• Rezultati Niso Bili Najdeni

View of Sprachen lernen in der Pubertät

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "View of Sprachen lernen in der Pubertät"

Copied!
2
0
0

Celotno besedilo

(1)

325

Andreja Retelj

Andreja Retelj

Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani Andreja.retelj@ff.uni­lj.si

SPRACHEN LERNEN IN DER PUBERTÄT

Heiner Böttger; Michaela Sambanis: Sprachen lernen in der Pubertät. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2017 (Narr Studienbücher). – ISBN 978­3­8233­8049­8. 178 strani, 24,99 evrov.

Skupno delo dveh nemških visokošolskih didaktikov angleščine Böttgerja in Sambani- sove z naslovom Sprachen lernen in der Pubertät (Učenje tujih jezikov v obdobju odra- ščanja) prinaša pomembno novost in odstira nova spoznanja na področju didaktike tujih jezikov. Avtorja obravnavata doslej še dokaj prezrto temo vpliva pubertete na učenje tujih jezikov in povezujeta izsledke raziskav s področja tujejezikovne didaktike in nevro- znanosti. Izjemno obširna in poglobljena interdisciplinarnost tega dela predstavlja veliko dodano vrednost in je hkrati tudi precejšnja redkost. Delo je v prvi vrsti namenjeno tujeje- zikovnim didaktikom, študentom tujih jezikov, bodočim učiteljem tujih jezikov in navse- zadnje vsem učiteljem, ki se vsakodnevno spopadajo z izzivi poučevanja mladostnikov.

Avtorja sta delo razdelila na pet poglavij, sestavljenih iz številnih podpoglavji, v ka- terih z izjemno interdisciplinarnostjo osvetlita številne vidike mladostniškega odraščanja v povezavi z učenjem jezikov.

Prvo poglavje je namenjeno nevrobiološkim procesom, ki spremljajo razvoj mla- dostnika in odločilno vplivajo na njegovo dojemanje sveta in na njegovo vlogo v njem.

Avtorja natančno opišeta hormonske spremembe v možganih, vlogo hipotalamusa in lim- bičnega sistema, analizirata razlike v odraščanju z vidika spola in obravnavata spremem- be spalnih navad, ki lahko pomembno vplivajo na šolski uspeh. Avtorja opozorita na use it or lose it princip v razvoju možganov, ki se nanaša na redčenje nevronskih povezav v puberteti, kar pomeni, da odmirajo tisti nevroni, ki so premalo aktivirani.

V drugem poglavju z naslovom Komunikacija Böttger in Sambanisova predstavita mladostnika kot sogovornika v odnosu s starši oziroma skrbniki, učitelji in vrstniki in poudarita, kako odločilno vlogo za uspešno komunikacijo ima za mladostnika občutek enakopravnosti. Na področju poučevanja velja zlasti razmisliti o tipologiji nalog, ki mla- dostniku omogočajo parcipatornost v največji meri. Avtorja obravnavata tudi značilnosti in vlogo slenga, komunikacijo na socialnih omrežjih in mladostniški mutizem.

DOI: 10.4312/vestnik.12.325­326

Vestnik_za_tuje_jezike_2020_FINAL.indd 325

Vestnik_za_tuje_jezike_2020_FINAL.indd 325 21. 12. 2020 15:39:2321. 12. 2020 15:39:23

(2)

326 VESTNIK ZA TUJE JEZIKE/JOURNAL FOR FOREIGN LANGUAGES

Tretje, najobširnejše, poglavje je razdeljeno na podpoglavja z naslovi Glasba, Moto- rika, Emocije, Kognicija, Koncentracija in Ustvarjalnost. V podpoglavju Glasba avtorja tematizirata vlogo glasbe v življenju in pri učenju v obdobju odraščanja, razglabljata o glasbenem okusu in povezavami med glasbo in čustvenim svetom. Avtorja predstavita po- dobnosti in razlike v možganih med predelavo glasbenih in jezikovnih informacij, kritično polemizirata o preteklih enoznačnih študijah o vplivu glasbe na inteligenčni kvocient in predstavita možnosti pozitivnega vpliva glasbe na učenje, ki lahko doprinese k boljšemu tu- jejezikovnemu iztržku. Podpoglavje Motorika obravnava vlogo gibanja, ki ima lahko izje- mno pozitiven učinek na učenje jezikov, a ga je treba zaradi spreminjajočega se telesa mla- dostnika v učni proces vpeljevati z veliko mero občutka in z razumevanjem za morebiten odpor mladostnikov. Učenje tujih jezikov skozi prizmo mladostniškega upiranja, čustvene nestabilnosti, hitre menjave razpoloženja, odobravanja vrstnikov, nagnjenosti k večjemu tveganju, strahov in ranljivosti mladostnika so osrednje teme podpoglavlja Emocije. Podpo- glavje Kognicija se osredotoča na samoregulacijo učenja in vlogo učnih strategij pri pouku tujega jezika v času pubertete. Kakšne so značilnosti mladostnika in njegove koncentracije, kaj se dogaja v njegovih možganih in kaj so glavni motilci koncentracije ter kako didaktič- no osnovati pouk glede na značilnosti mladostnika, obravnava podpoglavje Koncentracija.

