• Rezultati Niso Bili Najdeni

Pdf_datoteka

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Pdf_datoteka"

Copied!
5
0
0

Celotno besedilo

(1)

Pregledni Ëlanek / Review article

IzraËunavanje odmerkov zdravil in njihovo dajanje

Calculation of drug doses and their administration

IzvleËek

Pri pediatriËnih bolnikih so dajanje zdravil, odmerjanje zdravil in preraËunavanje zdravil izjemno pomembni. Pri nujnih stanjih zdravila pogosto vnašamo intranazalno, bukalno ali rektalno. Tovrstni naËini dajanja so za preje- mnika bistveno manj neugodni in tudi bolj varni. Podkožna infuzija, ki so jo v 40. letih prejšnjega stoletja v pediatri- ji uvedli za zdravljenje dehidracije, je varen, udoben in cenovno ugoden naËin nadomešËanja tekoËin in dajanja nekaterih zdravil. Subkutano infuzijo priporoËajo tudi v najnovejših smernicah.

KljuËne besede: izraËunavanje odmerkov, podkožna infu- zija, elastomerna Ërpalka, bukalno, intranazalno, rektalno.

Abstract

Drug administration, dosage and dose calculation are of great importance in paediatric patients. In urgent cases, drugs that are administered intranasally, buccally or rectal- ly are very frequently used. Their application is much easier and safer for the user. Subcutaneous infusion started to be used in the 1940s for paediatric patients to treat dehydra- tion. It is a safe, convenient and reasonably priced method for fluid replacement and administration of some drugs.

The use of subcutaneous infusion is recommended in the latest guidelines.

Key words: calculating doses, subcutaneous infusion, elas- tomer, buccal, intranasal, rectal.

Tina Sabadin, Klavdija Rauter, Tjaša MiheliË, Maja »amernik

(2)

Uvod

Med najbolj pogoste in tudi nadvse odgovorne dejavnosti medicinske sestre uvršËamo dajanje zdravil. Var- no in uspešno dajanje zdravil zahteva dobršno mero spretnosti in znanj, med drugim tudi izraËunavanje ustreznega odmerka zdravila (1).

Z izjemo paliativne obravnave se pri otrocih podkožnega naËina vnašanja tekoËin ne poslužujemo. Podkožna infuzija, ki jo uporabljamo pri zdravlje- nju boleËine, se je v praksi izkazala kot zelo uËinkovita. Zdravljenje s podkožno infuzijo je za bolnika zelo ugodno, saj omogoËa gibanje, nemoteno izvajanje življenjskih funkcij in neodvisnost od zdravstvenega osebja, s Ëimer izboljšuje kakovost bolnikovega življenja. Primer- na je za zdravljenje boleËine v bolnišni- ci in tudi na domu. Odmerek zdravila prilagodimo glede na telesno težo in starost. V pediatriji uporabljamo per- fuzorske Ërpalke in elastomerne Ërpal- ke, ki omogoËajo natanËno odmerjanje zdravil v zelo nizkih odmerkih.

Pri otrocih v nujnih stanjih zdravila (doma in v bolnišnici) najpogosteje dajemo bukalno, intranazalno ali rek- talno. Tovrstni naËini dajanja so hitri in uËinkoviti ter predvsem varni.

IzraËunavanje odmerkov zdravil

Varna in uËinkovita uporaba zdravil v otroškem obdobju temelji na rezultatih kliniËnih farmakoloških raziskav glede vpliva razvoja na biološko uporabnost in uËinkovanje zdravil. »eprav je pri otro- cih kliniËno preizkušanje zdravil sicer izvedljivo ter celo urejeno z zakonodajo in s predpisi, zdravila pri otrocih v veËi- ni še vedno uporabljamo izkustveno (2).

Pri prilagajanju režima odmerjanja zdravila moramo upoštevati otrokovo starost, od razvoja odvisno delovanje organov, pridružene bolezni, hkratno jemanje drugih zdravil in morebitne genetske polimorfizme, ki vplivajo na

uËinkovitost in razpoložljivost zdravila.

