• Rezultati Niso Bili Najdeni

KULTURNO MED IN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "KULTURNO MED IN"

Copied!
11
0
0

Celotno besedilo

(1)

Darja Zaviršek

PSIHIATRIČNI ODDELEK MED BOLEZNIJO IN NJENO KULTURNO MANIFESTACIJO

ŠTUDIJA PRIMERA (I)

Pričujoča razprava j e nastala kot a n t r o p o ­ loška analiza raziskave, ki j e potekala na e n e m od ženskih oddelkov v Psihiatrični kliniki Polje v letih 1992/93. Njena vsebina bo razdeljena na tri dele z naslednjimi poglavji, ki bodo objav­

ljeni v t r e h zaporednih številkah revije:

1. T r a d i c i o n a l n e oblike manifestiranja d u ­ ševnega trpljenja

2. Raziskovanje med antropologijo in avto- biografijo

3. Prostor, čas in simbolna organizacija 4 . Življenje v instituciji

5. U p o r a b n i c e in njihove zgodbe

6. Socialna p o d p o r a kot dejavnik p o s p e š e ­ vanja duševnega zdravja

7. A n t r o p o l o š k o zagovorništvo

Bibliografija bo objavljena na koncu celot­

n e razprave.

Na t e m mestu se želim zahvaliti psihiatrinji dr. Vesni Švab, k a t e r e zaupanje v antropolo­

ško perspektivo in v nujnost s p r e m e m b je ra­

ziskovalkam omogočilo delo, njeno neprestano nezadovoljstvo z raziskovalnimi rezultati pa j e spodbujalo kritično prevpraševanje in o m o g o ­ čilo razumevanje zunanjih in notranjih, oseb­

nih in institucionalnih realnosti.

TRADICIONALNE OBLIKE MAMPESTIlUNJA DUŠEVNEGA TRPLJENJA

S študijo p r i m e r a sem se omejila na eno od psihiatričnih institucij, Psihiatrično kliniko P o ­ lje v Ljubljani, za paradigmatski okvir analize pa imam antropologijo zdravja. Njena temelj­

na predpostavka je, da sta zdravje in bolezen kulturna konstrukta, njune manifestacije pa

del kulturnih vzorcev neke določene d r u ž b e . Z vpeljavo analize spola sem že v prejšnjih raz­

pravah pokazala na p o m e n upoštevanja spol­

nih razlik na področju izražanja duševnega trpljenja (ZAVIRŠIIK 1994).

Ko govorim o kulturi, mislim paleto kondi- cioniranih odgovorov, ki jih delijo članice in člani določene skupnosti. Kultura določa "nor­

malnost" in " n e n o r m a l n o s t " , vpliva na kUnično p o d o b o dočenih vedenj in stanj, na njihovo p o ­ javnost ter na načine prepoznavanja bolezni,

njenega etiketiranja in celotne obravnave.

Kultura vpliva na p o m e n e , ki jih prizadeti člo­

vek, njegovi najbližji in okolica dajejo pojavu že definiranega "zdravja" ali "bolezni". U p o ­ rabljala b o m holistično perspektivo, ki p o m e n i interrelacijo med kulturo in socialnim življe­

njem. Moj interes bo usmerjen v b o l e z e n kot klinično realnost, še zlasti pa v bolezen kot so­

cialno realnost, ki je odvisna od kulturnega in socialnega konteksta prizadete.

Kultura določa tudi koncepte normalnosti in nenormalnosti v vsaki družbi, specifične kul­

t u r n e predstave o spolih pa določajo k o n c e p t e normalnosti in nenormalnosti glede na spol.

Vse to oblikuje široko področje duševnega zdravja, ki ga sestavljajo verovanja in p r e d s ­ tave o bolezni in zdravju, njihovperfommnce in njihova institucionalna obravnava. V instituciji dobijo koncepti normalnosti in n e n o r m a l n o s t i določene diagnoze in etikete, ki so prav tako socialni konstrukti. T o dokazujejo zlasti m e d ­ kulturne študije antropologije zdravja in trans- kulturalne psihiatrične raziskave, ki so se zače­

le uveljavljati predvsem od druge polovice 70.

let n a p r e j .

(2)

Z a p r i m e r naj n a v e d e m , da so evropski pisci v 18. stoletju verjeli, da "ne-Evropejci"

nikoli n e morejo biti duševno bolni. V 19. stol.

j e bilo m e d zdravniki splošno sprejeto stališče, da črnci lahko znorijo, ne morejo pa postati depresivni. Depresija je bila n a m r e č bolezen odgovornosti in občutkov krivde, suženjski in podrejeni položaj pa naj bi črnce, " o d r e š e n e "

vseh odgovornosti, branil pred depresivnimi in melanholičnimi stanji (LITTLEWOOD, LIPSEDGE 1989). V Sloveniji je k o n e c 19. stoletja medici­

na tako kot drugod v zahodnih državah verje­

la, da j e histerija skoraj epidemično razširjena bolezen žensk.

Rasistični predsodki, razredna neenakost in spolna asimetrija so značilni tudi za d a n a ­ šnjo psihiatrijo. Na primer, pri enakih simpto­

mih se v Z D A diagnoza shizofrenija uporablja pogosteje kot v Veliki Britaniji. In v Veliki Britaniji j e z n a n o , da so črnci pogosteje " p r e - diagnosticirani" (overdiagnosed) kakor belci, ki imajo e n a k e s i m p t o m e (FERNANDO 1992).

Mladi črnci so diagnosticirani predvsem z diagnozo "kanabis psihoza" (cannabis psycho- sis), ki kaže, k a k o slabo beli zdravniki r a z u m e ­ j o afriške kulture, in povrhu njihove rasistične p r e d s o d k e proti črncem.

D a n e s prevladujejo v Evropi med ljudmi z diagnozo depresija ženske, v predvojni Nemčiji pa j e bila depresija značilna diagnoza za Žide, povezana z omenjenimi občutki odgovornosti.

D o obdobja 50. let depresije m e d Afričani in Azijci z a h o d n a medicina ni poznala, p o t e m pa j e število ljudi z depresijo narastlo zlasti med Afričani (FERNANDO 1992). Z a Azijce d a n e s velja, da duševno trpljenje praviloma somatizi- rajo, zaradi kulturne nesprejemljivosti duševne stiske, ki bi dobila psihiatrično diagnozo.

Vse to dokazuje, da na diagnoze vplivajo socialne predstave o določeni kulturi, rasni p r e d s o d k i in seksizem.

M o r d a lahko za najpomembnejšo ločnico, ki je zaznamovala uveljavitev novih konceptov na področju kulturnih modelov bolezni in zdravja v različnih družbah, določimo leto 1977. Tedaj j e eden najpomembnejših razisko­

valcev tega področja A r t h u r Kleinman objavil članek, v k a t e r e m j e ostro kritiziral tradicio­

nalne raziskave transkulturne psihiatrije. T e študije so n a m r e č na raznih delih sveta iskale

s i m p t o m e in bolezni, ki so del z a h o d n o e v r o p ­ skega miselnega sistema in kulturnega kroga.

T a k o so raziskovalci iskali psihotične epizode med ameriškimi Indijanci in depresijo m e d Eskimi. Kleinman (1977; 1987) j e svojo kritiko prenašanja zahodnih modelov diagnosticiranja na d r u g e kulture, ne da bi izhajali iz kulturnih vzorcev kulture, ki j o raziskujemo, poimenoval

"kategorialna z m o t a " {categorj fallacy) in v p e ­ ljal razliko m e d zanesljivostjo in veljavnostjo psihiatričnih diagnoz.