Avtorja predlagata med drugim igrifikacijo in metodo Storytelling ter natančno premišljen izbor nalog, ki učence ciljno usmerjajo in jim pomagajo, da ostanejo čimbolj zbrani. V podpoglavju Ustvarjalnost avtorja predlagata vpeljevanje elementov dramske pedagogike v pouk tujih jezikov, ki naj bi mladostnikom pomagali, da potenciale na področju ustvarjal- nosti negujejo in razvijajo še naprej, ne glede na to, da občasno dajejo občutek, da se je v času razvoja njihova ustvarjalnost nekje izgubila.

Četrto poglavje Individualno spodbujanje in podpora obravnava diferenciacijo in individualizacijo, vpliv napak in njihovega popravljanja na kakovost učnega procesa ter učiteljsko oziroma vrstniško povratno informacijo. Avtorja poudarita prednost diagnostične obravnave, ki učenca seznani z njegovimi dosežki in trenutnim stanjem ter možnostmi za napredek, napram ocenjevanju trenutnih dosežkov, ki ne vodijo v razvoj kompetenc.

Zadnje, peto poglavje, obsega bogat nabor praktičnih nasvetov in učnih dejavnosti za pouk z odraščajočo mladino. Čeprav je večina primerov pripravljena za pouk angleščine, lahko bralec najde vrsto idej za pouk kateregakoli tujega jezika in navsezadnje tudi za pouk prvega jezika. Predlogi temeljijo na integriranem pristopu, ki pridobivanje novega znanja vključujejo v avtentične situacije, tipologija nalog pa ima izrazito komunikacijski značaj.

Tako najdemo npr. diskusije, debate, strateške igre, organizacijo konferenc, zaslišanja na sodišču, različne dramskopedagoške oblike, naloge, ki temeljijo na igrifikaciji ipd.

Knjiga Sprachen lernen in der Pubertät iz izbirke narr Studienbücher prestavlja temelj- no delo v času pedagoškega študija tujih jezikov v Nemčiji, ki bi si vsekakor zaslužilo natanč- no obravnavo tudi pri nas. Navsezadnje pa bi bil izjemno dobrodošel tudi prevod v slovenšči- no, saj bi nova spoznanja in aktualne študije, ki jih delo prinaša, doseglo širši krog bralcev – učiteljev, ki bi pri svojem delu lahko lažje in bolje razumeli mladostnika v najobčutljivejšem obdobju šolanja in mu s poglobljenim didaktičnim premislekom še bolj stopili naproti.

Vestnik_za_tuje_jezike_2020_FINAL.indd 326

Vestnik_za_tuje_jezike_2020_FINAL.indd 326 21. 12. 2020 15:39:2321. 12. 2020 15:39:23

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

Vprašali smo jih, koliko tujih jezikov so se učili, koliko jih govorijo, zakaj so se odločili za učenje tujih jezikov, na kakšen način se učijo tujih jezikov ter ali se

dem - wahr ist, dass die Musik Sprache ist, dann wird es moglich sein, jene charakte- ristischen Merkmale herauszuschalen, die typisch sind fiir eine ganz bestimmte Kul- tur aber

(155), weiterzutreiben, versucht Luhmann das Problem der Wissenssoziologie ab- strakter zu formulieren: »Alles Wissen ist also letztendlich Paradoxiemanagement, und dies in

erliiutert Johann Nicolaus Forkel im Vorwort des ersten Bandes seiner Musikgeschich- te von 1788 mit einer bildhaften Begrundung: Man musse von der Kunst der Musik wissen,

Wenn die Unterstellung der vokalen Auf3erung den Gesetzmii.f3igkeiten der projektiven Kompositionstechniken typisch ftir den Anfang der tsche- chischen vokalen

Hier tritt nicht mehr die armselige herberg- suchende Familie auf, die in ihrer schweren Stunde mit einem noch so bescheidenen Unterschlupf in einem Stall oder in einer Höhle

Croce tritt in unsere Konstruktion aufgrund dieser seiner Einteilung ein, weiter aufgrund seiner Behauptung, die Theorie der Geschichtsschreibung sei nur dann

Tretjič, umik pred zahtevo po neposredni politiziranosti teoretskega diskurza - pred predstavo, da filozofija bodisi utemeljuje politiko bodisi sama sledi nekemu