Vse to omogoËa individualno predpiso- vanje zdravil, ki je predpogoj za uËinko- vito in varno zdravljenje z zdravili (2).

Ustrezna koncentracija zdravila v plaz- mi pri otrocih temelji na odmerku, ki ga pri vsakem bolniku prilagodimo gle- de na telesno težo oz. površino telesa.

Zaradi nezrele presnove in delovanja izloËal poleg odmerka zdravila pri- lagodimo tudi razmik med odmerki.

VËasih so odmerke za otroke oprede- ljevali samo glede na otrokovi starost in telesno težo, vendar s prilagajanjem odmerkov ne moremo zagotavljati optimalne plazemske koncentracije zdravila pri otrocih (2).

Ker v pediatriji ustrezne odmerke navadno doloËamo glede na starost, telesno težo in kliniËno stanje, lahko pri odmerjanju hitro pride do napak.

Pri izraËunavanju odmerkov uporab- ljamo osnovne matematiËne operacije, kot so seštevanje, odštevanje, množe- nje in deljenje, pri Ëemer moramo biti vešËi tudi pretvarjanja koliËin, kot so masa, volumen, Ëas in hitrost.

Izsledki raziskav kažejo, da so napa- ke pri odmerjanju zdravil med najbolj pogostimi napakami pri dajanju zdra- vil in ne odražajo statistiËno pomemb- nih razlik v sposobnosti raËunanja med študenti zdravstvene nege in medicin- skimi sestrami (MS) (3).

UËinkovito in varno dajanje zdra- vil zahteva timsko sodelovanje vseh vkljuËenih zdravstvenih delavcev in individualno prevzemanje odgovor- nosti za svoje delo. Zdravila zdravnik naroËi pisno: predpiše zdravilo, odme- rek, pogostost dajanja oz. Ëasovni raz- mik med odmerki ter naËin dajanja.

V izogib napakam lahko medicinska sestra zahteva, da je naroËilo napisa- no popolno, pravilno in Ëitljivo (3).

Izkušena medicinska sestra naj bi bila vešËa raËunanja, ki je ena kljuËnih kompetenc (1).

Profesionalna vloga medicinske sestre pri delitvi zdravil obsega varno rokova- nje in dajanje zdravil ter vkljuËuje tudi

odgovornost, da bolnike seznanijo z zdravili, ki jih prejemajo, zakaj jih preje- majo, ter možnimi neželenimi uËinki (3).

Medicinska sestra je stalno odgovor- na za pravilno in varno dajanje pred- pisanih zdravil v kakršni koli obliki, pri Ëemer upošteva pravilo “10 P”, ki zago- tavlja, da 1) pravi bolnik prejme 2) pravi odmerek 3) pravega zdravila v 4) pravi obliki na 5) pravilen naËin ob 6) pravem Ëasu v 7) pravilnih Ëasovnih razdobjih v 8) predpisanem trajanju zdravljenja ter ob 9) pravilnem vrednotenju in 10) pravilnem nadaljnjem opazovanju za zagotavljanje varnosti in uËinkovitosti zdravljenja. Zdravstveni delavci moramo poroËati tudi o neželenih uËinkih zdra- vil in napakah pri njihovem dajanju (3).

Obvezno moramo spoštovati predpi- sane odmerke in naËine dajanja, sicer lahko hitro presežemo spodnjo ali zgornjo mejo terapevtskega odmerka, zaradi Ëesar zdravljenje ni uËinkovito.

Napake pri izraËunavanju odmerkov zdravil so lahko posledica neobvlada- nja osnovnih matematiËnih operacij in/ali nezmožnosti posameznika, da bi izlušËil prave informacije v zvezi s pro- blemom raËunanja in uporabil ustre- zne raËunske operacije (1).

