m o v i r a anaHzo p r i p o ­ vedi, v e n d a r v njej n e p o k a ž e nikakršnega zanima­

nja za s t r u k t u r o z g o d b e ali i z v e d b o p r i p o v e d i . N a m e s t o tega se u s m e r i n a v s e b i n o življenjskih z g o d b in še p o s e b e j n a t o , k a k o so t e m e p o v e z a n e v smislu metafor. P o m e m b n o je, da vsebino pripo­

vedi v z a m e m o r e s n o , še zlasti, ker n e k a t e r i h po­

stavljajo n a p r v o m e s t o s t r u k t u r o , tisto, k a r je p o v e d a n o , p a n e glede n a t e m o ali k o n t e k s t pri­

p o v e d o v a n j a p r i p i s u j e j o s p l o š n i m j e z i k o v n i m s t r u k t u r a m . K a k o r koli že, p o m e m b n o je videti, da so z g o d b e več kot p r i p o v e d o v a n j e o situaciji.

P r i p o v e d o v a n j e z g o d b je n e i z b e ž n o p o v e z a n o s t e m , k a k o in kje p r i p o v e d u j e m o , in k a k o r je p o ­ m e m b n o , k a k o p o s l u š a m o , je p o m e m b n o tudi, kaj z g o d b a p o v e .

K L J U Č N I K O N C E P T I

V t e m r a z d e l k u b o m predstavil nekaj ključnih kon­

ceptov a n a h z e p r i p o v e d i in navedel nekaj p r i m e ­ rov, k a k o l a h k o s t a k o analizo p r o u č u j e m o tekste v socialnem delu.' V t e m p o g l e d u je lahko zanimiv k u l t u r o l o š k i p r i s t o p , ker govori o t e m , k a k o je p r i p o v e d p o v e z a n a s temeljnimi r a z l i k a m i v kul­

turah, n a p r i m e r , kako neki določeni tekst v social­

n e m d e l u p o k a ž e stališča o socialni kontroli aH

spolu. P o t e m s t r u k t u r n i p r i s t o p , ki se ukvarja z vprašanji p o v e z a n o s t i in u p r a v i č e n o s t i z g o d b e , ki jo p o v e socialna delavka, in t a k o p o k a ž e , k a k o vsak e l e m e n t p r i s p e v a k obHkovanju d o b r e pripo­

vedi. R a z u m e v a j e t e k s t a kot i z v e d b e p a u s m e r i analizo k e l e m e n t o m občinstva: k a k o je tekst spre­

jet o z i r o m a k a t e r a s r e d s t v a so v u p o r a b i , d a pre­

p r i č a b r a l c a o d o l o č e n i zadevi.

P o u d a r e k b o n a p r i p o v e d o v a n j u z g o d b kot izvedbi dejanja, u p o š t e v a n i p a b o d o tudi k u l t u r n i in s t r u k t u r n i vidiki. P r e d p o s t a v k a , s k a t e r o zače­

njam, je, d a socialni d e l a v c i / d e l a v k e in njihove s t r a n k e v v s a k o d n e v n i h i n t e r a k c i j a h p r i r e j a j o z g o d b e različnim o b č i n s t v o m . M e d t e m ko te zgo­

d b e z n a m e n o m , d a bi o b v l a d a l e interakcijske izzive, delujejo l o k a l n o (na p r i m e r : u p r e t i se graji ali p o d p r e t i avtoriteto), so v t e m , d a se o p r e j o n a širše p r i p o v e d i (na p r i m e r n a velike p r i p o v e d i o p r i m e r n e m m a t e r i n s t v u a h vzgoji o t r o k ) , in v p r e p r i č a n j u , d a so s o c i a l n o d e l a v s k e z g o d b e u p r a v i č e n e , tudi g l o b a l n e .

S T R U K T U R A Z G O D B E

Proučevanje s t r u k t u r e z g o d b e ni nujno p o v e z a n o s s t r u k t u r a l i z m o m , svoje k o r e n i n e ima v socioHng­

vistiki, literarni teoriji in celo kognitivni psiholo­

giji. Različni avtorji so poskušaH o d k r i t i bistvene značilnosti z g o d b in jih postaviti v s t r u k t u r o pri­

p o v e d i . SocioHngvista Labov in Waletsky (1967) sta p r o u č e v a l a vsakdanje z g o d b e m l a d o s t n i k o v in odkrila, d a vsebujejo šest značilnih delov:

• povzetek, ki vpelje p o a n t o aH p r e d m e t pogo­

vora;

• smer, ki določi s c e n o ;

• zaplet, ki p o k a ž e p r o b l e m in ga je t r e b a rešiti;

• o c e n o , ki p o k a ž e p o m e m b n o s t p r o b l e m a ;

• rešitev, v k a t e r i se r a z r e š i p r o b l e m ;

• sklep, ki o z n a č i k o n e c z g o d b e .

U r e d i t e v d o g o d k o v je p o m e m b n a in L a b o v m e n i , d a je vsak stavek v zgodbi o r g a n i z i r a n t a k o , d a se lahko d o g o d k i razvrstijo l i n e a r n o in časov­

n o . Taki p o s k u s i z a č r t a n j a nujnih pogojev, ki jim m o r a z g o d b a zadostiti, vplivajo n a to, d a b o poslu­

šalec v o k v i r u l a s t n e g a k u l t u r n e g a miljeja priča­

koval, d a m o r a imeti z g o d b a p r a v take značilnosti.

Č e b o k a k š e n d e l m a n j k a l , b o t o r e j z g o d b a n e p o p o l n a ( S t e w a r t 1991).

(6)

P R I M E R i N a t i m s k e m s e s t a n k u so prosili socialno delavko,

naj p o v e svoje m n e n j e o t e m , k a k o m a m a Kathy fizično skrbi za svoja o t r o k a :

N a s p l o š n o mislim, včasih, ja, e e e e , n e m o r e m se s p o m n i t i , če so se n a k a t e r i o d šol pritože­

vali, d a Ellen n i m a o b u t i h nogavičk, in p o t e m se jaz o b č a s n o pojavim in r e č e m , Kathy, glej, T e r r y je v vozičku in j a n u a r je, a veš, in nisi m u še vzela p l a š č k a dol. Kathy m u t a k o težko spet obleče plašček. Z a v e d a m se teh primerov, a m p a k n a s p l o š n o mislim, d a m e ni najbolj s k r b e l o , k a k o ju oblači, v e m p a , d a se ljudje včasih pritožijo in pravijo, da jih skrbi.