T o razliko j e mogoče prikazati na nasled­

njem p r i m e r u . Nekateri ameriški Indijanci v času žalovanja za umrlim slišijo glasove. Inter­

pretacija tega doživljanja kot psihoze, tj. p a t o ­ logije, j e v pojmovnem okviru z a h o d n e medici­

ne zanesljiva, vendar v kulturnem kontekstu indijanskih plemenskih skupin neveljavna. V e ­ ljavnost določene diagnoze se lahko vzpostavi šele z razumevanjem določenega kulturnega konteksta. V nasprotnem p r i m e r u lahko go­

vorimo o kategorialni zmoti, ki n e temelji na lokalnem etnografskem kontekstu.

Kultura n a m r e č oblikuje tako izkušnjo b o ­ lezni kot njeno medicinsko interpretacijo.

"Kategorialna z m o t a " so za Kleinmana vse kategorije, ki se zdijo neodvisne od kulturnih v r e d n o t in ne upoštevajo lastne kulturne speci­

fičnosti. Tradicionalna transkulturalna psihia­

trija j e upoštevala bolezen kot univerzalno entiteto, ne da bi upoštevala tudi različne kul­

turne n o r m e in lokalne vzorce kulturnih n o r m obnašanja. T a k o so definirano bolezen začeli pojmovati kot stvar in ne kot razlagalni m o d e l , ki se razlikuje od kuture d o kulture.

Ko primerjamo bolezni, poudarja Klein­

m a n , "vedno primerjamo razlagalne m o d e l e in ne entitet", saj "kultura oblikuje bolezen tako, da najprej oblikuje naše razlage bolezni"

(1977: 4). Z a t o j e prenašanje zahodnih psihia­

tričnih kategorij v neevropske kulture p r o d u k ­ cija "katcgorialne z m o t e " , ki aplicira z a h o d n e diagnoze v druga kulturna okolja.

Ljudje torej manifestirajo nezadovoljstvo v sprejemljivih kulturnih vzorcih obnašanja. Kul­

turno sprejemljiva vzorca manifestiranja du­

ševnih stisk v Sloveniji sta uživanje alkohola in s a m o m o r ali samomorilni poskus. Z a t o j e tudi na ravni biomedicinskega klasificiranja v Slo­

veniji ena najznačilnejših diagnoz za moške

(3)

alkoholna psihoza, m e d ženskami pa prevla­

dujeta nevroza in depresija. Z d i se, d a je histe­

rijo kot žensko diagnozo zamenjala depresija.

Alkoholizem in samomorilnost lahko uvr­

stimo tudi m e d kulturno vezane sindrome, m e d k a t e r e uvršča antropologija tiste pojave, ki so izključno posebnost določenega kulturne­

ga okolja ali pa v njem prevladujejo. M e d mla­

dimi ženskami Z a h o d n e E v r o p e in Severne A m e r i k e so d a n e s motnje v hranjenju tako razširjene, da lahko govorimo o anoreksiji kot o kulturno vezanem sindromu, saj so posledica kulturnih predstav o ženski lepoti in p o n o - tranjenih zahtev, ki jih družba naslavlja na p o ­ sameznico. N a s p r o t n o pa teh motenj afriške ali azijske kulture sploh n e poznajo.

N a področju duševnega zdravja i m a m o v Sloveniji šest psihiatričnih bolnic, zavod za kronične duševne bolnike in duševno priza­

d e t e (Hrastovec-Trate), oddelke za duševno m o t e n e v domovih za ostarele, ncbolnišnične dejavnosti (psihiatrične a m b u l a n t e ) in vmesne strukture, temelječe na principu dela v skup­

nosti (stanovanjske skupine, telefoni, nekaj društev, ki temeljijo na prostovoljnem delu) (FLAKER 1 9 9 3 ) . P o p o d a t k i h , ki jih statistična služba spremlja od leta 1 9 8 6 , se v slovenski psi­

hiatriji zdravi od 9 . 0 0 0 d o 1 0 . 0 0 0 ljudi.

Leta 1 9 8 9 j e bil alkoholizem pri moških v 8 1 , 2 % vzrok za sprejem v tedaj Univerzitetno psihiatrično kliniko Polje ( U P K Polje), pri ženskah pa je bil vzrok v 1 8 , 8 % . Na alkoholo- škem oddelku na Centru za m e n t a l n o zdravje v Ljubljani je bilo leta 1 9 8 9 v primerjavi z žen­

skami prvič sprejetih štirikrat več moških zara­

di alkoholne odvisnosti. Pri ženskah, ki so bile prvič sprejete, je bil alkoholizem na d r u g e m mestu, takoj za nevrotskimi motnjami (MILČIN- SKi in sod. 1 9 9 1 ) . Zadnje raziskave pa kažejo porast alkoholizma tudi m e d ženskami (ibid.).

Najverjetneje j e v Sloveniji 8 0 . 0 0 0 oseb, ki jih medicinske klasifikacije uvrščajo m e d ljudi, odvisne od alkohola.

Raziskave kažejo, da obstajajo razlike v spolu, socialni strukturi in vzrokih za iskanje pomoči med bolnico v Polju in C e n t r o m za izvenbolnišnične psihiatrične dejavnosti ( M I L -

čiNSKi in sod. 1 9 9 1 ) . V C I P D j e bilo na p r i m e r leta 1 9 8 9 (zadnjega leta, za katerega je bila na­

rejena obsežna raziskava) opravljenih 6 1 . 3 0 9

storitev. O d teh je 2 . 2 5 0 oseb prvič iskalo p o ­ m o č v psihiatriji. 1 . 2 2 2 j e bilo žensk ( 5 4 , 3 % ) in 1 . 0 2 8 moških ( 4 5 , 7 % ) . Ž e n s k e so iskale torej p o m o č pogosteje ( 8 , 6 % ) kot moški. Najpogos­

teje so iskali p o m o č samski moški in p o r o č e n e ženske. M e d poklicno izobrazbeno s t r u k t u r o med moškimi prevladujejo kvalificirani delavci ( 2 6 , 1 % ) , med ženskami pa uslužbenke s sredn­

j o izobrazbo ( 2 0 , 5 % ) .

Če vpeljemo še razlike m e d s p o l o m a p o diagnozah, j e mogoče videti, da slovenske sta­

tistike potrjujejo ugotovitve z a h o d n i h držav, saj velja tudi na C I P D depresija za specifično

"žensko diagnozo". Izmed vseh ljudi, ki so prvič iskali pomoč, jih je 4 2 7 ( 1 9 % ) dobilo diagnozo depresija (vseh različnih tipov). O d teh j e bilo 1 3 9 moških ( 3 2 , 6 % ) in 2 8 8 žensk ( 6 7 , 4 % ) . Povprečna starost je bila 4 1 , 8 let. V pregledu diagnoz j e razvidno, da dobijo moški pogosteje diagnoze, povezane z alkoholno od­

visnostjo, ženske pa pogosteje diagnoze afek- tivne psihoze, kamor spadajo depresivna in tesnobna razpoloženja. Izmed vseh ljudi, ki so leta 1 9 8 9 prvič iskali p o m o č na C I P D , j e bilo največ tistih, ki so bili uvrščeni v diagnostično skupino nevrotskih motenj ( 5 7 0 oseb ali 2 5 , 3 % celotnega vzorca). Zanimivo je, da j e m e d njimi 6 1 , 8 % žensk ( 3 5 2 oseb) in le 3 8 , 2 % moških ( 2 1 8 oseb). Č e podrobneje p o g l e d a m o , kaj se skriva za pokrivajočim p o j m o m nev- rotske motnje, najdemo naslednja stanja: tes­

nobnost, histerija, fobična stanja (agorafobija na primer, ki ga nekateri na z a h o d u p o i m e ­ nujejo tudi sindrom gospodinj), obsesivno- kompulzivne motnje, nevrotična depresija (pogosto posledica travmatičnega d o g o d k a , kot j e izguba osebe, ki j e človeku blizu, prav pri ženskah pa lahko gre za travmatično doži­

vetje posilstva, občutke izgube po ginekološki operaciji, ki je vezana na odstranitev rodilnih organov, opracije odstranitve prsi, spolne zlo­

r a b e v otroštvu, fizično nasilje kot travmatični dogodek in kot doživetje, ki p o m e n i izgubo predstav o harmonični družini ipd.), nevraste- nija (pokrivajoči pojem, za katerim se skrivajo tipični "ženski simptomi" kot utrujenost, gla­

vobol, migrena, nespečnost itn.), depersonali- zacijski sindrom, hipohondrija, druge nevrot- ske motnje {Duševne motnje).