Ne glede na to, ali je nepravilen odme- rek zdravila posledica nepravilnega izraËuna in/ali napak v celotnem proce- su dajanja zdravil, sta ogroženi kliniËna uËinkovitost zdravila in predvsem bolni- kova varnost. Primerne raËunske spret- nosti so za medicinsko sestro bistvenega pomena, saj lahko raËunske napake celo ogrozijo bolnikovo življenje (1,3).

Da bi se izognili napakam pri izraËuna- vanju odmerkov zdravil, bi bilo v uËni program študentov zdravstvene nege (ZN) smiselno uvesti pouk o uporabi osnovnih raËunskih operacij in tovr- stno znanje redno obnavljati (1).

Osnovne matematiËne operacije za izraËunavanje odmerkov zdravil so seštevanje, odštevanje, deljenje in množenje. Temelj raËunanja v ZN je sklepni raËun, s katerim iz znanih koliËin izraËunamo neznano koliËino.

(3)

Neznano koliËino izraËunamo z neposrednim sklepanjem ali s sklepno shemo:

X1: X2 = Y1: Y2 Y2 = X2

X1 * Y1 Primer 1

Predpisani odmerek zdravila Solu Medrol je 10 mg. Uporabljamo vialo, ki vsebuje 2 ml raztopine za injicira- nje ali infundiranje, v kateri je 125 mg uËinkovine.

X1 = 125 mg X2 = 2 ml Y1 = 10 mg Y2 = ?

Y2 = 2 ml * 10 mg = 0,016 ml * 10 = 0,16 ml

S sklepnim raËunom si lahko poma- gamo tudi pri kompleksnem in zah- tevnem izraËunavanju, pri katerem se neredko sreËamo tudi s potrebo po pretvarjanju merskih enot.

Predpisani odmerki zdravil so namreË pogosto navedeni v razliËnih merskih enotah glede na osnovno enoto prip- ravljenega zdravila in odmerek predpi- sanega zdravila (npr. zdravilo Anaclosil kapsule 500 mg, odmerek 1,5 g). Pri pre- raËunavanju moramo zato poznati tudi pretvornike med posameznimi enotami.

NajveËkrat pretvarjamo enote za težo (maso), volumen, Ëas in hitrost.

Najbolj pogost pretvornik je 1000, s katerim osnovno enoto množimo ali delimo.

Primeri:

μg → mg → g → kg / μl → ml → l delimo (÷) s 1000 kg → g → mg → μg / l → ml → μl

množimo (*) s 1000 Pri pretvarjanju enot za Ëas in hitrost osnovno enoto množimo ali delimo s 60:

s → min → h delimo (÷) s 60 h → min → s množimo (*) s 60 s → h delimo (÷) s 3600 h → s množimo (*) s 3600 (4).

Podkožna infuzija

Prednosti podkožne infuzije so veËja mobilnost bolnika, bolnikovo udobje ter enostavni in varni vzdrževanje in dajanje. Vstavitev infuzije je za bolni- ka tudi manj obremenjujoËa. VeËja je tudi ekonomiËnost postopka, saj daja- nje ne zahteva bivanja v bolnišnici in ne povzroËa tromboflebitisa (5).

Slabosti podkožne infuzije obsegajo omejitve glede vrste tekoËin in koliËi- ne tekoËin, edem na mestu infuzije in možnost lokalne reakcije (6).

Indikacije za podkožno infuzijo so: 1) nezmožnost zaužitja zdravila zara- di motenj požiranja, ovir v prebavi- lih, boleËih razjed na ustni sluznici; 2) kroniËna boleËina, ki zahteva stalno prisotnost zdravila v organizmu, a je zdravilo na voljo le v obliki raztopine za vbrizgavanje; 3) napredovala bolezen (zasevki), ki ne omogoËa spinalne anal- gezije; 4) potreba po velikih odmerkih zdravila, ki jih bolnik ne more zaužiti;

5) boleËina zaradi poškodbe živËevja s potrebo po dodajanju lokalnih aneste- tikov; 6) aktivno zdravljenje, ki zaradi napredovanja bolezni zahteva prilaga- janje odmerkov zdravil; 7) terminalna faza bolezni; 8) želja bolnika in svoj- cev po takšnem naËinu zdravljenja; ter 9) priporoËilo domaËega zdravnika, ki vodi bolnika na domu (7).

