• Rezultati Niso Bili Najdeni

člena ustave SFRJ je skupščina SFRJ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "člena ustave SFRJ je skupščina SFRJ"

Copied!
64
0
0

Celotno besedilo

(1)

SKUPŠČINE SR SLOVENIJE IN SKUPŠČINE SFR JUGOSLAVIJE ZA DELEGACIJE IN DELEGATE

Ljubljana, 16.1.1988 Letnik XIV, štev. 2

Cena 400 din SKLEPI

Zveznega zbora Skupščine SFRJ ob določitvi osnutka amandmajev k ustavi SFRJ SKUPŠČINA SFRJ

ZVEZNI ZBOR Beograd, 29. XII. 1987

Na podlagi prvega odstavka 401. člena ustave SFRJ je skupščina SFRJ. ko je določila osnutek amandmajev k ustavi SFRJ, sprejela na seji Zveznega zbora dne 29. decembra 1987

SKLEPE

1. Osnutek amandmajev k ustavi SFRJ se daje v javno razpravo, ki bo trajala do 30. aprila 1988.

2. Javno razpravo o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ bo v skladu s svojo vlogo v političnem sistemu organizirala in vodila Socialistična zveza delovnega ljudstva Jugoslavije, rezultate javne razprave pa bo poslala Komisiji Skupščine SFRJ za ustavna vprašanja.

Delovni ljudje in občani ter drugi udeleženci v javni razpravi lahko pošiljajo svoje pripombe, predloge in sugestije k osnutku amandmajev k ustavi SFRJ tudi neposredno Komisiji Skupščine SFRJ za ustavna vprašanja.

3. Osnutek amandmajev k ustavi SFRJ z obrazložitvijo in povzetkom razprave na seji Zveznega zbora dne 29. decembra 1987 bo objavljen v skupnem delegatskem glasilu Skupščine SFRJ ter skupščin republik in skupščin avtonomnih pokrajin in v sredstvih javnega obveščanja.

4. Osnutek amandmajev k ustavi SFRJ se pošlje; v mnenje skupšči- nam republik in skupščinama avtonomnih pokrajin.

Skupščine republik in skupščini avtonomnih pokrajin bodo poslale

svoja mnenja o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ najpozneje do 15.

maja 1988

5. Komisija Skupščine SFFIJ za ustavna vprašanja bo spremljala javno razpravo o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ in bo najpozneje v treh mesecih po končani javni razpravi pripravila in predložila Zvez- nemu zboru:

- poročilo o rezultatih javne razprave o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ;

- besedilo predloga amandmajev k ustavi SFRJ, in

- besedilo predloga ustavnega zakona za izvajanje amandmajev k ustavi SFRJ.

Komisija Skupščine SFRJ za ustavna vprašanja bo pripravila bese- dilo predloga amandmajev k ustavi SFRJ na podlagi osnutka amand- majev k ustavi SFRJ, mnenj skupščin republik in skupščin avtonomnih pokrajin, rezultatov javne razprave ter pripomb, predlogov in sugestij k besedilu osnutka amandmajev k ustavi SFRJ, danih na sejah delov- nih teles in na seji Zveznega zbora Skupščine SFRJ.

6. Ti sklepi se objavijo v Uradnem listu SFRJ.

SKUPŠČINA SFRJ AS št. 175

Beograd, 29. decembra 1987 PREDSEDNIK

ZVEZNEGA ZBORA Omer Kurpejovič I. r.

PREDSEDNIK SKUPŠČINE SFRJ dr. Marjan Rožič I. r.

PROGRAM politične aktivnosti za organiziranje in vodenje javne razprave v SR Sloveniji

tične krize v naši družbi. Zato je izredno pomembno, kakšne bodo te spremembe oziroma ali bodo dejansko moglfe v poz- nejši družbeni praksi zagotoviti možnosti in pogoje za uresni- čitev tistih ciljev, ki smo si jih zadali ob sprejemu odločitve, da spremenimo ustavo in ki jih je podrobneje opredelilo Pred- sedstvo SFRJ v predlogu, da se začne postopek za spre- membo ustave SFRJ.