Socialna delavka je z z g o d b o ilustrirala, k a k o p o njenem Kathy skrbi za o t r o k e . S m e r p r i p o v e d i m o r d a lahko vidimo v »skrbi, ki jo izražajo drugi«, zaplet v i n c i d e n t u s p l a š č k o m , o c e n a je » z a v e d a m se tistih p r i m e r o v « in rešitev je z a k l j u č n a pri­

p o m b a glede skrbi. K a k o r koli že, obstajajo tudi pomisleki glede u p o r a b e takega okvira pri ugotav­

ljanju nujnih pogojev, skoz k a t e r e identificiramo z g o d b o (Culler 1 9 8 0 , Polanyi 1985). P o s a m e z n e dele z g o d b e je težko ločiti, tudi v z g o r n j e m pri­

m e r u , kjer ni m o g o č e j a s n o razlikovati m e d o c e n o in rešitvijo. V e n d a r p a , kot b o m o videU p o z n e j e , o d bralcev bolj z a h t e v a m o , da p r e p o z n a j o razplet, kot d a ločijo m e d njenimi p o s e b n i m i deh.

Z a n i m i v je k o n c e p t » o c e n e « , kot ga p r e d s t a ­ vita Labov in Waletsky, ko pripovedovalec z g o d b e izstopi iz »sveta z g o d b e « , da p o k a ž e b r a l c u p o ­ m e n tega, k a r je že p o v e d a n o ali o č e m e r se b o še govorilo. V e n e m o d prejšnjih tekstov (Hali et al.

1997) s m o zapisali, d a je socialna delavka ute­

meljila svoj opis p r i m e r a s stopnjevanjem n a t r e h r a v n e h . Z u p o r a b o tega sredstva je bilo m o g o č e o č r t a t i situacijo, p o k a z a t i r e s n o s t dogajanja in p o r o č a t i o u k r e p u ( p o d o b n o kot smer, o c e n a , rešitev p r i L a b o v u ) . V o p i s u n e k e g a p r i m e r a se to sredstvo stopnjevanja ponavljajoče uporablja:

in k a r se je p o t e m zgodilo, je, d a je m a m a , h m m , osebje je ugotovilo, d a je m a m a zelo z e l o t e ž k a , zelo s o v r a ž n a in n e p r i p r a v l j e n a s o d e l o v a t

in situacija, e e e , je p o v z r o č i l a veliko s t r a h u to [ o d l o č b a sodišča] se je sprejelo in o t r o k a so o b d r ž a l i v bolnišnici

O c e n a »situacija je p o v z r o č i l a veliko s t r a h u « rabi kot j a m s t v o (Toulimin 1 9 5 8 ) , p o o b l a s t i l o , s k a t e r i m zagovarjamo ravnanje v smislu nadaljeva­

nja d o g o d k o v v p r i p o v e d i . P r i m e r p o k a ž e t u d i u p o r a b o d r u g i h jezikovnih sredstev, s k a t e r i m i p o u d a r i m o r e s n o s t d o g o d k a , in razkrije m o č n o retoriko, ki se uporablja v socialnodelavskih zgod­

b a h :

• t r i s t o p e n j s k o naštevanje (Jefferson 1990):

»težka - s o v r a ž n a - n e p r i p r a v l j e n a sodelovat«

• stopnjevanje: ponavljajoča se u p o r a b a bese­

d e »zelo«

• s r e d s t v o v siH ( E m e r s o n 1987): »toliko stra­

h u , d a s m o m o r a l i u k r e p a t i v sili«.

T a k a s r e d s t v a imajo p o m e m b n o interakcijsko in retorično funkcijo, saj z njimi preverjamo poslu- šalčevo v p l e t e n o s t in i š č e m o n j e n o / n j e g o v o o d o ­ bravanje.

Elementi s t r u k t u r e z g o d b e so v p o m o č , ko n a s vodijo p r i p r e p o z n a v a n j u n e k a t e r i h značilnosti p r i p o v e d o v a n j a z g o d b , v e n d a r jih p r i t e m n e s m e m o r a z u m e t i kot d o k o n č n i h in edinih p o k a ­ zateljev p r i p o v e d o v a n j a . Če p o s t a v i m o p r i p o v e d v v s a k o d n e v n e interakcije, p o t e m je s t r u k t u r a z g o d b e bolj p r i l o ž n o s t za interakcijo m e d p r i p o ­ vedovalcem in poslušalcem in so njene značilnosti manj p o m e m b n e .

O B Č I N S T V A I N B R A L C I

Če r a z u m e v a n j a p r i p o v e d i n e p o s t a v i m o v tekst, a m p a k v njeno i z v e d b o , p o t e m p o m e n ni postav­

ljen v d o k u m e n t — knjigo, p o r o č i l o , č a s o p i s - , a m p a k d o l o č a , k a k o ga b r a t i . Iser (v Rice, W a u g h

1989: 77) meni, da bralec konkretizira potencialni tekst, ga i n t e r p r e t i r a in t a k o spravi v življenje.

Poročilo socialne delavke n e obstaja, d o k l e r je v l o ž e n o v m a p i v arhivu. Šele s svojo i z v e d b o , ko ga p r e b e r e n a s e s t a n k u t i m a aU n a s t r o k o v n e m srečanju, z a r e s obstaja.

Avtorji, ki jih z a n i m a j o bralci in o b č i n s t v a , so številni. Obstaja raziskava o z g o d b a h v p o g o v o r i h in o odzivih poslušalcev (Sacks 1992). D r u g e razi­

skovalce zanimajo z g o d b e v ljudski tradiciji (Bau- m a n 1 9 8 6 ) . Pri tekstih, kjer ni n a voljo njihova izvedba, so se analize o s r e d o t o č i l e n a »vključe­

n e g a b r a l c a « (Iser 1974) ali » p r i z n a n e g a bralca«

(Goffman 1981). G r e za tisto vrsto b r a l c a / b r a l k e , za k a t e r e g a se d o m n e v a , d a je b e s e d i l o n a n j / o naslovljeno. G a r f i n k e l (1967: 2 0 1 ) se z a n i m a za

» n a s l o v l j e n e g a / u p r a v i č e n e g a b r a l c a « :

(7)

U p r a v i č e n o s t je p o v e z a n a z u s t r e z n o s t j o bral- čeve pozicije in njegov vključenostjo, ko gre za pričakovanja, d a b o z b e s e d i l o m opravil pri­

m e r n o d e l o , d a b o r a z u m e l in p o t e m tudi pra­

vilno u p o r a b i l . M o ž n o s t r a z u m e v a n j a m e d pisateljem in b r a l c e m temelji na m e d s e b o j n o i z m e n j a n e m , p r a k t i č n e m in p r i p i s a n e m razu­

mevanju s k u p n i h nalog.