Priprava infuzijske raztopine

Obvezna je uporaba razliËnih Ërpalk (perfuzorji, elastomerne Ërpalke). Za uporabo v pediatriji so posebej pri- merni perfuzorji, ki omogoËajo zelo natanËne in majhne pretoke. Pozna- mo veË vrst perfuzorjev ter posebne brizgalke in kasete. Predvsem pri mla- dostnikih uporabljamo elastomerne

Ërpalke, ki so se v praksi izkazale kot zelo uËinkovite in enostavne za upora- bo, zato jih uporabljamo zelo pogosto.

V ta namen raztopino pripravijo v lekar- ni, sicer pa vsa zdravila pripravljamo na oddelku. Pri pripravi zdravil moramo upoštevati navodila farmacevta. Hitrost infuzije naj pri otrocih ne bi presega- la 2 ml/h, priporoËena hitrost v otroški onkologiji pa je 0,5−1 ml/h. Pri pripravi raztopine moramo upoštevati Ëasovno stabilnost zdravila in kompatibilnost.

Elastomerne (balonske) Ërpalke) so namenjene enkratni uporabi. Sestavlja- jo jih zašËitno ohišje in balon iz lateksa.

Balon je hkrati rezervoar za zdravilno tekoËino in Ërpalka, ki z enakomernim krËenjem kontinuirano pošilja tekoËi- no v sistem in preko plastiËne kanile v podkožje. Hitrost pretoka uravnavamo s posebnim nastavkom na sistemu.

Prednosti elastomernih Ërpalk so majhna teža, nepotrebnost energi- je, enostavna uporaba za bolnika in svojce, ugodna cena, varovalni meha- nizem, ki prepreËuje vpliv na pretok in prekoraËitev odmerka ter možnost uporabe na domu.

Pomanjkljivosti elastomernih Ërpalk so nezmožnost vplivanja na pretok (veËdnevne so uporabne samo pri ustaljenem zdravljenju) in upoËasnitev pretoka ob morebitni oviri. Po polnit- vi tekoËine ne moremo veË aspirirati iz balona, balon lahko tudi poËi. Ob tem so le za enkratno uporabo.

NajveËkrat uporabljena zdravila za podkožno infuzijo so morfinijev klo- rid (Morphin), ketamin (Ketanest), metoklopramid (Reglan), 10-odsto- tni ksilokain, midazolam (Dormi- cum), deksametazon in diklofenak (Naklofen).

Zdravstvena nega bolnika pred nastavitvijo podkožne infuzije, med nastavitvijo podkožne infuzije in po njej

Poseg zahteva predhodno bolniko- vo celostno pripravo, tako telesno kot psihosocialno. Pogosto so v posto- 125 mg

(4)

pek vkljuËeni tudi bolnikovi bližnji, Ëe ob odpustu sodelujejo pri spremlja- nju poteka podkožne infuzije. Bolni- ku in svojcem moramo razložiti pomen postopka, izvedbo postopka in njegove prednosti. NauËiti jih moramo, na kaj morajo biti posebej pozorni, kako lahko nekatere nezaželene uËinke prepreËijo sami in kdaj morajo stopiti v stik z zdra- vstvenimi delavci. Za izvedbo posega moramo pridobiti bolnikovo zaupanje in izrecno dovoljenje. Telesna priprava vkljuËuje tudi pripravo pripomoËkov za izvedbo posega, ki vkljuËujejo razkužilo za roke, alkoholne zložence, metuljËek s podaljškom (21−25 G), nesterilne roka- vice, infuzijski sistem, zdravilo za infuzi- jo, zbiralnik za ostre odpadke, okluzivni prozorni obliž ter elastomerno Ërpalko ali stojalo za infuzije.

