• Rezultati Niso Bili Najdeni

Zgodba dveh mest: Pristopi k razvoju kompetence prevodne dejavnosti na področjih prava in ekonomije na univerzitetni ravni

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Zgodba dveh mest: Pristopi k razvoju kompetence prevodne dejavnosti na področjih prava in ekonomije na univerzitetni ravni"

Copied!
1
0
0

Celotno besedilo

(1)

72

Mariusz Marczak

Jagiellonska univerza, Poljska

Jaroslaw Krajka

Univerza Maria Curie-Skłodowska, Poljska

Zgodba dveh mest:

Pristopi k razvoju kompetence prevodne dejavnosti na področjih prava in ekonomije na univerzitetni ravni

V članku se lotevamo vprašanja, kako dodiplomski in podiplomski študijski programi prevajalstva razvijajo kompetenco prevodne dejavnosti na področju strokovnih besedil.

V teoretičnem delu tega prispevka poskušamo s pregledom relevantne literature orisati najpomembnejše modele razvoja splošne kompetence prevodne dejavnosti kot tudi kompetence prevodne dejavnosti na področju strokovnih besedil. Predstavljeni so modeli od večkomponentnih propozicij strokovne skupine EMT (2009) in raziskovalne skupine PACTE (2005) pa vse do Gӧpferichovega (2009) modela TransComp in Pymove (2003) minimalistične definicije kompetence prevodne dejavnosti. Sledi predstavitev najpomembnejših modelov kompetence prevodne dejavnosti na področju strokovnega prevajanja, ki so jih ponudili Scarpa in Orlando (2017) ter raziskovalci projekta eTransFair (eTransFair, 2017).

V analitičnem delu prispevka predstavimo učne načrte predmetov strokovnega prevajanja na dveh poljskih univerzah: v dodiplomskem študijskem programu Univerze Maria Curie- Skłodowska v Lublinu ter v podiplomskem študijskem programu na Univerzi Jagiellonian v Krakovu. Analiza se osredotoča na opise predmetov, njihovo vsebino, učne izide, metode poučevanja, tipe nalog in metode ocenjevanja, vključuje pa tudi prevajalski praktikum in prakso, ki ju univerzi ponujata.

V zadnjem delu prispevka strnemo ugotovitve analize in izpostavimo učne izide, ki jih poskušata študijska programa doseči na področjih znanja, spretnosti in družbenih kompetenc študentov. Podatke z obeh univerz postavimo drug ob drugega, da bi ugotovili, do katere mere sta programa komplementarna, in ponudili predloge sprememb, ki bi lahko študente prevajanja pripeljali do boljše kompetence prevodne dejavnosti na področju strokovnega prevajanja.

Marczak, Krajka / Scripta Manent 14 (2019) 72

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

Primerjava razširjenosti uporabe prepovedanih drog kadarkoli v življenju med prebivalci Slovenije v starosti 15–64 let med letoma 2012 in 2018 pokaže, da se je razširjenost

Dodatnih 149.000,00 evrov je ZZZS prispeval za nakup materiala za varno injiciranje drog, ki ga Nacionalni inštitut za javno zdravje, Območna enota Koper, posreduje v

Na spletnih straneh Centra za nadzor bolezni (angl. Centers for Disease Control and Prevention – CDC, Altanta, ZDA) pa je označena globalna razširjenost virusa

Čeprav je Sloveniji že uspelo pomembno zmanjšati količino izpustov iz prometa in s tem tudi izpuste to- plogrednih plinov, se kakovost zraka še vedno ni iz- boljšala in še

V študijskem letu 2009/10 je mobilnost učne- ga osebja izkoristilo 18 profesorjev PEF UM, na ravni Univerze v Mariboru pa 95 predstav- nikov učnega osebja (Univerza v Mariboru,

Za študijske krožke je tudi značilno, da pripo- morejo k razvoju lokalne skupnosti, ker delu- jejo na podlagi dveh principov: udeleženci študijskih krožkov se učijo

Hobbes naravno stanje človeka ponazori s predstavo človeka kot egoističnega in v lastno korist usmerjenega bitja (človek človeku volk). Izhajajoč iz tega, kakšni so ljudje v

Tako je na primer zadnji statistični popis leta 2002 v Sloveniji, ki v primerjavi s popisom iz leta 1991 izkazuje močno nazadovanje šte- vila pripadnikov italijanske in