V to, k a k o p r i p o v e d p o k a ž e ustaljene dogo­

v o r e , v r a z u m e v a n j e in v r e t o r i k o , ki nagovarja

» p r i z n a n e g a bralca«, je u m e š č e n a identiteta bral­

ca. N a p r i m e r , p o r o č i l o sodišča b o bolj gotovo p r i k a z a l o tiste d o g o v o r e , ki bi v ustih (idealnega) s o d n i k a zveneli kot legitimni in veljavni, u p o ­ rabljena b o p r a v n i š k a terminologija, p r i m e r i , ki razkrijejo dejstva, n a k a z a l o b o z a ž e l e n e u k r e p e ( S p e n c e r 1 9 8 8 : 6 5 ) . V tekstu se t a k o r e k o č dajo n a r a z p o l a g o atributi idealnega bralca, kot poime­

nuje b r a l c a z n a n s t v e n i h tekstov L a t o u r ( 1 9 8 7 : 5 2 ) : » P o d o b o i d e a l n e g a b r a l c a , ki je vgrajena v tekst, je l a h k o p r i k h c a t i . G l e d e n a jezik, ki ga u p o r a b i a v t o r / a v t o r i c a , si lahko takoj predstavlja­

m o , k o m u govorita ( u g o t o v i m o vsaj, d a v večini p r i m e r o v n e govori tebi!).«

I d e a l n e g a b r a l c a / p o s l u š a l c a sestavimo s po­

m o č j o i z m e n j a n i h konvencij, torej tega, k a r vsi v e m o . V r a z v o j n o - r a z i s k o v a l n e m i n t e r v j u j u ^ socialni d e l a v e c opisuje d r u ž i n s k e r a z m e r e in z a č n e s s t a v k o m :

»(...) n a p r i m e r C, ki je star s e d e m let, se je v svojem življenju že t r i d e s e t k r a t selil...«

Ta stavek je i z r e č e n k m a l u n a z a č e t k u inter­

vjuja in v njem se u p o r a b i l učinkovito s r e d s t v o , ki ga H t e r a r n a teorija p o i m e n u j e s i n e k d o h a , ko se z m a l o p o d a t k i p r i k a ž e c e l o s t n o situacijo. V n a š e m p r i m e r u je poslušalcu p r e d l a g a n a konst­

rukcija, naj v formulaciji » o t r o k a , ki se k a r n a p r e j seli«, r a z u m e , d a gre za r a z d r t o d r u ž i n o . Podlaga t a k e m u k o n s t r u i r a n j u so velike p r i p o v e d i o sta­

bilni d r u ž i n i . Pozneje v istem intervjuju so posle­

dice vrnitve nasilnega o č e t a n a k a z a n e z n e d o k o n ­ č a n o frazo:

to je p o m e n i l o a l a r m , a veš, o č e je spet n a sceni, bla, bla, bla.

Poslušalca se vpokliče s frazo »a veš« p a tudi r a b a m e d m e t a bla, bla, bla je način, k a k o privabiti p o s l u š a l c a , d a z a p o l n i m a n j k a j o č e . C i c o u r e l ( 1 9 7 3 : 8 6 ) to taktiko p o i m e n u j e princip »itn.« Kot v pooblastilu oz. jamstvu, o k a t e r e m s m o razprav-

Ijah zgoraj, tudi tu p r i p o v e d o v a l e c z g o d b e izstopi iz p r i p o v e d i in v p o k h č e zalogo p r o f e s i o n a l n e g a znanja, ki si ga deh s k u p i n a raziskovalcev. N a voljo p a je še vrsta d r u g i h sredstev, s k a t e r i m i l a h k o u s t v a r i m o i d e a l n e g a b r a l c a socialnodelav- skih tekstov. Take so n a p r i m e r m e d s e b o j n o delje­

n e konvencije o d r u ž i n s k e m življenju in vzgoji o t r o k . Z u p o r a b o t a k i h s r e d s t e v in konvencij u s t v a r j a m o socialnodelavske p r i p o v e d i , in ko se t a k e izjave u s p e š n o razvijejo in razširijo, zvenijo kot k o m p e t e n t n o socialno d e l o .

P r i p o v e d i , ki jih p o s t a v i m o v o d n o s z bralci in občinstvi, n a s peljejo v d r u g o smer, kot če nas z a n i m a t a le a n a h z a s t r u k t u r e in v s e b i n e . Pro­

učevanje socialnega dela kot p r i p o v e d n e g a načina p o k a ž e nujnost, d a u p o š t e v a m o različna p o d r o č j a in s m e r i socialnega dela, interakcije m e d kultu­

r a m i strokovnjakov, jezikovne d o g o v o r e in legiti- m i r a j o č e a r g u m e n t e .

O S E B A , D O G O D E K I N D E J A N J E L i t e r a r n a teorija je razvila številne p r i s t o p e p r i razumevanju p r i p o v e d n e g a , zlasti tiste, ki so pove­

zani s s t r u k t u r a l i z m o m (npr. C h a t m a n 1978, Rim- m o n - K e n a n 1983). O b r a v n a v a n j e t e h t e m se k a ž e kot način opisovanja različnih e l e m e n t o v p r i p o ­ vedi in iskanje p o v e z a v m e d njimi. N e m a r a so d o g o d k i , o s e b e in dejanja najpogosteje u p o r a b ­ ljeni e l e m e n t i p r i p r o u č e v a n j u z g o d b . M e d t e m ko so ti d e h s a m i p o sebi e l e m e n t i p r i p o v e d i , so tudi način, ki d o l o č a z g o d b i s t r u k t u r o in o m o g o č a do­

s t o p n o s t p o m e n a bralčevi interpretaciji. P r e p r o ­ sta z g o d b a lahko k o m b i n i r a vse tri e l e m e n t e — pojavi se d o g o d e k , ta pove nekaj o lastnostih oseb, k a r se izrazi v njihovem delovanju. N a p r i m e r , p o r o č i l o socialne delavke pravi, d a se je o t r o k v šolo vrnil z m o d r i c a m i ( d o g o d e k ) , z a b e l e ž e n a je s k r b g l e d e o č e t a , ki i m a z a s e b o j z g o d o v i n o nasilniškega vedenja (oseba), in z a t o sta učiteljica in socialna d e l a v k a skHcaU s e s t a n e k (dejanje).