Postopek je povsem enak podkožne- mu vbodu, le da pri vbodu uporabi- mo silikonski metuljËek s podaljškom (21−25 G), ki ga priËvrstimo s polpre- pustnim prozornim obližem. Podko- žno iglo zamenjamo na 5−7 dni (8).

Dosledno upoštevamo mesta dajanja podkožne infuzije. Dajanje zdravil s podkožno infuzijo je zelo primeren naËin zdravljenja boleËine in se v praksi izjemno dobro obnese. Bolnik dobiva zdravilo stalno, enakomerno in pov- sem neboleËe ter je primeren naËin zdravljenja doma in v bolnišnici.

Podkožno iglo vstavimo v predel trebu- ha, prsnega koša (pod kljuËnico), hrbet (pod lopatico), sprednji del stegna in sprednji del nadlakta. Izogibamo se poškodovani, vneti ali nedavno obseva- ni koži. Premislimo, kako bo nastavljena igla vplivala na neovirano gibanje, zlas- ti v sklepih, in na pregibanje telesa (9).

Vsaj eno uro po vstavitvi podkožne igle za terapijo moramo bolnika skrb- no spremljati, da preverimo infuzijo ter morebitni pojav neželenih uËinkov, kot so rdeËina (normalno prisotna do 1 ure po vbodu), boleËina ali obËutljivost na mestu vboda, znaki edema, zatekanje tekoËine ob igli, tvorba abscesa, krva- vitev in hematom (10). Možni zapleti pri podkožni infuziji so lokalni edem,

lokalno vnetje na mestu vboda igle, boleËina ali neugodje na mestu infuzi- je, punkcija krvnih žil, kolenËenje kani- le, izpad podkožne kanile in vnetje ali infiltrat na vbodnem mestu (11).

Bukalno, nazalno in rektalno dajanje zdravil

Zakon o zdravilih navaja: “Farmacevt- ska oblika zdravila je tista, v katero je s tehnološkimi postopki vgrajena uËinko- vina (uËinkovine), kar omogoËa njeno (njihovo) uporabnost ob upoštevanju pogojev in fizikalno-kemiËnih lastnosti uËinkovine ter pomožnih snovi”. UËin- kovina je zdravilna snov, ki ob pravilni uporabi deluje kot zdravilo. Farmacevt- ska oblika zdravila je oblika zdravila, v katero vgradimo doloËeno zdravilno uËinkovino, ki ima zaradi postopka izdelave in pravilnega delovanja prime- šane tudi pomožne snovi (12).

Bukalno dajanje

Peroralne tekoËine so raztopine, emu- lzije ali suspenzije, ki vsebujejo eno ali veË zdravilnih uËinkovin v ustreznem nosilcu. Nekatere tekoËine za peroral- no dajanje vsebujejo zdravilno uËinko- vino v tekoËi obliki. Peroralne tekoËine lahko vsebujejo tudi konzervanse, anti- oksidante in druge pomožne snovi za dispergiranje, suspendiranje, zgošËe- vanje, emulgiranje, pufranje, moËenje, solubiliziranje in stabiliziranje, snovi za vonj in okus, sladila in dovoljena bar- vila. Pri emulzijah lahko pride do loËi- tve faz, ki pa jih s stresanjem zlahka ponovno oblikujemo. Pri suspenzijah lahko nastane usedlina, ki se po stre- sanju takoj in popolnoma redisper- gira; tako ostane suspenzija stabilna bistveno dlje, s Ëimer omogoËi pravilno odmerjanje (13). Pri odmerjanju tekoËih farmacevtskih oblik vedno upoštevamo navodila proizvajalca in uporabljamo priložene odmernike (kapalke, meril- ne žliËke, merice in brizge) (12).