G r e p o t e m t a k e m za n a t a n k o tiste oblike

(4)

manifestiranja duševnega trpljenja, ki se ga pripisuje ženskam in ki s svojimi oblikami pou­

darjajo "tipično žensko obnašanje". So p o s ­ ledica " ž e n s k e " socializacije in z njo povezanih poznejših življenskih izkušenj. G r e torej za tihe, nevpadljive, "vase o b r n j e n e " oblike iz­

ražanja osebnega nezadovoljstva in trpljenja.

N e m o t e č a obnašanja so del družbenih preds­

tav o " n o r m a l n e m " ženskem vedenju. Poveza­

na so s tistimi specifičnimi ženskimi problemi, ki so posledica določenega načina življenja glede na d r u ž b e n a pričakovanja vezana na spol

(ostajanje d o m a in s t e m povezana osamlje­

nost, občutki krivde, občutki odgovornosti za tisto, kar gre n a r o b e v življenju drugih ljudi, strah p r e d drugimi in p r e d svetom, iskanje,

"kaj sem sploh jaz", podrejanje svojih p o t r e b p o t r e b a m drugih in s tem nerazvito zavedanje o lastnih p o t r e b a h , kronična utrujenost zaradi plačanega in neplačanega skrbstvenega dela ipd.).

T u d i analize izobrazbene strukture kažejo na součinkovanje spola, slojevske pripadnosti in oblike manifestiranja duševnega trpljenja.

M o g o č e j e postaviti hipotezo - ki pa je stati­

stično ne m o r e m o dokazati, ker ni p o d a t k o v -, da se kaže pri moških iz sloja kvalificiranih delavcev duševno trpljenje v odvisnosti od alkohola, kar j e socialno sprejemljiva oblika iz­

ražanja vsakdanjega nezadovoljstva. Z alkoho­

lom j e povezano tudi izražanje jeze, besa, ki se manifestira v obliki fizičnega in spolnega nasi­

lja praviloma nad osebami, ki so m o š k e m u najbližje.

N a s p r o t n o pa ženske iz skupine kvalificira­

nih delavk svoje stiske somatizirajo v obliki fi­

zičnih bolezni in sindroma kronične utrujeno­

sti, uslužbenke s srednjo izobrazbo pa izražajo svoje trpljenje po sprejemljivem " ž e n s k e m "

vzorcu, ki ga obsega pokrivajoč pojem nevrot- ske motnje. Le-ta se v n e k a t e r i h točkah stika s tradicionalno žensko diagnozo histerijo.

D r u g a č e kot na C e n t r u za izvenbolnišnične psihiatrične dejavnosti je bilo tistega leta v Psi­

hiatrični kliniki Polje (PKP) prvič diagnostici- ranih manj žensk ( 4 7 , 5 % ali 377 oseb) kot moških ( 5 2 , 5 % ali 417 oseb), njihova povpreč­

na starost pa j e bila nižja (46,1 let) kot pov­

prečna starost oseb na C I P D (kjer obravnavajo tudi o t r o k e in m l a d e ) . Na C I P D prevladujejo

kvalificirani delavci in delavke, ljudje s srednjo izobrazbo, nekvalificirani delavci in upokojen­

ci, poklicna izobrazba v bolnici Polje pa kaže drugačno p o d o b o . V celotnem vzorcu so p r e ­ vladovali upokojenci, sledili so nekvalificirani delavci, kvalificirani delavci, za četrto najšte­

vilnejšo skupino pa ni bilo p o d a t k o v . T o d o k a ­ zuje, da je poklicno-izobrazbena in s t e m tudi slojevska struktura ljudi, ki pridejo p o p o m o č v bolnico Polje, nižja od tiste, ki j e značilna za C I P D . Razlike se pojavljajo tudi v diagnozah.

Prvi dve najpogostejši diagnozi sta na C I P D nevrotske motnje in akutna reakcija na stres, v P K P pa alkoholna odvisnost in alkoholne psi­

hoze ter shizofrenske psihoze. M e d o s e b a m i , ki so bile diagnosticirane kot alkoholna odvis­

nost, je bilo 81,2% moških (125 oseb) in le 18,8% žensk (29 oseb). T o je tudi e d e n od raz­

logov za to, da v številu hospitalizacij p r e ­ vladujejo moški, za katere je odvisnost o d alkohola e d e n od kulturno pogojenih odgovo­

rov na vsakdanje strese, izgube in stiske.

T u d i v P K P j e depresija uvrščena m e d

" ž e n s k e " motnje, saj je bilo od vseh oseb z d e ­ presivno simptomatiko 83,2% žensk (84 oseb) in 16,8% moških (17 oseb). Depresija j e tudi pri nas "ženski odgovor" na razočaranja in iz­

gube, ki se n a m e s t o jeze in zahtev po s p r e ­ membi kanalizira v tiho umaknjenost vase. Z d i se, da je "imeti depresijo", kot so mi pripove­

dovale uporabnice P K P , manj stigmatizirajoče kot "imeti" kaj drugega. Večina informatork s to diagnozo mi je povedala ime diagnoze.

Druga informatorka s "težjo d i a g n o z o " pa mi je rekla: "Saj je vseeno, kaj imam. Zdravnica j e

rekla, da i m a m bolne živce."

T a k o kot na C I P D je tudi v P K P najpogo­

stejša izobrazbena skupina pri moških kvali­

ficirani delavec. D r u g a č e pa j e pri ženskah, saj v P K P prevladujejo upokojenke, sledijo jim us­

lužbenke s srednjo izobrazbo in nekvalificirane delavke. Nizka poklicno-izobrazbena s t r u k t u r a dokazuje, da pripadajo ljudje, ki iščejo p o m o č v psihiatričnih institucijah, nižjim socialnim slojem, kar pomeni tudi, da so bolj kot d r u g e skupine ljudi obremenjeni z ekonomskimi p r o ­ blemi in s tistimi skritimi oblikami deprivacije, kijih prinaša e k o n o m s k o ranljivejši položaj.

Po Svetovnem statističnem letopisu iz leta 1991 j e Slovenija p o številu s a m o m o r o v na

(5)

d r u g e m m e s t u . Z letnim koeficientom 33,6 (število s a m o m o r o v na 100.000 prebivalcev) sledi Madžarski (39,6), Sloveniji pa sledijo Sri L a n k a (33,2), Finska (28,5) in Avstrija (27,2).

N a leto je registriranih od 600 d o 700 posku­

sov s a m o m o r o v , strokovnjaki pa ocenjujejo, d a j e število desetkrat višje. Povprečna starost oseb, ki naredijo s a m o m o r , je pri obeh spolih 48 let. Največ s a m o m o r o v med moškimi j e v s t a r o s t n e m obdobju 35-39 let in med ženskami v s t a r o s t n e m obdobju 60-64 let. Moški trikrat pogosteje izvedejo s a m o m o r kot ženske, žen­

ske p a pogosteje poskušajo s a m o m o r . C e n t e r za m e n t a l n o zdravje v Ljubljani je za leto 1989 zabeležil 3 5 , 3 % moških, ki so preživeli poskus s a m o m o r a (18 oseb) in 6 4 , 7 % žensk (33 o s e b ) . Od leta 1992 se kaže porast samomorov m e d ženskami. Obešenje j e še v e d n o najpogostejši način s a m o m o r a v Sloveniji, sledijo zastrupitve in m e d ženskami zlasti utopitve.