R a z m e r j e m e d temi t r e m i e l e m e n t i p r i k a ž e struk­

t u r o p r i p o v e d i in s t o p n j o , d o k a t e r e je z g o d b a d o b r o sestavljena. N a t a k n a č i n l a h k o ugotav­

ljamo, aH je z g o d b a s k l a d n a in p o v e z a n a - to po­

m e n i , aH je v s a k del v smislu m e d s e b o j n e odvis­

n o s t i in u s t r e z n o s t i p o v e z a n z naslednjim, kar o m o g o č i oblikovanje s k l e p a o z i r o m a p o v z e t k a .

P o m e m b n o je tudi u p o š t e v a t i , aH je p r i p o v e d u r e j e n a zlasti okoli d o g o d k o v aH o s e b . F o r m a l n a l i t e r a r n a teorija ( P r o p p 1 9 6 8 ) se je u k v a r j a l a

(8)

p r e t e ž n o z v p r a š a n j e m o r g a n i z i r a n o s t i d o g o d k o v v z g o d b i in vidi o s e b e kot rezultat tega, k a r se dogaja. D r u g e avtorje p a bolj z a n i m a , k a k o se z g o d b a o r g a n i z i r a okoli o s e b . T o d o r o v ( 1 9 7 7 ) analizira p s i h o l o š k e z g o d b e , v katerih so d o g o d k i s t r u k t u r i r a n i okoli p o t e z o s e b , in Foster (1974) razlikuje m e d » z a o k r o ž e n i m i « in » p o v r š n i m i « značaji, p r i č e m e r imajo prvi k o m p l e k s n e zna­

čilnosti in narekujejo s m e r p r i p o v e d i . C h a t m a n ( 1 9 7 8 : 1190) zapiše: »Teorija o o s e b a h in značajih m o r a o h r a n i t i o d p r t o s t in naj o b r a v n a v a o s e b e kot a v t o n o m n a bitja, ki niso p o m e m b n a le za r a z p l e t z g o d b e . Teorija naj p o k a ž e , d a l a h k o s p o m o č j o n a z n a n j e n i h ali n a k a z a n i h dejstev, ki so vključena v o s n o v n o konstrukcijo z g o d b e , občin­

stvo r e k o n s t r u i r a o s e b o . « D r u g i avtorji g r e d o pri o b r a v n a v a n j u k o m p l e k s n i h z n a č a j e v o s e b v r o m a n i h o n s t r a n teksta. B a k h t i n ( 1 9 8 4 ) gre t a k o daleč, d a o značajih o s e b v r o m a n i h Dostojev­

skega pravi, d a so n e d o k o n č a n i in izven k o n t r o l e avtorja.

V razvojno r a z i s k o v a l n e m intervjuju je e n a od s o c i a l n i h d e l a v k z n a š t e v a n j e m d o g o d k o v in o p i s o m ravnanja strokovnjakov p o v e d a l a z g o d b o o o t r o k u , ki so ga namestili v rejo: » M l a d a Azijka je bila n o s e č a , d r u ž i n a tega ni o d o b r a v a l a , govo­

rilo se je o posvojitvi, s k o z svetovanje se je izvajal n e d o p u s t e n pritisk na m l a d o žensko.« Ko je bila p r i p o v e d p r i k o n c u , je e n a od raziskovalk vpra­

šala, zakaj je d r ž a v a p r e v z e l a le skrb za o t r o k a , ni p a v o b r a v n a v o vključila m a m e . Socialna delav­

k a je v o d g o v o r izdelala n a t a n č e n opis o s e b n o s t i m a t e r e : »Je še v e d n o ujetnica svojo k u l t u r e , je nezrela, n i m a dovolj samozavesti itn.« O p i s oseb­

nosti je ustvarila zato, d a je opravičila svoje ravna­

nje. Ž e v prejšnjih r a z i s k a v a h s e m ugotavljal, d a o p r i m e r i h , kjer gre za m a j h n o tveganje, pri­

p o v e d u j e m o v e č i n o m a z n a š t e v a n j e m d o g o d k o v in o p i s o m ravnanja, m e d t e m ko p r i p o v e d i o zah­

tevnejših p r i m e r i h vsebujejo p r e d v s e m n a t a n č n e opise o s e b (Hali 1997: 130). Tudi v opisih zahtev­

nejših p r i m e r o v d o g o d k e in ravnanja p r i k a z u j e m o k r o n o l o š k o , v e n d a r p a se na vsaki stopnji p r i p o ­ vedi p o m e n o s e b e in njene zgodovine povečuje.

Poglejmo p r i m e r . D o l g a p r i p o v e d o z g o d o v i n i mlade ž e n s k e , ki je veliko časa preživela v zavodu, govori o številnih menjavah n a m e s t i t v e in pre­

kinitvah, toda n a vsaki stopnji je razlaga pripovedi p o v e z a n a z njenim z n a č a j e m in z n a č a j e m njene m a t e r e :

To c e l o t n o o b d o b j e vključuje veliko menjava­

nja namestitev, ker k a r jaz v e r j a m e m , d a se je dogajalo, je, d a o n a — v SheiHnem p r i m e r u je bilo velikokrat t a k o , d a bi bile stvari v r e d u , dalo bi se s t e m shajat, a m p a k p o t e m bi ali o n a ali njena m a m a rekla, d a n e z d r ž i več z d r u g o . M a m a bi rekla, d a n e o b v l a d a Sheile, in Sheila bi rekla, d a n e p r e n a š a m a m e in d a se ji b o z m e š a l o , d a ji gre n a živce s t e m dret- j e m in kričanjem k a r n a p r e j , in p o t e m bi to pripeljalo v krizo...

Pavza, z a z n a m o v a n a s pomišljajem, je p o m e m ­ b e n z n a k , ki p o k a ž e , k a k o se je z g o d b a iz p r i p o ­ vedi o d o g o d k i h p r e u s m e r i l a v pripoved o Sheilini o s e b n o s t i .

K o n c e p t o s e b e je p o m e m b e n v p r i p o v e d i v so­

cialnem delu, sploh, ker je ključna funkcija p r i p o ­ vedi opis in k a t e g o r i z i r a n j e ljudi ter o z n a č e v a n j e tega, k a r je p o m e m b n o . D o g o d k e radi r a z l a g a m o t a k o , k a k o r d a nekaj p o v e d o o ljudeh, in o d t o d , kaj je t r e b a narediti. H k r a t i so o s e b e , ki n a s t o p a j o v s o c i a l n o d e l a v s k i h p r i p o v e d i h , p o d o b n e tistim iz B a k h t i n o v e g a D o s t o j e v s k e g a ( 1 9 8 4 ) , ki niso d o k o n č n o obHkovane. Socialni d e l a v e c / d e l a v k a kot a v t o r / a v t o r i c a se t r u d i , d a o p i š e in razvrsti ljudi v situacijah, o p r t i h n a d v o m u in kritiki.