Bukalna votlina je podroËje med licem in spodnjo dlesnijo z velikim števi-

lom drobnih krvnih žilic, ki ležijo pod površjem sluznice. Zdravilo se skoznjo vsrka v krvni obtok in potuje proti možganom, kjer zaËne hitro delovati.

Pri bukalnem dajanju predpripravljeni merilni brizgi odstranimo pokrovËek, preverimo, ali je v brizgi predpisana koliËina zdravila, in pazimo, da ne pri- tiskamo na bat brizge, saj s tem zmanj- šamo odmerek zdravila. Odstranimo zamašek na merilni brizgi. Otroku raz- premo ustnice in konico merilne brizge vstavimo v bukalno votlino. S pritiska- njem bata v smeri navzdol zdravilo poËasi izbrizgamo iz merilne brizge.

Merilno brizgo odstranimo in nežno stiskamo otrokove ustnice, da zdravilo ne izteËe iz ust.

Nazalno dajanje

Farmacevtske oblike zdravil za dajanje v nos so tekoËe, poltrde ali trdne far- macevtske oblike za uporabo v nosni votlini, ki imajo sistemsko ali lokalno delovanje. Vsebujejo eno ali veË zdra- vilnih uËinkovin. Farmacevtske obli- ke za nos ne smejo dražiti ali drugaËe neugodno vplivati na nosno sluzni- co ali epitelne migetalke. Vodne raz- topine farmacevtskih oblik za nos so obiËajno izotoniËne. Farmacevtske oblike za nos so na voljo v veËodmer- nih ali v enoodmernih vsebnikih in so lahko opremljene z aplikatorjem, ki prepreËuje vnos kontaminantov (13).

Skozi nosno sluznico lahko zdravilne uËinkovine prehajajo v krvni obtok in delujejo na enega ali veË notranjih organov (sistemsko delovanje) (12).

Nazalno dajanje zaËnemo tako, da pripravimo pravilen odmerek zdravilne uËinkovine in vzamemo aplikator. Na vsakem aplikatorju je navedena pro- stornina mrtvega prostora, ki jo mora- mo upoštevati pri pripravi odmerka zdravila. Otroku vstavimo v eno nosni- co aplikator in na hitro pritisnemo bat brizge, da se naredijo aerosoli. Posto- pek ponovimo v drugi nosnici. Pri veliki koliËini zdravilne uËinkovine ponovimo postopek tudi v drugi nosnici. V vsako nosnico lahko otroku vbrizgamo naj- veË 1 ml uËinkovine.

(5)

Rektalno dajanje

Farmacevtske oblike zdravil za rek- talno uporabo so namenjene dajanju v danko. Uporabljamo jih, Ëe bolnik zaradi slabosti ali bruhanja zdravila ne more zaužiti, Ëe bolnik težko požira ali sploh ne more požirati, Ëe se želi- mo izogniti delovanju želodËnih sokov na zdravilno uËinkovino ali Ëe mora zdravilo uËinkovati lokalno v debelem Ërevesu. Zdravilna uËinkovina deluje lokalno v debelem Ërevesu ali skozi Ëre- vesno sluznico prehaja v kri (se absor- bira) in po organizmu potuje do ciljnih organov (deluje sistemsko) (12).

Pri rektalnem dajanju otroka položimo na desni bok in mu pokrËimo kolena.

Odstranimo pokrovËek z rektiole in konico namažemo s hladilnim mazilom ali z vazelinom. Nato otroku rektiolo nežno vstavimo v zadnjiËno odprti- no in jo potisnemo do zaËetka širše- ga dela (pri otroku, mlajšem od treh let, samo do polovice). Rektiolo med iztiskanjem zdravila držimo Ëim bolj pokonËno in iztisnemo celotno vsebi- no. Nato jo poËasi izvleËemo in jo tudi med izvlaËenjem stiskamo, da se zdra- vilo morda ne vrne v rektiolo. Otroku nato še nekaj Ëasa stiskamo zadnjico, s Ëimer prepreËimo iztekanje zdravila.