T a pomanjkljivi statistični prikaz naj služi za t o , d a si bolje predstavljamo gornjo trditev o dveh značilnih vzorcih manifestiranja dušev­

nega trpljenja. V luči kulturnih značilnosti j i h j e t r e b a povezati s tradicionalnimi vrednotami,

ki prevladujejo v slovenski družbi in vsebujejo tudi tradicionalne predstave o zdravju in b o ­ lezni. V tej luči sta bolezen in zdravje m e d seboj ločeni dejstvi. Fizična bolezen j e družbe­

no sprejemljiva, duševna stiska pa je nespre­

jemljiva in prinaša stigmo.

M a r k o Kerševan (1990) opiše slovensko d r u ž b o kot kombinacijo "tradicionalne zapr­

tosti in m o d e r n e g a individualizma". P o eni strani g r e torej za vrednostni sistem tradi­

cionalno ruralne kulture (ki je v nasprotju z in- dustrijskoekonomskim razvojem in delom ljudi v s e k u n d a r n e m in terciarnem sektorju), p o drugi strani p a g r e za pričakovani razpad tra­

dicionalnih vezi solidarnosti, p o d p o r e in s a m o ­ p o m o č i . Glavna v r e d n o t a je v tej kulturi delo, ki daje vidne rezultate in ki je v tradicionalni kulturi tudi mehanizem za obvladovanje raz­

ličnih emocionalnih nezadovoljstev. Človek j e v r e d e n toliko, kolikor naredi, kar naredi, p a m o r a imeti vidne rezultate. Značilnost ruralne kulture j e tudi v tem, da pogovor kot dejavnik e m o c i o n a l n e socialne p o d p o r e nima vrednosti.

R u r a l n a kultura j e v nekem smislu "mutasta kultura". Prav s a m o m o r i in različne odvisnosti

(in deloma tudi depresivna razpoloženja) so nemi odgovori na razočaranja in izgube.

V tradicionalni ruralni kulturi so tudi in­

stitucije, ki se ukvarjajo z duševnim zdravjem, tradicionalne. Njihova značilnost j e , d a t e m e ­ ljijo na medicinskem pojmovanju duševnega zdravja, ki z m e d i k a m e n t i zdravi telo. O b e n e m pa se vanje pogosto zatekajo ljudje z najraz­

ličnejšimi težavami, ki nimajo medicinskega iz­

vora. N a medicinskem modelu utemeljene institucije opravljajo vlogo zavetišč in azilov.

Medicinsko osebje psihiatričnih služb v Ljub­

ljani se d a n e s spominja, d a so m n o g e prebi­

valce nekdanje C u k r a r n e , ko so j o zaprli,

"preselili" v Polje. K o so v časih komunistične­

ga režima v Ljubljani pričakovali člane naj­

višjega jugoslovanskega vodstva, so nekaj d n i prej odpeljali klateže v Polje. Vse to dokazuje socialno, pa tudi politično vlogo, ki j o v t a k e m okolju opravljajo psihiatrične institucije.

Manifestiranje vsakdanjih nezadovoljstev z alkoholom ali s poskusi s a m o m o r o v j e zaradi njune kulturne sprejemljivosti manj stigmatizi- rajoče kot druge psihiatrične diagnoze. O b e sta v simbolnem smislu " m o š k i " dejanji.

Dejstvo, d a j e v tradicionalni kulturi človek bolan takrat, ko je nekaj n a r o b e z njegovim telesom, nas pripelje d o vprašanja somatizacije človeških stisk. Vsaka kultura ima tudi svoje kulturne teorije bolezni in zdravja, Najočit- nejše razlike med različnimi kulturami se kaže­

j o na primeru somatizacije in psihologizacije (KLIZINMAN 1977; WniTE 1982), V številnih kulturah j e somatizacija veliko pogostejša kot psihologizacija, součinkovanje p o t r e b in p o ­ n u d b e p a se kaže v številu služb za duševno zdravje, njihovih uslug, svetovalnih in tera­

pevtskih p o n u d b ter prostovoljnih skupin, V zahodnih družbah ljudje praviloma psi- hologb.irajo stiske. N a s p r o t n o p a so azijske, afriške in manj razvite evropske kulture bolj nagnjene k somatizaciji vsakdanjega trpljenja.

Z a t o obstaja v teh d r u ž b a h majhna p o n u d b a služb za duševno zdravje in svetovalnih in tera­

pevtskih tehnik, A r t h u r Kleinman j e somatiza- cijsko družbo najlepše prikazal na p r i m e r u Kitajske in j o kot strategijo za iskanje p o m o č i povezal s kulturnimi razlagami bolezni, ki v e ­ ljajo v tej kulturi. Čeprav ljudje uporabljajo bolezen kot legitimno sredstvo, d a nič več n e

(6)

opravljajo vsakdanjih dolžnosti, jim v okviru medicinskega pojmovanja problema somati- zacija omogoča nestigmatizirajoči status. Fi­

zično trpljenje j e v kitajski kulturi legitimna manifestacija nezadovoljstev in stisk.

V tradicionalni kulturi je človek telo, bo­

lezen pa je s a m o tisto, kar j e vidno na zunaj.

T a k a kultura n e pozna procesov samoanalize in psihološkega poimenovanja neugodja. Lju­

dje vsakdanjega nezadovoljstva n e "občutijo"

kot e m o c i o n a l n o stanje in ga ne znajo izraziti s pomočjo psiholoških pojmov. O neizraženem nezadovoljstvu in o duševnem trpljenju govori­

j o odvisnosti, s a m o m o r i in bolezni. Telesne bolečine so v slovenski družbi sprejemljiv na­

čin, k a k o izraziti, da je "nekaj n a r o b e " . O tem govori tudi vse pogostejši sindrom kronične utrujenosti. T r a d i c i o n a l n e oblike pomoči prav te vrste vsakdanjega psihičnega trpljenja ne dosežejo. Mit o tradicionalni solidarnosti in s a m o p o m o č i ostaja realnost samo tako dolgo, dokler se gibljemo na ravni materialnih dobrin in vsakdanje p o m o č i pri delu (zato na Sloven­

skem tudi n i m a m o brezdomcev), ko pa iščemo oblike medsebojne pomoči in solidarnosti na ravni emocionalne p o d p o r e in medsebojnega opogumljanja, nas iskanje najpogosteje pripe­

lje le d o institucionaliziranih odgovorov, ki jih dajejo n e k a t e r e socialne, psihosocialne in ver­

ske u s t a n o v e .

Vse to dokazuje tudi dejstvo, da v Sloveniji n i m a m o tradicije psihoterapevtskih praks, kjer bi se razvijala kultura neugodja in kultura go­

vora o lastnih duševnih stiskah. Prav tako ni­

m a m o tradicije skupin za s a m o p o m o č , kjer bi posamezniki in posameznice delile svoje zgod­

b e , o s e b n e biografije in iz njih črpale emocio­

nalno p o d p o r o . E d i n e skupine z veljavo in tradicijo so skupine anonimnih alkoholikov ( A A ) , ki pa imajo pogosto značaj kvazireli- gioznih skupin, temelječih na priznanju krivde in "popravljanju" napak.

Kleinman (1988: 57) definira somatizacijo kot "komunikacijo osebnih in medosebnih p r o b l e m o v s fizičnimi idiomi stiske", njeni vzroki p a so lahko različni. L a h k o je način, k a k o se oseba zavaruje p r e d stigmo, način iz­

ražanja emocij, oblika komunikacije ali pa način potlačitve čustev. Donatella Cozzi pou­

darja, da j e somatizacija povezana s socialnimi

r a z m e r a m i , v katerih oseba živi, in da je najpo­

gosteje povezana z nizkim socialnim s t a t u s o m in z nizko izobrazbo (Cozzi 1993).