R A Z P L E T , M O R A L A A L I B I S T V O Tako kot ključni e l e m e n t i je p o m e m b n a tudi s m e r p r i p o v e d i - k a k o so e l e m e n t i z g o d b e p o v e z a n i v k o h e r e n t n o celoto. O r a z p l e t u p o n a v a d i govori­

m o kot o značilnosti, ki z a o b j a m e z g o d b o v celo­

t o , v e n d a r je ta p o j e m p r e v e č s p l o š e n in ga u p o ­ rabljajo zlasti literarni t e o r e t i k i . R i m m o n - K e n a n ( 1 9 8 3 : 135) m e n i , d a se r a z p l e t pojavlja le, ko gre za p o s l e d i c e , to je, ko u g o t a v l j a m o , kaj je p o v z r o č i l o d o g o d k e , ki jih opisuje p r i p o v e d . V večini analiz p r i p o v e d i p r i p i š e m o z g o d b i , d a i m a m o r a l o ali bistvo, n o t r a n j e s p o r o č i l o aH funkcijo, ki u s p o s o b i poslušalca, d a u s t r e z n o oceni p o m e m ­ b n o s t in ugotovi smisel z g o d b e . L a b o v ( 1 9 7 2 ) pravi, d a m o r a z g o d b a p o s l u š a l c u odgovoriti n a v p r a š a n j e : »In kaj p o t e m ? «

G e r g e n (v tisku) p o v z a m e ključne t o č k e , ki so p o m e m b n e za bistvo z g o d b e . Prvič, z g o d b a m o r a imeti, kot s a m t e m u r e č e , »veljaven k o n e c « . S t e m vpelje n a m e n , cilj, ki je z a p o s l u š a l c a v n e č e m p o m e m b e n . D r u g i č , d o g o d k i in o s e b e , ki jih i z b e r e p r i p o v e d o v a l e c z g o d b e , m o r a j o u s t r e z a t i koncu. Vsaka situacija nakazuje celo vrsto m o ž n i h

(9)

razlag, a pripovedovalec m o r a z a d r ž a t i p o z o r n o s t poslušalca, z a t o je n u j n o , d a v p r i p o v e d vključi p r i m e r n e d o g o d k e . T r e t j i č , z g o d b a v s e b u j e v z r o č n e p o v e z a v e , ki k a ž e j o , k a k o in zakaj so d o g o d k i ali entitete m e d seboj p o v e z a n i . G e r g e n navaja R i c o e u r a : »Razlage m o r a j o biti v t k a n e v blago p r i p o v e d i , « t a k o d a je p o t e m , ko s m o n a k o n c u z g o d b e , k o m e n t a r , ki razlaga p o m e n in smisel d o g o d k o v , že n a voljo.

Kar p r a v i m o , govori o t e m , da p r i p o v e d o v a l e c s k r b n o izdela r a z p l e t z g o d b e , in za n e k a t e r e tek­

ste, kot so n a p r i m e r p o r o č i l a s o d i š č ^ to zagotovo velja. T o d a b r a l e c je tisti, ki zasleduje razplet.

W h i t e ( 1 9 8 0 : 13) m e n i , d a je lahko zgodovinski d o k u m e n t , ki sestoji iz s e z n a m a d o g o d k o v z da­

t u m i , p o t e n c i a l n a z g o d b a z r a z p l e t o m : »Kjer je z g o d b a , m o r a biti tudi r a z p l e t - če seveda z raz­

p l e t o m m i s h m o s t r u k t u r o o d n o s o v , p o kateri so d o g o d k i , ki s m o jih pripeljali v z g o d b o , s t e m , d a so p r i k a z a n i kot del celote, oskrbljeni tudi s po­

m e n o m . «

Pri b r a n j u je razplet postavljen t a k o , kot ga določi b r a l e c , ki išče n a č i n p o v e z a v e e l e m e n t o v v z g o d b o z veljavnim koncem"*. Socialnodelavske z a b e l e ž k e p r i m e r o v d o b r o p r i k a ž e j o z a h t e v o p o r a z p l e t u . Garfinkel (1967: 199) ugotovi, d a so za­

b e l e ž k e v z d r a v n i š k i h k a r t o t e k a h p i s a n e t a k o , da b o d o p o z n e j š e g a b r a l c a p r e p r i č a l e o u s t r e z n o s t i ravnanja, ki je bilo v skladu z o k o h š č i n a m i in ga je r a z u m e t i kot u p r a v i č e n o . V z e t o na s p l o š n o , zabeležke p r i m e r o v p o r o č a j o o d o g o d k i h , o s e b a h in u k r e p i h , v e n d a r puščajo b r a l c a , d a s a m oceni p o m e n in d a torej sam ugotovi razplet. S p r o u č e ­ vanjem k a r t o t e k (Hali 1997: 2 2 0 ) s e m o p a z i l , k a k o je v z a b e l e ž k i n a v e d e n d o g o d e k in u k r e p , v e n d a r b r e z p o v e z a v e z nasilnim z n a č a j e m mla­

deniča:

Razložil s e m [v dijaškem d o m u ] vse o S t u a r t u , d a je bil v reji in d a je občutljiv in d a b o ob­

č a s n o p o t r e b o v a l p o s e b n o s k r b . G o s p o d X Y je rekel, d a je to že v r e d u . Njegova ž e n a je bila rejnica in o n je bil hišnik n a šoli.

Poglejmo še p o z n e j š e p o r o č i l o o d o g o d k u in u k r e p u , t o d a t o k r a t je p o m e n z g o d b e u s m e r j e n v S t u a r t o v nasilni z n a č a j . Po seriji p r o b l e m o v , ki so jih imeli v dijaškem d o m u , se je n a m r e č p o r o ­ čanje o d o g o d k i h p r e t r g a l o z z a p i s o m , ki narav­

nost n a g o v o r i i z b r a n e g a p o s e b n e g a b r a l c a , da p r e b e r e c e l o t e n razplet:

S p o r o č i l o za (vodjo tima):

G o r n j e je o p i s t r e n u t n e situacije v zvezi s S t u a r t o m . Si pripravljen p o d p r e t i ta n a č r t ? Pripravil sem ga na p o d l a g i S t u a r t o v e g a našte­

vanja njegovih p r o b l e m o v in kaj bi o n sam rad naredil.