SveËke za rektalno uporabo so trdne, enoodmerne farmacevtske oblike.

Oblika, volumen in konsistenca sveËk morajo biti primerni za rektalno daja- nje. Vsebujejo eno ali veË zdravilih uËin- kovin, dispergiranih ali raztopljenih v enostavni ali sestavljeni podlagi, ki se lahko topi ali dispergira v vodi oz. se stali pri telesni temperaturi. Po potrebi lahko dodamo pomožne snovi, kot so polnila, absorbenti, površinsko aktivne snovi, drsljivci, konzervansi ali barvila, dovoljena s predpisi. Rektalne kapsule (sveËke z ovojnico) so trdne, enoodmer- ne farmacevtske oblike, podobne meh- kim kapsulam z lahko drsljivo ovojnico.

So podolgovate, gladke in enotnega zunanjega videza (13).

Pri rektalnem dajanju s sveËke odstra- nimo ovojnino. »e se sveËka zara- di zunanjih pogojev zmehËa, jo pred

vstavljanjem v danko za nekaj sekund položimo v hladno vodo. Otroka polo- žimo na bok; eno nogo zravnamo, dru- go pa upognemo. SveËko vstavimo v danko s koniËastim delom naprej (prej jo lahko namažemo z mazilom ali vaze- linom) in jo potisnemo Ëim globlje, da ne bi izpadla. Otrok naj po vstavitvi nekaj Ëasa leži pri miru ali sedi (13).

SveËke uporabljamo cele, zato moramo obvezno izbrati pravo jakost zdravila.

Razpravljanje

Pri pediatriËnih bolnikih v nujnih sta- njih na domu in v bolnišnici zdravila najveËkrat dajemo bukalno, intrana- zalno ali rektalno. Ti naËini dajanja so namreË splošno dostopni, hitri in uËin- koviti. Dajanje zdravil v podkožni infu- ziji se je v pediatriji izkazalo kot nadvse uporaben naËin lajšanja boleËin pri bol- nikih, ki zdravil ne morejo zaužiti sko- zi usta, in jo v tujini v zadnjih 20 letih uporabljajo izredno pogosto. Izsled- ki številnih raziskav potrjujejo, da je dajanje zdravil v podkožni infuziji var- no, udobno, praktiËno in tudi cenovno ugodno, a ga kljub številnim prednos- tim pred intravenskim dajanjem še ved- no uporabljamo zelo redko (14).

ZakljuËek

Delo v zdravstveni negi zahteva tudi izraËunavanje ustrezne koliËine zdravila glede na odmerek, ki ga predpiše zdrav- nik. Medicinska sestra mora poznati razliËne farmacevtske oblike zdravil ter pravilno pripravo in ustrezno dajanje, ki so nujen pogoj varne uporabe zdravil in njihove najveËje uËinkovitosti.

Literatura

1. McMullan M, Jones R, Lea S. Patient safety:

numerical skills and drug Registered Nurses. J Adv Nurs 2010; 66 (Suppl 4): 109−15.

2. Kržan M. Farmakoterapija v otroškem obd- obju. In: Kržišnik C, eds. Pediatrija. 1st ed. Lju- bljana: DZS, 2014: 633−42.

3. ©mitek J. Priprava zdravil za parenteralno aplikacijo. In: ©mitek J, Krist A. Venski pristopi, odvzemi krvi in dajanje zdravil. Ljubljana: Univer- zitetni kliniËni center Ljubljana, 2007: 109−15.

4. Dostopno na: http://www.DosageHelp.

com/ Helping Nursing Students Learn Dosage Calcilation/.

5. Ferrand S, Campbell AJ. Safe, Simple Sub- cutaneous fluid administration. Br J Hosp Med 1996; 55 (Suppl 11): 690−2.

6. Sassion M, Shvartzman P. Hypodermoclysis:

An alternative infusion technique. Am Fam Phy- sician 2001; 64: 1575−8.

