• Rezultati Niso Bili Najdeni

Glasoslovje mariborskega pogovornega jezika

2. JEZIK IN GOVOR

2.3 Mariborski govor

2.3.1 Glasoslovje mariborskega pogovornega jezika

Koletnik (2001) navaja, da govor ne ločuje tonemskih nasprotij, naglas pa ni vezan na določeno mesto v besedi. Zorko (1995) izpostavi, da v pregibanju prevladuje nepremični naglasni tip, mešani je še znan v primeru kos'ti → 'ko:sti in mɛ'so: → 'mɛ:so, končniški je odpravljen, možno pa je premikanje naglasa po osnovi. Posebnost mariborskega govora, kot navajata Zorko (1995) in Koletnik (2001), sta dve naglasni mesti v daljših tvorjenkah:

v zloženkah ('vi:no,gra:t, 'Ma:ri,bo:r), v sestavljenkah (,brɛ:s'po:sɛln, ,o:tsɛ'li:t) in v izpeljankah ('o:pɛra'tɛ:r, ,ču:do'vi:t). V govoru se kaže težnja po posplošitvi naglasa na vse ali na večino oblik iste besede: 'pro:so, 'pro:sla; 'pɛ:s, 'pɛ:sa; 'so:sɛt, 'so:sɛda; 'lu:č,

33

'lu:či (Koletnik, 2001). Koletnik (2001) dodaja, da je v posameznih besedah, zaradi umika naglasa v zadnje cirkumflektirane dolžine ali kračine (zaradi predloga ali predpone), naglašen prvi zlog v besedi: 'prɛ:vɛč, 'u:xa, 'za:čnɛ. Zorko (2002, v Valh Lopert, 2005) ugotavlja, da so v mariborskem pogovornem jeziku znani vsi naglasni premiki kot v obdajajočih se narečjih: 'zve:zda, 'žɛna, 'ta:k, 'lé:po, 'su:xo. Posebnost je pri naglasu ženske oblike deležnika na –il: 'xo:dla, 'no:sla, 'do:bla ter pri deležniku ne –en: 'tɛ:pɛn, 'pɛ:čɛn in deležniku na –l: 'zi:dala, 'plu:vala (prav tam). Pri določenih glagolih, ki imajo v knjižnem jeziku dve naglasni možnosti, kot npr. písala in pisála, se v mariborščini vedno realizira prvi naglasni tip: 'pi:sala, 'plu:vat, 've:zat (prav tam). Zorko (2002, v Valh Lopert, 2005) še dodaja, da je kratki nedoločnik realizirat tako: 'pɛ:lat, 'kri:čat.

Samoglasniški sistem vsebuje dolge naglašene in kratke nenaglašene samoglasnike ter zlogovnike /m/, /n/, /l/ (Zorko, 2002, v Valh Lopert, 2005). Zorko (1995) pravi, da dolgi samoglasniki zastopajo izhodiščne dolge in kratke samoglasnike v zadnjem ali edinem zlogu. Avtorice Zorko (1995 in 2002, v Valh Lopert, 2005) in Koletnik (2001) navajajo dolge naglašene in kratke nenaglašene samoglasnike glede na izvor. Spodnja tabela povzema značilnosti in specifike dolgih samoglasnikov.

Tabela 1 (naslednja stran): Značilnosti in specifike dolgih samoglasnikov v mariborskem pogovornem jeziku (Koletnik, 2001).

34

izhaja iz stalno dolgega in staroartikuliranega nosnega o: go'lo:p, 'kro:k, 'mo:š, 'zo:p;

izhaja iz stalno dolgega in staroartikuliranega

14 +ər – samoglasniški r se izgovarja skupaj s polglasnikom: 'bərf, 'xərbet

15 Jat je dolgi naglašeni glas e, ki izhaja iz praslovanščine.

Kratki nenaglašeni samoglasniki so /i/, /u/, /e/, /o/, /a/ in polglasnik in se bistveno ne razlikujejo od knjižnega jezika (Koletnik, 2001). Zorko (2002, v Valh Lopert, 2005) opozori na to, da jih v mestni govorici na levem bregu Drave ni več slišati, medtem ko so še vedno možni v studenškem predmestju na desnem bregu Drave. Tukaj sta ohranjena tudi diftonga e:i za jat in etimološki e, o:ṷ za etimološki o in kjer je slišati ee: za staroakutirani jaz, za sekundarno naglašeni e in polglasnik (prav tam). Koletnik (2001) navaja, da se v vzglasju besede, u- pred nezvenečim nezvočnikom izgovarjajo kot [f]: 'fkra:dla, 'fse:dla, 'fča:sih ter dodaja, da je nenaglašeni e širok, o pa ozek. Prednaglasni (v vzglasju, kot navaja Zorko, 2002, v Valh Lopert, 2005) o je nastal tudi iz u: o'bo:gala, o'kva:rjam, opo'ra:bljam, ponaglasni (v izglasju) (Zorko, 2002, v Valh Lopert, 2005), pa tudi iz –il, -el, -al in polglasnika z l: 'ku:ro, 'mo:lo, 'vi:do, 'de:lo, 'nɛ:so, 'rɛ:ko (prav tam). Zorko (2002, v Valh Lopert, 2005) dodaja, da v deležniku na –l nastopa več oblik (kar je predstavljeno v spodnji tabeli):