P r o s i m za k o m e n t a r - p l u s p o d p i s za d e n a r . Ta »načrt« je p o s k u s , k a k o u m e s t i t i cilj v zao­

k r o ž e n o celoto, s t e m d a p o s t a v i d o g o d k e , Stuar­

tov značaj in dejanja v m e d seboj p o v e z a n o celoto, ki d o te t o č k e v dosjeju s a m a p o sebi ni bila dolo­

č e n a . G r e za n e p r i č a k o v a n vpis, ko pisec zabelež­

ke izstopi iz doslej p r e d v s e m p o r o č a n j a o dogod­

kih in p o s k u š a p r i d o b i t i d o l o č e n e g a p o s e b n e g a bralca, d a p o t r d i p o m e n z g o d b e . Z a g o t o v o p a je to p o s e b n o s t , saj je n a s p l o š n o b r a l e c tisti, ki v p r i m e r u branja z a b e l e ž k v k a r t o t e k a h in spisih z d r u ž i dejanja in d o g o d k e v r a z p l e t .

Trditev, d a je vključevanje » i n d i v i d u a l n e g a n a č r t o v a n j a « v zapis n e p r i č a k o v a n o , n e p o m e n i , d a gre za s o c i a l n o delo b r e z u s m e r i t v e . Reči ho­

č e m , d a z a r a d i s a m e nepredvidljivosti d o g o d k o v u p o r a b a n a č r t a deluje kot z a č a s n a in glede n a to se p r a v p r i zapisih v s o c i a l n e m delu identifikacija r a z p l e t a v e č i n o m a p r e p u š č a b r a l c u .

P R E P R I Č L J I V O S T I N V E R O D O S T O J N O S T

N a z a č e t k u s e m zapisal, d a v filologiji z g o d b o in pripoved različno povezujejo s k o n c e p t o m resnice - n a z g o d b o p o navadi gledajo t a k o , kot d a ji ni m o g o č e p o p o l n o m a verjeti, m e d t e m ko p r i p o v e d jemljejo kot v e r o d o s t o j n o . T o d a k a k o r koli vzame­

m o , p r i p o v e d o v a l e c si n a v a d n o zelo p r i z a d e v a , d a bi bila z g o d b a videti r e s n i č n a (ah prepričljiva) in t u d i precej l i t e r a r n e kritike je p o v e z a n e z vpra­

šanjem, ali je m o g o č e d o g o d k u , o s e b i ali dejanju verjeti. Prav z a t o imajo p r i p o v e d o v a l c i z g o d b , n a p r i m e r socialni delavci, ki govorijo o resničnih ljudeh in d o g o d k i h , p o d o b n o skrb kot pisatelji r o m a n o v - oboje skrbi vtis r e s n i č n o s t i . Prouče­

vanje p r i p o v e d i v socialnem delu p a ni u s m e r j e n o v iskanje resničnosti aH neresničnosti zgodbe, tem­

več v t o , k a k o d o s e č i vtis r e s n i č n o s t i . Z relativis­

tične pozicije bi l a h k o rekli, d a resnica tako ali t a k o ni n a r a z p o l a g o , saj je v v s e h z g o d b a h n a p r v e m m e s t u p r i p o v e d in torej to, k a k o p r e p r i č a t i p o s l u š a l c a / b r a l c a , n a t a k e m i z h o d i š č u p a ni mo­

g o č e razHkovati dejstev od njihove p r e d s t a v i t v e .

1991

(10)

O b s t a j a z a n i m i v a raziskava o t e m , k a k o govo­

r e c p o v e dejstva. Z n a m e n o m , da bi p o d a l dejan­

sko r e s n i c o , m o r a urediti d o g o d k e , o s e b e in deja­

nja n a t a k način, d a z g o d b a zveni kot objektivno z n a n a . Smith ( 1 9 9 3 : 27) pravi: »Dejanski dogodki niso dejstva. Šele z u s t r e z n i m p o s t o p k o m katego- riziranja d o g o d k o v se transformirajo v dejstva.«

N a p r i m e r : p r i p o v e d o v a l e c z g o d b e organizira svojo p r i p o v e d tako, da se o d m a k n e od fenomena, ki ga opisuje: »Naj želim ali ne, naj p r i z n a m ali n e , to je dejstvo.« R e s n i č n o s t z g o d b e ni odvisna o d pripovedovalca. Smith p o k a ž e , kako š t u d e n t k a Angela opiše n a s t o p d u š e v n e krize p r i prijateljici, k a r je bilo o č i t n o j a s n o v s e m r a z e n njej. V s a k a priča p o r o č a n e o d v i s n o od drugih. D u š e v n a bole­

z e n je dejansko ugotovljena neodvisno od pripove­

dovalca zgodbe. V eni prejšnjih raziskav sem pisal, k a k o je socialni delavec opisal s t r a n k o kot neko- o p e r a t i v n o , p o t e m ko je poslušal številne d r u g e s t r o k o v n j a k e ( m e d i c i n s k e s e s t r e , z d r a v n i k e in d r u g e ) , ki so menili, d a je o s e b a n e k o o p e r a t i v n a , še p r e d e n se je n a sceni pojavil socialni delavec (Hali 1997: 9 7 ) . Razvrščanje d o g o d k o v in prič sta tista, ki ustvarita objektivnost dejstev.

Pripovedovalci z g o d b se hočejo izkazati kot kredibilni p r i p o v e d o v a l c i z g o d b in pri t e m u p o ­ rabljajo vsa r e t o r i č n a sredstva, d a d o k a ž e j o svojo i n t e g r i t e t o . Prav t a k o kot l a h k o ustvarijo vero­

d o s t o j n o s t , s t e m da se izključijo iz ocenjevanja d o g o d k o v in o s e b , lahko verodostojnost dokažejo tudi z n a s p r o t n i m s r e d s t v o m , to je t a k o , da se razglasijo za opazovalce dogodkov in s t e m seveda kot zanesljive p r i č e . S h u m a n o v a ( 1 9 8 6 ) pove s p r i m e r o m z g o d b o p r e t e p i h v šoli, ko so »dejstva«

d o b r o z n a n a , k a k o v e r o d o s t o j n o s t p r i č e počiva n a bližini d o g o d k u . Priče, ki so se nahajale blizu d o g o d k a , so bile veljavne p r i č e .