V tradicionalnejših okoljih uporabljajo lju­

dje svoje telo kot delovno orodje. T e l o , ki se v urbanih kulturah vrednoti glede na obstoječe spolne in lepotne ideologije, je v ruralnih p o ­ dročjih v r e d n o toliko, "kolikor se z njim da narediti". Z a t o j e prvi in zares pravi znak b o ­ lezni tisti, ki človeku onemogoči opravljanje vsakdanjih opravil. V kmečkih skupnostih, kjer se delovni d a n konča, ko je "delo opravljeno", se človek šele zares razlikuje od drugega člove­

ka, ko " n e m o r e več delati". Nesposobnost za delo (ki običajno zahteva fizični n a p o r in veli­

ko zdržljivost), je e d e n od najvidnejših odsto­

pov od družbenih n o r m , ki veljajo na vasi.

Vsekakor pa je v kmečki kulturi fizična boleči­

na priložnost, da bolna oseba dobi socialno p o d p o r o in o b e n e m ostane v okvirih kulturno sprejemljivega izražanja vsakdanjih stisk.

Somatizacija je torej d r u ž b e n o sprejemljiv način manifestiranja čustvenega nezadovoljst­

va, ki je posledica objektivnih, socialnih in s u b ­ jektivnih življenjskih situacij. V kulturah, kjer

ljudje manifestirajo čustva prek telesa, post­

ane, kot poudarja A r t h u r Kleinman (1980), telo simboličen most med boleznijo in čustvi.

Somatizacija, ki se manifestira v kroničnih b o ­ leznih, je dovoljena oblika izražanja psihičnih stisk, ki jo uporablja večina prebivalcev in prebivalk.

D o m n e v a m o lahko, da ljudje za večino m o ­ tenj in bolezni nikoli ne iščejo zdravniške p o ­ moči, saj si pomagajo sami, večina pa, kot je za tradicionalna okolja značilno, vprašanju psi­

hičnega in fizičnega zdravja ne namenja velike pozornosti. D a ljudje vendarle trpijo za razni­

mi bolečinami, dokazuje podatek, da so v Slo­

veniji močno razširjeni analgetiki, ki so v prosti prodaji in jih ljudje uporabljajo proti vsem vrstam bolečin. Marsikje je mogoče go­

voriti o njihovi zlorabi. D r u g o razširjeno zdra­

vilo so benzodiazepinske droge, ki jih p r e d ­ pisujejo splošni zdravniki in psihiatri, uživajo pa zlasti ženske.

Telo j e torej sredstvo komunikacije in hkrati govorica. J e zbirka simbolnih reprezen- tacij in o b e n e m upredmetenje norm, moralnih pravil in disciplinskih tehnik. Bolezen je

(7)

p r e p o z n a n a kot legitimno somatsko stanje t e ­ lesa in j e del socialne interakcije. Način identi­

fikacije s telesom j e individualna, intimna izkušnja človeka, pa čeprav vsi živimo fizično p o d o b n o telo. N e k a t e r e ženske dojemajo telo kot nekaj kaotičnega, kar se njih samih ne tiče.

N e k a t e r e sprejemajo določene dele svojih te­

les, druge n e . Tretje so sestavljene iz več teles.

Prav o b bolezni se najbolje pokaže razcep m e d tem, da je telo materialni organizem in hkrati, kot bi dejala Susan Sontag (1983), metafora. Bolezen je lahko poskus razcepa, alienacije, saj se človek s telesom nič več n e identificira. Bolezen ponuja kaos, ki nima zveze s posameznikovo subjektivno izkušnjo.

Razcep, ki se pogosto označuje kot patološki (kakor npr. prostitutke govorijo o razcepu m e d telesom in notranjostjo), je v nekaterih p r i m e r i h nujen za preživetje.

Ko sem ljudi v psihiatrični bolnici vprašala, zakaj so v bolnici, so pogosto omenjali bolezen organa. E n a od žensk je rekla, d a je prišla na psihiatrijo, ker j o bolijo noge. Druga mi je pri­

povedovala, da j o boli hrbet. Nabitost s sim­

bolnimi p o m e n i , negativnimi konotacijami in stigmo, ki j o nosijo že s a m e psihiatrične diag­

noze, ne glede na to, ali so pripete na d o ­ ločenega posameznika ali ne, kaže izjava e n e od uporabnic: "Zdravniki pravijo, da i m a m shizofrenijo - se grozno sliši, kajne?"

N e k a t e r e govorijo o "preživelih skrivnos­

tih" {surviving secrets) travmatičnih dogodkov, druge o "telesnih spominih", ki se v življenje odraslega izražajo kot bolezni in psihosomat- ske motnje: migrene, astma, ekcemi, epilepsija ali psevdoepilepsija, bolečine v križu, problemi z grlom, bolečine v želodcu, različni tvori v ustih, ginekološki problemi in motnje v hra­

njenju (WALKER 1992; SINASON 1992).

E n a od značilnosti tradicionalne psihiatrije j e prav ta, da pogosto zanika povezave m e d dogodki vsakdanjega življenja in hospitalizaci- j o . Antroplogija zdravja pa pokaže, da je vsaka bolezen tudi govorica, da je telo njen r e p r e - z e n t a n t in pripovedovalec in da je medicinska obravnava socialna in politična praksa. J e to­

rej, kot b o l e z e n sama, družbeni fenomen.

RAZISKOVANJE MED ANTROPOLOGIJO IN AVTOBIOGRAFIJO

Odločitev za to, da antropološki t e r e n omejim na prostor odprtega oddelka psihia­

trične bolnice Polje, ima dolgo zgodovino, ki j o lahko v antropološkem refleksivnem zapisu opredelim kot avtobiografsko. Začela se je s terenskim d e l o m v Zavodu za duševno in tele­

sno prizadete Hrastovec-Trate (leta 1987) in se nadaljevala z različnimi projekti za usta­

novitev skupnostnih služb za ljudi v globoki duševni krizi. Vse to pa so spremljali osebni stiki z ljudmi, ki so skozi leta podaljševali svojo psihiatrično kariero.

Raziskavo sem koncipirala skupaj s sociolo­

ginjo Mojco Urek, s katero sva delili tudi prve mesece terenskega dela (gl. dnevnik). O b e sva imeli več izkušenj z u p o r a b o poglobljenega in­

tervjuja kot raziskovalne tehnike, veliko manj pa z izdelavo vprašalnika, ki sva mu pripisovali velik p o m e n . P o m e n najinega skupnega razis­

kovalnega dela je bil v tem, da sva izhajali iz skupne raziskovalne tradicije akcijskega razis­

kovanja, saj sva se o b e več let ukvarjali s p r o ­ blemom duševnega zdravja in delili izkušnjo večkratnega bivanja v Ilrastovcu in T r a t a h (gl.

FLAKER, U R E K 1988).

Sama sem se odločila za antropološko deskripcijo ženskega oddelka in za zapisovanje življenjskih zgodb uporabnic. T a odločitev j e izhajala iz drugega vira mojih znanstvenih in­

teresov: ženskih študij in feministične teorije.

O p o m e n u feministične teorije za vpeljavo ka­

tegorije spola v znanstveno raziskovanje s e m govorila v prejšnih razpravah (ZAVIRŠEK 1994).

Antropologinje in antropologi so na začetku 80. let na antropoloških terenih začeli u p o š t e ­ vati socialne konstrukcije moškosti in žensko­

sti. Tudi na antropološko teorijo je odločilno vplivalo dejstvo, da so vse kulture k o n s t r u i r a n e tudi prek dualnosti spolov in da so vsa člove­

ška ravnanja določena s pripadnostjo moške­

mu ali ženskemu spolu.

Antropologi in antropologinje pa niso p o ­ zorni le na to, kakšne vrste spolna razmerja in spolne konstrukte b o d o našli v določeni kultu­

ri, temveč tudi na to, kako vpliva njihova last­

na spolna identiteta in tudi predstave kulture, iz katere prihajajo, na to, kar b o d o našli, p a tudi na to, kar napišejo. O t e m so zadnje

(8)

desetletje pisali številni p o m e m b n i antropologi

in a n t r o p o l o g i n j e (MOORIZ 1 9 8 8 ; OKELY, CALLA- W A Y 1 9 9 2 ) .