-əl > -o: 'nɛ:so

-ėl > -oṷ 'šo:ṷ

-al > -aṷ/-o 'pi:saṷ/'pi:so

-ál > -a:ṷ 'da:ṷ

-ĕl > o: 'vi:do

-ĕ'l > -e:ṷ sɛ'dɛ:ṷ

-il > -o 'mi:slo

-íl > -i:ṷ ka'di:ṷ

-ṷl > u: 'ču:

Samoglasniški l nastane zaradi izgube samoglasnika ob glasu l: 'ka:šl, 'ko:tl, samoglasniška n/m pa nastaneta zaradi izgube samoglasnika ob n ali m:sn/sm, ko'pa:lnca, 'pri:dn (prav tam).

Koletnik (2001) nadaljuje z razmišljanjem, da se glasovi i, e in polglasnik izgubljajo v povezavi z zvočniki: 'bli:, 'xo:dla, 'ku:hna, 'vi:dli. Velikokrat se izgublja končni i v glagolskem nedoločniku: 'de:lat, 'ku:pit, do izgube i, e, o pa prihaja še v redkih posameznih primerih: 'do:st, dru'ga:č, 'ka:k, 'ta:k (prav tam).

Soglasniški sistem mariborskega pogovornega jezika se od knjižnega pogovornega jezika razlikuje le v posameznih premenah in ga sestavljajo /l/, /r/, /m/, /n/, /j/, /nj/, /v/ (z različicama /f/ in /u/), /p/, /t/, /k/, /s/, /š/, /b/, /d/, /g/, /z/, /ž/, /č/, /f/, /c/, /h/ (Koletnik, 2001). Te značilnosti najdemo pri Zorko (1995) in Koletnik (2001) in so naslednje:

 palatalni /l'/ se je razvil v srednji /l/: 'čɛ:uli, 'lu:di, Šɛn'ti:lska;'plu:čni;

 končni /–l/ se v naglašenem zlogu izgovarja kot /–u/: 'da:u, 'mɛ:u, 'pi:u, sicer se izgovarja kot –o: 've:do, po'ti:sno, pi:so, nɛ:so;

36

 /r/ je tako kot v knjižnem jeziku, le na koncu besede pri pregibanju pa izgublja palatalni element: xɛk'ta:ra, mɛ'xu:ra, 'fe:bruara, 'ca:ra;

 skupini /–čre/ in /–žre/ sta ohranjeni: 'čre:šna, 'žrɛ:bl;

 palatalni /n'/ za soglasnikom in na koncu besede izgublja palatalni element: 'zma:ntrana, med samoglasniki in na začetku besede se ohranja: 'ko:nji, 'ku:xanjɛ, ži'vlɛ:njɛ, redkeje izgublja nazalni element: 'kni:ga, 'lu:kna, lahko pa se pojavi zamenjava sestavin nj:'ko:jnski, 'ma:jnši, 'zma:jnkalo;

 /v/ je zobnoustnični soglasnik pred samoglasniki in zvočniki: 'vla:k, 'vra:t, 'va:ga, 'vne:tje, redkeje je ustnoustnični: 'ra:uno, 'a:uto, 'zdra:ula, pred nezvenečimi soglasniki, v sklopu –rv in na koncu besede je [f]: 'fča:six, 'fsa:ki, f 'kle:t, v vzglasju pa lahko onemi: 'ča:six, 'zdi:gnli;

 /j/ se pojavlja kot novonastali prehodni glas: 'bɛ:jži, 'po:jsla;

 dobro so ohranjeni glasovi /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/ in /h/; nezvočniki imajo razvrstitev kot v knjižnem jeziku;

 primarna glasovna skupina /dl/ ter sekundarna glasovna skupina /tl/, /dl/ se lahko v glagolskem deležniku olajšata v l: 'vi:lcɛ, 'pa:dla/'pa:la, je'dla/'je:la;

 v soglasniškem sklopu lahko /t/ onemi (zaradi lažjega izgovora): 'krsni, 'lu:šna;

 primarno se glasovna skupina /dn/ preoblikuje v /gn/: 'gna:ra in /xč/ v /š/ ali /šč/: 'ščɛ:rka, 'ščɛ:ra, dvo'ri:ščɛ, 'plošča;

 glasova /z/ in /ž/ pred nezvenečimi nezvočniki in na koncu besede pred premorov preideta v /s/, /š/;

 /f/ se premenuje z /v/, v starejših in mlajših prevzetih besedah: 'fa:ra, 'štu:nfɛ.