Pogosto se zgodi, d a socialni delavci p o k a ž e j o p o m e m b n o s t p r i m e r a t a k o , d a ga ilustrirajo. Z a p r i m e r : v razvojno raziskovalnem intervjuju je so­

cialna delavka v zgodbi ilustrirala reakcijo m a t e r e , ki i m a 15-letno hči, t a k o , d a je opisala s e s t a n e k pri psihologinji:

In ko je k o n č n o prišlo d o d n e v a s e s t a n k a na­

vzlic v s e m u v l o ž e n e m u d e l u — u r e d i l a s e m t a k o , d a bi jima bila hvaležna, če bi se bili pri­

pravljeni pogovarjati, p o t e m bi ju n a k r a t k o pustila sami, da n e bi prišlo d o napete situacije, n o , bilo je pol u r e z a m u d e , ravno sem se začela ukvarjati z njo / h č e r k o ] , ko je dejansko prišla m a m a z [ o s t a h m a d v e m a o t r o k o m a / in je h č e r

p o p o l n o m a ignorirala, kot d a sploh ne obstaja in d a je vse, k a r i m a p o v e d a t i , to, d a z njo n o č e imeti n o b e n e g a o p r a v k a . Bilo je, kot da čas v m e s sploh ni tekel [od t r e n u t k a , ko je šla v rejo/. Strašno ji je škodovalo / h č e r k i / , še bolj p a se mi je z d e l o , d a m a m i . «

Z g o d b a z organizacijo d o g o d k o v , n a m e n o v in t e m p a rabi za ilustracijo teže m a t e r i n e zavrnitve.

Z g o d b a p r i k a ž e socialno delavko kot organiza­

t o r k o - kot o s e b o , ki se t r u d i in p o s k u š a n a r e d i t i stvari k a r se d a p r e p r o s t e t e r je h k r a t i t u d i p r i č a m a t e r i n e s a b o t a ž e svojih n a p o r o v . K o n t r a s t , ki se p o k a ž e m e d z a ž e l e n i m n a č r t o m , kot ga je orga­

nizirala socialna delavka, in n e z a ž e l e n i m i z i d o m , ki ga je p o v z r o č i l a m a m a , je o s r e d n j e sredstvo, ki rabi za razkritje zavrnitve ( S m i t h 1 9 9 3 : 3 4 ) . Ta z g o d b a , ki razvije v e r o d o s t o j n o s t s o c i a l n e delavke kot p r i č e , je u p o r a b l j e n a v intervjuju tudi z a t o , d a n a k a ž e , v k a t e r o s m e r se b o razvijal p r i m e r : »Na tej točki se p o č u t i m o , kot d a ni več poti domov,« in ista z g o d b a se pojavi tudi v d r u g i h d o k u m e n t i h , z a t o d a p o k a ž e m a t e r i n o zavrnitev.

Videli s m o , d a se r e s n i č n o s t dejstev in vero­

dostojnost izpolni z organizacijo pripovedovanja.

V t e m p r i m e r u je socialna delavka u p o r a b i l a o b a n a č i n a : k o n t r a s t kot s r e d s t v o , s k a t e r i m je doka­

zala zavrnitev, gradila p a je tudi na svojem statusu priče. V e r o d o s t o j n o s t se t a k o razvije dvojno, kot n e o d v i s n a o d k o n t r o l e socialne delavke in kot

temelječa n a n j e n e m o p a z o v a n j u . s

U P O R A B A P R I P O V E D I

Razmišljali s m o o številnih k o n c e p t i h analize pri­

p o v e d i , ki jih lahko u p o r a b i m o p r i r a z u m e v a n j u načinov o r g a n i z i r a n o s t i in upravljanja s teksti v socialnem delu. Z d i se, d a so v teh tekstih prisotne tiste značilnosti p r i p o v e d i , ki b o d o u s t r e z a l e za­

h t e v a m p r i p o v e d o v a n j a z g o d b . Brez t e h značil­

nosti tekst n e bi zvenel s k l a d e n ali prepričljiv.

U r e j e n o s t z g o d b u s t r e z a p r i č a k o v a n j e m glede s t r u k t u r e z g o d b : kritična situacija, zaplet, rešitev.

Z g o d b e govorijo d o l o č e n i m p o s l u š a l c e m , zaže­

lenim občinstvom, ki so poklicani, d a berejo doku­

m e n t . Kot v v s e h z g o d b a h so p o k a z a n i d o g o d k i , dejanja in o s e b e , t o d a z g o d b e iz socialnega dela p r e d v s e m opisujejo o s e b e (karakterje), p r i t e m še zlasti » n e d o k o n č a n e « osebe (karakterje). Zgod­

b e so u r e j e n e okoli zapleta aU »verjetnega konca«

in kot t a k e ustvarjajo dejstva in v e r o d o s t o j n o s t .

(11)

Vprašanje, ki se, kot v vseh z g o d b a h , postavlja zdaj, je: »In kaj p o t e m ? « Če bralce p r e p r i č a m o , d a analize p r i p o v e d i v resnici p o k a ž e j o , d a social- n o d e l a v s k o govorjenje in pisanje temelji n a potre­

bi p o p r i p o v e d o v a n j u d o b r e z g o d b e - k a k o to p o m a g a s o c i a l n e m u delu v p r a k s i ? N a to ni lahko odgovoriti, saj je značilna reakcija n a relativizem in d r u ž b e n i konstruktivizem stališče, da opustitev iskanja objektivne resnice p o m e n i k o n e c delova­

nja. V e n e m o d poglavij svoje knjige z a p i š e m ( P i e r s o n 1 9 9 8 : 3 4 ) : »Toda b r a l c e v n e s m e m o u s p a v a t i z mislijo, da ne gre za velike z a d e v e . P r e o k u p a c i j a z j e z i k o m in p r e p r i č a n j e , d a sta resnica in objektivnost le d r u ž b e n i konstrukciji, bi napravih strašno škodo.« Na srečo so tu številni d r u g i o d z i v i , ki v p r i p o v e d i n e vidijo k o n c a socialnega dela, a m p a k z a č e t e k p r e o b l i k o v a n j a p r a k s e . Z a o k u s b o m prikazal nekaj teh projektov.

N E I Z O G I B N O

N a m e n analize pripovedi (in splošneje, d r u ž b e n i h konstrukcij) je, d a p o k a ž e , k a k o govorci in pisci n e i z o g i b n o organizirajo svoje p o r o č i l o v obliki z g o d b e . Ni m o g o č e ustvariti p o r o č i l a b r e z u p o ­ r a b e p r i p o v e d n i h sredstev, o katerih s m o govorih.