Sama sem izhajala iz prepričanja, da mi r e - flektirana pozicija, biti ženska, omogoča, d a bolje r a z u m e m socialne realnosti, o katerih go­

vorijo u p o r a b n i c e , in da se na njihove zgodbe lažje odzivam ne le s pristranskostjo, ki j e značilna za feministično raziskovanje in za a n ­ tropološko zagovorništvo, temveč tudi z dovolj empatije, ki j o tako delo zahteva. Politična k o m p o n e n t a moje odločitve j e izhajala iz p r e ­ pričanja, da socialna realnost žensk vpliva n a njihovo duševno zdravje in da so prav tiste skupine žensk, ki so najpogostejše u p o r a b n i c e psihiatričnih institucij, najbolj prizadete zaradi spolne asimetrije v današnji družbi. Ker so v Sloveniji d e h te realnosti m o č n o labuizirani, j e bila političnost raziskave v t e m , da s e m p r i - povedovalkam postavljala vprašanja, ki jih ni

"še nikoli nihče vprašal". Vprašalnik j e na pri­

m e r zajemal vprašanja o preživetem fizičnem, s p o l n e m in psihičnem nasilju, o številu zlorab in o povzročitelju. Čeprav je večina na o m e ­ njena vprašanja odgovorila nikalno, kot s e m tudi pričakovala, pa j e p o končanem vprašalni­

ku marsikatera začela pripovedovati prav zgo­

d b e o fizičnih in drugih zlorabah, ki so jih preživele. Zapisana vprašanja so pomenila o d ­ krivanje nekega tabuja, dovoljenje, da se o pri­

kritem sme govoriti.

Raziskava j e tako subjekte raziskave u p o ­ števala tudi kot osebe, ki so nosilci določenega telesa in spolnih konstruktov. H e l e n Callaway ( 1 9 9 2 : 3 6 ) govori o "subjektih, ki jim j e pripi­

san spol" (gendered suhjecls), torej o subjektih v k u l t u r n e m kontekstu, ki imajo kot ženske in kot moški m e d seboj različne izkušnje vsak­

danjega življenja. Avtorica pri t e m poudarja tudi zasluge ženskih antropologinj za kreiranje

"subjektov, ki jim j e pripisan spol", saj so bili moški antroplogi nanje le malokdaj pozorni.

Raziskava je torej temeljila na perspektivi uporabnic, pacientk psihiatrične bolnice (pati- ents' view). Z a n i m a l o m e j e , kako uporabnice govorijo o svoji preteklosti, kako povezujejo svojo življenjsko zgodbo z dejstvom, da so bile vsaj enkrat hospitalizirane v psihiatrični usta­

novi, in koliko j e psihiatrija kot služba za duševno zdravje sprejemljiva za ljudi, ki j o

uporabljajo.

Glavne raziskovalne tehnike so bile vpra­

šalnik, poglobljeni intervju in opazovanje z udeležbo. Izkušnje pri uporabi vprašalnika so pokazale, da j e bil zaradi heterogenosti u p o ­ rabnic oddelka za mnoge n e p r i m e r e n ; za neka­

tere predolg, za druge p r e m a l o razumljiv in za tretje n e u p o r a b e n zaradi dolgotrajnega bivanja v institiciji, k i j e njihovo realnost m o č n o o d d a ­ ljila od realnosti tistih uporabnic, ki so bile prvič v bolnici ali pa so se vanjo s e m in tja vrnile.

N a m e n vprašalnika je bil, d a d o k u m e n t i r a socialni položaj uporabnice, njene izkušnje n a ­ silja, da se ugotovi, ali obstajajo specifično ženske oblike manifestiranja stiske in ravnanja z njo, ter d a se ugotovi p o t r e b e u p o r a b n i c p o novih namestitvah in oblikah pomoči.

Najmanj posrečeni del vprašalnika j e bil prav tisti, ki j e spraševal p o p o t r e b a h in novih oblikah pomoči. Izkazalo se j e , d a ženske n e morejo govoriti o novih oblikah pomoči, saj jih ne poznajo. Večina je izražala svoj o d n o s d o novih psihosocialnih služb v smislu: " T u m i j e d o b r o , bolnica je p a č bolnica." Z a vse j e bilo značilno, d a v svojem življenju niso p o z n a l e pozitivne izkušnje s p r e m e m b in možnosti, d a bi njihovo izražanje p o t r e b p o s p r e m e m b i za­

res kaj spremenilo. Nemožnost razmišljanja o tistem, česar še ni, je izhajala tudi iz izkušenj, da se v življenju veliko ne s p r e m e n i , in iz p o ­ ložaja relativne nemoči, ko gre za odločilne s p r e m e m b e .

Poglobljeni intervjuji so še enkrat potrdili vrednost kvalitativne metodologije v družbos­

lovnem raziskovanju. Intervjuji so omogočili, da s e m kot raziskovalka prišla s človekom v več kot le bežni stik, in postavili okvir, v kater­

em s e m vsaj deloma razumela kompleksno kontinuiteto življenjske zgodbe in vsaj d e l o m a razumela tudi povezave med hospitalizacijo in življenjskimi dogodki. Intervju j e bil, če u p o r a ­ bim b e s e d e A n n Oakley ( 1 9 9 2 ) , raziskovalno orodje in hkrati orodje družbenega o d n o s a .

Poleg avtomatičnega zapisa na kasetofon j e za intervju najpomembnejše poslušanje vseh ravni komunikacije, na katerih j e posameznica odgovarjala na postavljena vprašanja. G r e za vse tisto, kar hoče oseba povedati, p a n e pove, kaj predlaga, o b č e m se ustavi in kaj ji n e

(9)

p o m e n i prav dosti. P o m e m b n o je poslušati tisto, kar Kathryn A n d e r s o n in D a n a Jack (1991) poimenujeta "moralni jezik" {moral language) pripovedovalke. Nekateri govorijo tudi o "starševskem glasu" {parental voice), ki j e najpogosteje koncentriran v samokritiki, v

iskanju lastnih n a p a k in slabosti. Moralni jezik govori o tem, kaj oseba potrebuje in kaj drugi mislijo, da potrebuje; je vmesni člen m e d lastnimi vrednotami in družbenimi n o r m a m i . Prav za ženske pa je značilno, kot so pokazala pretekla poglavja, da se nanje naslavljajo p r o ­ tislovne d r u ž b e n e zahteve in take, s katerimi se jih veliko n e m o r e identificirati, ne da bi jim to povzročalo občutke krivde. D a n e s vemo, da so prav negativne sodbe o sami sebi in s tem povezana šibka samozavest ter občutek lastne vrednosti izhodišča za razvoj simptomov, ki so diagnosticirani kot depresija.

Opazovanje z udeležbo sem opravljala zlas­

ti pri tistih dogodkih, ki so bili del bolnišnične p o n u d b e in so imeli naravo skupinskosti (sku­

pinske vizite, male in velike skupine). D r u ­ gačno pa je bilo tisto opazovanje z udeležbo, ki se je odvijalo v obliki sedenja na hodnikih. Se­

denje na hodnikih ali v dnevni sobi j e v bolnici oblika komuniciranja. M e n i pa je omogočilo, da sem se od posameznic in od bolnišničnega urnika malo oddaljila, pogledala na dogajanje v institiciji in na p o s a m e z n i c e iz "perspektive h o d n i k a " in se spet vrnila v svet aktivnega pos­

lušanja in pogovarjanja.

Kirsten H a s t r u p (1992: 117) poudarja, da antropološki t e r e n nikoli ni le neposredni svet

"drugih", temveč "svet m e d nami in drugimi".

Še več: "Antropološki teren se nahaja med av- tobiografijo in antropologijo" {ihid.). G r e torej za o s e b n o izkušnjo, ki se nahaja v zapisanem.