7. Ferry M, Dordaine V, Costans T. Subcuta- neus infusion or hypodermoclysia a practical approach. I Am Geriatr Soc 1999; 47: 93−5.

8. Bruera E, Macdonald N. To hydrate or Not to hydrate: How Should It Be? J Clin Oncol 2000; 18 (Suppl 5): 1156−8.

9. Brenneis C, Bruera E, Cambell S, Cantwell P, Clark T, Chobanuk J, et al. 99 Common Questions (And more) About Palliative Care: Nurses Hand- book. 2st ed. Edmonton, Alberta Canada 2002.

10. Baron M, Fryer N, Ferdinand A, MaCartney A, Amos P, Woodley S, et al. Guidlines fort he administration of subcutaneous fluids. Subcsua- neus fluids Policy 2004: 3−16.

11. Schen R. Information from. Administration of fluid by subcutaneous infusion. Harefuah 1997; 132: 716−7.

12. Anon. O pravilni in varni uporabi zdravil.

Slovensko farmacevtsko društvo; Sekcija far- macevtov javnih lekarn 2006: 1−31.

13. ©mid-Korbar J, Kristl J. Oficinalne farmacev- tske oblike. Med Razgl 1999; 38: 573−88.

14. Slesak G, Schnurle JW, Kinzel E, et al. Com- parison of subcutaneous and intravenous rehy- dration in geriatric patients: a randomized trial.

J Am Geriatr Soc 2003; 51: 155−60.

Tina Sabadin, dipl. m. s., mag. zdrav.

nege (kontaktna oseba / contact person)

KliniËni oddelek za otroško, mladostniško in razvojno nevrologijo, PediatriËna klinika, Univerzitetni kliniËni center Ljubljana, BohoriËeva ulica 20, 1000 Ljubljana, Slovenija

E-pošta: tina.sabadin@kclj.si Klavdija Rauter, dipl. m. s., Tjaša MiheliË, dipl. m. s., Maja »amernik, dipl. m. s.

Služba za alergologijo, revmatologijo in kliniËno imunologijo, PediatriËna klinika, Univerzitetni kliniËni center Ljubljana, Slovenija

prispelo / received: 26. 4. 2019 sprejeto / accepted: 2. 5. 2019

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

Anestezijska medicinska sestra mora vedeti, kateri aparati so pri splošni ane- steziji potrebni, znati mora z njimi pravilno ravnati, paziti mora, da je vsak del aparature čist

Bili ste prva medicinska sestra, ki je prevzela kadrovski oddelek na Ministrstvu za zdravstvo, ter s tem zaorali pot za sodelovanje medicinskih sester pri oblikovanju zdravstve-

Pomembnno je, da zdravil ne mešamo v infuzijskih sistemih, zato ima bolnik vstavljen večlumenski centralni kateter, običajno dva, lahko tudi trio Medicinska sestra mora

• Pomembno je, da takoj opozorimo Patronažno službo, da je ženska noseča in da jo patronažna medicinska sestra čimprej prvič obišče in ugotovi, v kakšnih razmerah živi in

Leta 1959 je nastopila službo na Infekcijskem oddelku tudi medicinska sestra Marjeta Drvarič, ki je pred tem nekaj mesecev delala na otroškem oddelku bolnišnice, jeseni 1964 pa je

Medicinska sestra, ki neguje starostnika v domu ostarelih občanov, obravnava bolnika, ki je že navajen na tekočo hrano, zato se lahko odloči za dajanje sond ne hrane s pomočjo

Poleg fizične priprave skrbi medicinska sestra pred operativnim posegom tudi za bolnikovo psihično stanje s pravilnim in stvarnim seznanjanjem bolnika ter njegovih svojcev

Še prej pa je sodelo- val tudi pri časapisu »Medicinska sestra na terenu«, ki ga štejemo za predhadnika sedanje strokavne revije medicinskih