Kot pravi Derridajev (1976) znameniti izrek: »On­

stran b e s e d i l a ni n i č e s a r « , o n s t r a n p r i p o v e d i ni n o b e n e bolj zanesljive verzije in ničesar, k a r n e bi bilo o k u ž e n o z z a h t e v a m i p r i p o v e d o v a n j a z g o d b . W h i t e ( 1 9 9 9 : 9 2 ) z a p i š e : »To n e p o m e n i , d a bi l a h k o socialni delavci, če bi poskusili, p r e d - stavljah svoje p r i m e r e n a k a k š e n bolj avtentičen način, ki n e bi vključeval p r i p o v e d n e g a načina p r i k a z o v a n j a d o g o d k o v . V s a k o dejanje n a m r e č u m e s t i m o v p r i p o v e d n i k o n t e k s t iz p o t r e b e , d a o p r a v i m o najbolj temeljno n a l o g o , to p a je iden­

tificiranje in r a z u m e v a n j e , kaj k d o (vključno z nami) p o č n e o b k a t e r e m k o h t r e n u t k u . «

Če razmišljamo n a t a k način, se zdi p r i m e r n o , da pripoved raje s p r e j m e m o , kot da jo p o s k u š a m o zavrniti. T o d a ovira, ki jo m o r a m o pri t e m ob­

vladati, je očitek kvietizma, pasivnosti, n a p e r j e n z o p e r p r i p o v e d n e p r i s t o p e , češ da p r e v z e m a n j e relativistične d r ž e p o m e n i izključevanje m o ž n o s t i postavljanja političnih ali p r a k t i č n i h odločitev.

H e r r n s t e i n Smith (1997: 1) pravi, »da zavračanje objektivizma p r e d p o s t a v l j a diskvalifikacijo poli­

tičnega.«

Različni avtorji so z a t o razvili p r i s t o p , ki pod­

p i r a relativizem glede objektivnih trditev, h k r a t i

p a iščejo s o d o b n e in l o k a l n e m o ž n o s t i reševanja p r o b l e m o v . H e r r n s t e i n S m i t h (ibid.) n a p r i m e r p o n u j a n e - o b j e k t i v i s t i č n i p r i s t o p k r a v n a n j u . M e n i , d a p r i s p r e j e m a n j u m o č n i h o b j e k t i v n i h trditev p r e ž i velika n e v a r n o s t , d a b o d o d o l o č e n e z n a n s t v e n trditve obveljale za vse p o d o b n e situa­

cije. N a m e s t o tega »ne-objektivistično« ravnanje temelji n a » t r e n u t n e m p r e m i s l e k u « ( 1 9 9 7 : 16) - n a o k o h š č i n a h , m o ž n i h alternativah, verjetnih izi­

dih, z g o d o v i n s k i h d o k a z i h in p r a v n i h p r e c e d e n - sih, širših interesih s k u p n o s t i in ciljih, splošnih v r e d n o t a h , p r e p r i č a n j i h in p r e t e k h h izkušnjah.

F o u c a u l t o v o ( 1 9 8 1 : 12) s t a h š č e , ko sprašuje o reformi z a p o r o v , je p o d o b n o :

Tega, k a r je t r e b a n a r e d i t i , n e smejo določati reformisti, naj b o d o p r e r o k i ah zakonodajalci, a m p a k m o r a biti n a r e j e n o skoz dolgotrajno delo [...], izmenjave, refleksije, p o s k u s e , raz- h č n e analize [...] To je p r o b l e m subjekta, ki deluje.

N a t a k način l a h k o študije o p r i p o v e d i h jem­

ljemo kot l o k a l n e in z a č a s n e r e s n i c e , ki ponujajo l o k a l n e rešitve, o k a t e r i h se je m o g o č e pogajati.

I M P L I K A C I J E Z A P R A K S O Skoz analizo d i s k u r z o v in p r i p o v e d i l a h k o posta­

n e j o s o c i a l n i d e l a v c i / d e l a v k e občutljivejši za diskurzivne p o s e b n o s t i interakcij s s t r a n k a m i . Da­

vid S i l v e r m a n ( 1 9 8 7 ; 1997) je opravil raziskavo v bolnišnicah in svetovalnicah b o l n i k o m z aidsom, p r i č e m e r ga je z a n i m a l a tudi p r a k t i č n a u p o r a b a rezultatov raziskave. V študiji se ne ukvarja z vpra­

šanji » u č i n k a terapije«, t e m v e č zagovarja trditev, d a l a h k o mikro-študije interakcij m e d klienti in strokovnjaki omogočijo vpogled v nevidne dogod­

ke p r i svetovanju, k a r je l a h k o z a n i m i v o tudi v smislu svetovanja. P o k a ž e , d a imajo d o l o č e n e k o m u n i k a c i j s k e oblike, kot so p o s r e d o v a n j e in­

formacij in intervjuji, d o l o č e n e p o s l e d i c e in da ukvarjanje z »delikatnostjo z a d e v e « p o m e m b n o vpliva n a odziv k h e n t a (1997: 217).

V neki drugi raziskavi p a n a s je z a n i m a l a prak­

tična u p o r a b a p r o u č e v a n j a u d e l e ž b e staršev p r i zaščiti o t r o k (Hali, Slembruck, v tisku) in ugotoviH s m o tole: u d e l e ž b a staršev p r i o d l o č a n j u je bila razumljena v smislu njihovega sodelovanja na kon­

ferenci o zaščiti o t r o k , p o t e m p a je organizacija v l o g g o v o r n i k o v n a k o n f e r e n c i z e l o o m e j i l a

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

– Traditional language training education, in which the language of in- struction is Hungarian; instruction of the minority language and litera- ture shall be conducted within

A single statutory guideline (section 9 of the Act) for all public bodies in Wales deals with the following: a bilingual scheme; approach to service provision (in line with

According to selected contextual variables there were no differences connected to the reasons for migration to Croatia, although respondents who have lived longer in Croatia

If the number of native speakers is still relatively high (for example, Gaelic, Breton, Occitan), in addition to fruitful coexistence with revitalizing activists, they may

The autonomy model of the Slovene community in Italy that developed in the decades after World War 2 and based on a core of informal participation instruments with inclusion

Several elected representatives of the Slovene national community can be found in provincial and municipal councils of the provinces of Trieste (Trst), Gorizia (Gorica) and

On the other hand, he emphasised that the processes of social development taking place in the Central and Eastern European region had their own special features (e.g., the

In the context of life in Kruševo we may speak about bilingualism as an individual competence in two languages – namely Macedonian and Aromanian – used by a certain part of the