Pojem "izkušnja" kot del raziskovalne termi­

nologije je izkušnja raziskovalke, ki p o s t a n e v z a p i s a n e m del analize celotnega terena. Judith Okely, H e l e n Callaway in drugi (1992) p o u d a ­ rijo prav p o m e n avtobiografije na zbrane bio­

grafije in opise. Avtobiografija antropologinje j e skrita v življenjskih biografijah informator­

jev. I n o b r a t n o , njihove biografije so določene p r e k avtobiografije antropologinje. Beseda av­

tobiografija, ki r a z p a d e na avto-biografija, o t e m sama govori. J e lastna zgodba tistega, ki je v a n t r o p o l o š k e m kontekstu postavljen v vlogo

subjekta in objekta raziskovanja hkrati. P a r a ­ doks antropološkega terena je prav v tem, da gre, kot p o u d a r i H a s t r u p (1992: 119), za "in- tersubjektivno obliko objektivacije". Pogloblje­

ni intervjuji, so bili uspešni le, če j e med m e n o j in informatorko nastal o d n o s intersubjektiv- nosti, dialoško razmerje.

V tem dialoškem odnosu pa sem sama p r a ­ viloma določala več pravil kot uporabnica, kot na primer, s k o m se b o m pogovarjala, koliko pogovorov b o m s katero imela, kako dolgo bo tekel pogovor. Informatorka je tako p o eni strani subjekt in p o drugi objekt, nad k a t e r i m se izvaja subtilno nasilje. Skrite oblike nasilja so na p r i m e r situacije, ko sem žensko z vpra­

šanji, ki niso imeli n o b e n e zveze z zgodbo, ki jo j e pripovedovala, poskušala usmeriti na drugo temo, ker zgodba, ki jo je pripovedovala n a t a n č n o in ponavljajoče, z a m e ni bila več p o ­ m e m b n a . Nasilje j e mogoče odkriti tudi v dej­

stvu, da sem se z nekaterimi p o s a m e z n i c a m i pogovarjala le enkrat in da se je vzpostavljeni o d n o s p o pogovoru najverjetneje za v e d n o pretrgal. Čeprav j e pripovedovanje življenjske zgodbe vedno privedlo d o intenzivnega stika, ki je bil bolj ali manj intimen in globok, pa ga j e konec intervjuja tudi prekinil. T o sem več­

krat začutila kot boleče za informatorko, p a tudi z a m e . Razlika j e bila v tem, da sem imela sama več možnosti kompenzacije za to iz­

kušnjo t r e n u t n e izgube.

E n a od oblik nasilja j e tudi dejstvo, da so zgodbe, ko so enkrat izrečene, p o p o l n o m a p r e ­ puščene antropologinji. Čeprav sem se z ne­

katerimi ženskami dogovorila, da so zapisano zgodbo prebrale in s a m e sebe dopolnile, kori­

girale in izpustile tisto, p o čemer bi jih bilo mogoče prepoznati, j e vseeno odvisno od m e n e , kaj b o m z zgodbami naredila. T o lahko sproži občutek nemoči, saj je zgodba osebi

"vzeta". N e d v o m n o j e razmerje m o č / n e m o č m e d antropologinjo in informatorko skrito tudi v tem, da raziskovalka odloča o tem, ah se bo z žensko v obliki intervjuja še pogovarjala ali ne. Vprašanje je tudi, kako vpliva na razis­

kovalno situacijo dejstvo, da so bile u p o r a b ­ nice praviloma pripadnice spodnjega in nižjega srednjega razreda in da je bil moj mesečni zas­

lužek še enkrat ali dvakrat višji od njihovega, pa tudi to, da sama nisem nikoli doživela

(10)

izkušnje psihiatrične hospitalizacije?

N a p o m e n skritega nasilja antropoloških terenov j e opozoril tudi H a s t r u p , ki je rekon- strucijo življenjske zgodbe poimenoval sim­

bolna smrt, saj daje življenjski zgodbi p o m e n le pogled, ki gleda v preteklost (1992: 124). Ko j e biografija napisana, je spremenjena v mit. T a pogled nazaj, torej retrospekcija, lahko šele naredi biografijo, ki se materializira v zgodbi.

Smrt pa prinaša s seboj vedno tudi o b č u t k e iz­

gube, ki se pogosto občutijo kot nasilje.

Z a p i s življenjske zgodbe je torej oboje, j e zapis n e k e biografije, ki še ni končana in j e hkrati s tem, ko je zapisana kot zgodba, dru­

gačna od dejanskega življenjskega toka. Bio­

grafija se s p r e m e n i v mit, ki je verodostojni zapis in falsifikat hkrati. Zapis je odvisen n a m r e č od okoliščin pripovedovanja in zapiso­

vanja, od informatorjevega pogleda na lastne življenjske izkušnje, od "moralnih notranjih glasov" in od biogafije antropologa. Zapisana življenjska zgodba ni nikoli več identična z nekim določenim življenjem, je odtujena osebi, ki je pripovedovala, in je hkrati prav to, kar je oseba pripovedovala. T a k o je antropološki material avtentičen in neavtentičen hkrati.

V e n d a r , kot zapiše Kirsten H a s t r u p : "Simbol­

no nasilje je neizogibno, toda antropološko pi­

sanje zato še ni dejanje zatiranja." (1992: 124).

Z a m n o g e je bilo pripovedovanje živl­

jenjske zgodbe prav poseben dogodek. Z a vse ženske, ki sem jih intervjuvala, j e bilo značilno, da so vsaj del zgodbe pripovedovale prvič in da jih veliko stvari še nikoli nihče ni vprašal. Ne­

k a t e r e posameznice so mi nekaj dni po in­

tervjuju prišle povedat, kaj so po intervjuju še premišljevale in česa so se še spomnile. Nekat­

ere so prišle popravit letnico in dopolnit kakšen dogodek.

Ž e n s k a , ki jo mož p r e t e p a , mi je nekaj dni p o najinem pogovoru povedala, da je o vpra­

šalniku povedala možu. Povedala mu je, da sem jo vprašala, kdo so bili najpomembnejši ljudje v njenem življenju in da je naštela m a m o , očeta in starega očeta. Rekla je, da je s tem hotela možu povedati, da njega ni bilo m e d naštetimi. N e k a t e r e uporabnice so se m e d seboj spodbujale: "Povej no raziskovalki o svojem življenju, jo zanima tvoja zgodba."

E n a od žensk, s k a t e r o s e m se pogovarjala

več dni zapored, mi je nekaj dni pozneje rekla, da zdaj v življenju marsikaj bolje r a z u m e . Rekla je, da ji j e žal, da ni imela že leta prej priložnost s kom govoriti o svojem življenju.

Veliko žensk je intervju "sprejelo" s hva­

ležnostjo in se na koncu zanj zahvalilo. Inter­

vju j e bil zanje izraz pozornosti, ki jim j o j e naklonil drug človek, izraz spoštovanja. Spet se j e izkazalo, da je poslušanje ena od najpo­

membnejših raziskovalnih tehnik. T o je bilo nekaj, kar intcrvjuvanke niso bile navajene niti v vsakdanjem življenju niti v bolnici. M o j e pos­

lušanje jih j e presenetilo in opogumilo. Z a h v a ­ lile so se zato, ker sem jih poslušala, bila z njimi in se z njimi pogovarjala. M o r d a tudi zato, ker sem jih razumela in jim popestrila p o p o l d n e .

Vse to je antropološki teren na psihia­

tričnem oddelku močno razlikovalo od drugih klasičnih antropoloških terenov. A n t r o p o l o g i praviloma potrebujejo veliko časa, da se nauči­

j o jezika in pravil, ki vladajo v drugi kulturi, in časa, da jih domačini sprejmejo m e d s e . S a m a sem zaradi dela v Ilrastovcu in T r a t a h d o b r o poznala kulturo psihiatrične institucije, jezik, ki so ga govorili ljudje, in položaj, v k a t e r e m so se znašli. Tiste uporabnice, ki so prišle v bolni­

co prvič kot jaz ali pa so se vanjo občasno vrnile, so bile prav tako tujke kot jaz. Tujke so bile s a m e zase, pa tudi za tiste, ki so živele v instituciji več let. Dolgoletne uporabnice so mi bile zaradi njihove vidne kronifikacije in insti­

tucionalnega kondicioniranja najbolj tuje, in tudi s a m e so se me na začetku raje izognile.

Z a njih sem bila človek, ki je vdrl v njihov d o m .

E n a od razlik med o d d e l k o m kot a n t r o p o ­ loškim t e r e n o m in klasičnimi antropološkimi tereni j e bilo tako vprašanje časa, ki so ga u p o ­ rabnice potrebovale, da so m e sprejele m e d s e . Z a večino je bilo značilno, da so m e sprejele medse takoj in da so se že prvi d a n začele zanimati, kdo sem in kaj p o č n e m . Z a večino od njih je bila značilna želja in p o t r e b a p o t e m , da bi bile ogovorjene in da bi se z njimi kdo pogovarjal. Čeprav antropološko raziskovanje nujno vzpostavlja "drugost", saj j e pogoj razis­

kave ta, da obstaja drugi kot objekt raziskave, pa sta raziskovalka in informatorka tudi nujno v relacijskem odnosu. T a interrelacijski o d n o s

(11)

j e bil d r u g a č e n od tistega, ki so ga u p o r a b n i c e poznale iz odnosov z medicinskim osebjem. Z a m n o g e j e bilo to relacijsko razmerje privlačno, saj je bilo nekaj novega in neznanega v zna­

n e m prostoru. T o razmerje jim je dajalo tudi novo identiteto. M o r d a se me j e zato prijelo ime "raziskovalka Darja".

Kmalu po začetku raziskovanja sem nalete­

la na fenomen, ki ga antropologi imenujejo p r o b l e m "mojih ljudi". Ko sem hotela p o t e d n u dni članom in članicam raziskovalnega tima poročati o tem, kaj p o č n e m , kako zapisu­

j e m zgodbe, sem začutila nelagodje. Z d e l o se mi je, kot da mi n e k d o hoče nekaj vzeti, bila s e m ljubosumna na to, da moram te zgodbe in vsa ta globoka doživetja deliti s skupino.

N a e n k r a t se mi je moje početje zazdelo nesmi­

selno in moje delo v primerjavi z življenjskimi u s o d a m i teh ljudi p r a z n o . Imela sem občutek p o s e b n e posvečenosli v neka življenja, posve- čenosti d o vstopa v neke zgodbe, v n e k o trpljenje. K o t da bom to, kar so mi ženske dale s tem, ko so z m a n o delile svoje zgodbe, zlo­

rabila, če bom o tem govorila.

O p r o b l e m u "mojih ljudi" se je v a n t r o p o ­ logiji dolgo govorilo kot o fenomenu " a n t r o p o ­ loške posesivnosti" in "narcizma". Čeprav se j e pojavljal praviloma na vseh daljših a n t r o p o ­ loških terenih, vseeno ni dobil pozornosti v smislu analize samorefleksivnosti. A n t r o p o l o g in antropologinja, ki sta bila po eni strani sou­

deleženca nekega življenja, sta bila hkrati tudi njegova opisovalca. Človek je bil kot zapisova­

lec zgodb in biografij tudi kreator teh zgodb, bil je k r e a t o r etnološkega zapisa. S tem pa j e ustvarjal "svoje ljudi". Ali kot zapiše H a s t r u p :

"Ljudje seveda niso 'moji' kot individuumi, temveč kot prebivalci sveta, ki ga kreira moje pisanje." (1992: 126). O b e n e m pa so opisi an­

tropologinj in antropologov vsebovali tudi Uist- no avtobiografijo, k i j e prinesla dvojno s o u d e - leženost. T u d i s a m a sem z opisovanjem zgodb

kreirala "svoje ljudi", s katerimi sem bila tudi p o koncu dejanskega pogovora in stika v prav posebni zvezi. T a zveza pa se ohranja tudi v poznejšem tekstu, ki govori o r e a l n e m in ima­

ginarnem hkrati. Govori o tistem, kar je, kar j e bilo in o tisti nevidni povezanosti m e d razisko­

valko in subjektom raziskave, ki pravo a n t r o ­ pološko študijo šele omogoči.

Z antropologovo navzočnostjo v tekstu se antropologi ukvarjajo šele kratek čas. O tej kratki zgodovini je H a s t r u p zapisal: "Včasih j e antropologinja potrdila svojo navzočnost na terenu, p o t e m pa je izginila iz teksta. D a n e s zahtevamo, da ostane v njem, saj j e bila njena prisotnost na terenu locus terena - sveta, ki ga opisuje." (1992: 126).

Raziskovanje vedno p o m e n i interakcijo m e d raziskovalko in raziskovanim, med tem, kaj j e moja in kaj njihova realnost. Pripovedo­

vanje in poslušanje j e soustvarjanje zgodbe. J e soustvarjanje, premikanje meja in preizkušanje različnih prostorov. Z a t o mnoge a n t r o p o l o ­ ginje poudarjajo, da je življenjska zgodba, ki j e nastala, vedno že "najina" zgodba, ki bi bila drugačna, če bi spraševal n e k d o drug. Nikoli statična interakcija zbiranja zgodb vedno im­

plicira premikanje, gibanje meja med menoj in drugimi. T o omogoča s p r e m e m b e v razumeva- nu problema pri obeh straneh: raziskovalki in informatorki.

Po drugi strani pa oralna zgodovina p o u ­ darja, da se ljudje ne spominjajo vseh dogod­

kov v svojem življenju, spominjajo pa se tistih, ki so imeli zanje osebno odločilni p o m e n , v so­

cialnem ali v globoko osebnem smislu. Navad­

no je pri ljudeh, ki se znajdejo v psihiatrični bolnici, izpuščena prav osebna zgodovina p o ­ sameznice ali posameznika. Brez poznavanja njihovih življenjskih zgodb, pa ni mogoče ocenjevati p o t r e b in načrtovati boljše službe, ki bi krepila samostojnost n a m e s t o odvisnosti, sa- moraziskovanje namesto samozatajevanja.

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

»Vendar bi bilo napačno, če bi to demografsko katastrofo, ki se zdaj dogaja v Indiji in sploh v vzhodni Aziji, zlasti na Kitajskem in Južni Koreji, pripisali samo doti in

Vsakdo lahko v precejšnji meri poskrbi zase - rde.če meso uživa le enkrat do dvakrat tedensko in namesto tega rajši je ribe, skrajno omeji količino rafiniranega sladkorja (še

• “Za vključitev v izobraževanje je bila odločilna sama predstavitev programa in pa seveda želja, da kaj novega izvem, se naučim”;. • “Pri vključitvi v program

Pri setvi vmesnih posevkov je potrebno upoštevati, da lahko med česen spomladi sejemo samo nizke zelenjadnice, šele od konca maja naprej pa tudi bujnejše (Černe,

Med vprašanimi bi bila za večino (24 %) takšna ponudba zanimiva dvakrat mesečno, za 23 % pa enkrat mesečno.. Tako je lahko takšna sezonska košarica cenejša tudi do 30 % od

Na eni strani imamo torej kupca, ki se boji tveganja, da naredi slab nakup, na drugi strani pa proizvajalca, ki svoj izdelek pozna in zato v določeni meri pozna tudi možnosti, da

Bi si pa kazalo zapomniti, da se od zasvojenih in njihovega življenja lahko veliko naučimo, tudi to, da vsak pri sebi lahko nekaj spremeni, za kar ni nujno vedno treba imeti

Najbolj me zanima to, kaj lahko naredim s svojim telesom in kako lahko ustvarimo nekaj lepega in zanimivega, tudi ko ni popolnosti.. Na treningih piliš tako tehniko kot