Seveda samo s spremembami ustave ali podrobnejšim ure- janjem posameznih zadev v ustavi ni mogoče doseči odločil- nih sprememb v družbeni praksi. Z vso odločnostjo moramo hkrati uveljavljati doslednejše uresničevanje politike gospo- darske stabilizacije, uveljavitev odgovornosti za gospodarje- nje z družbenimi sredstvi, krepitev materialne osnove združe- nega dela, uveljavljanje vloge trga, krepitev učinkovitosti političnega sistema socialističnega samoupravljanja.

V javni razpravi o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ je zato treba izhajati iz temeljnih ciljev ustavnih sprememb in Izhajajoč iz stališč in usmeritev Volilno-programske seje RK

SZDL Slovenije (22. 12. 1987), konference delegacij samou- pravnih organizacij in skupnosti (7.10.1987), Predsedstva RK SZDL Slovenije ob obravnavi Informacije delegatov iz SR Slovenije v Zveznem zboru skupščine SFRJ o obravnavi delovnega osnutka amandmajev v delovnih telesih Zveznega zbora (17.11.1987) in iz Programa politične aktivnosti Zvezne konference SZDL Jugoslavije v javni razpravi o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ (23. 12. 1987) je Predsedstvo RK SZDL Slovenije sprejelo naslednji

program politične aktivnosti za organiziranje in vodenje javne razprave, v SR Sloveniji:

Tudi sprejem ustavnih sprememb je pomembna osnova in izhodišče za izhod iz sedanje družbenoekonomske in poli-

OSNUTEK

amandmajev k ustavi SFRJ OBRAZLOŽITEV

osnutka amandmajev k ustavi SFRJ

USTAVNE SPREMEMBE SO DEL NUJNE DRUŽBENE PREOBRAZBE

(Govor predsednika Komisije Skupščine SFRJ za ustavna vprašanja dr. Marjana Rožiča ob določitvi osnutka amandmajev k ustavi SFRJ)

POVZETEK razprave o besedilu osnutka amandmajevkustaviSFRJ na seji Zveznega zbora Skupščine SFRJ dne 29. decembra 1987 str. 57

PROGRAM politične aktivnosti SZDLJ v javni razpravi o osnutku amandmajev k ustavi SFRJ str. 62 str. 3 str. 19

str. 50

(2)

kriterijev ter na tej osnovi graditi stališča, mnenja, pripombe in predloge. Ti so predvsem naslednji:

- hitrejši razvoj proizvajalnih sil in socialističnih samou- pravnih proizvodnih odnosov, doslednejše uveljavljanje druž- beno-lastninskih odnosov v združenem delu, delovanje enot- nega jugoslovanskega trga ter zmanjševanje etatističnega poseganja in neupravičenega normiranja družbenoekonom- skih odnosov, kar naj pospeši prehod v inovativno družbo;

-spodbujanje prizadevanj za bogatejši, učinkovitejši in bolj demokratični socializem;

- doslednejše uveljavljanje ustavnega položaja in vloge delavskega razreda iz vseh delovnih ljudi v sistemu družbeno- ekonomskih in družbenopolitičnih odnosov za odločanje o pogojih in rezultatih svojega in skupnega dela;

- nadaljnja krepitev enakopravnosti narodov in narodnosti, njihovega materialnega in kulturnega napredka in razpolaga- nja z naravnim bogastvom in novo ustvarjeno vrednostjo, ter dosledno spoštovanje dolžnosti, odgovornosti in pravic soci- alističnih republik in socialističnih avtonomnih pokrajin za lasten r&zvoj in za delovanje in razvoj federativne skupnosti;

- omogočiti dovolj širine za skupno življenje vseh narodov in narodnosti ob upoštevanju gospodarskih, kulturnih in dru- gih različnosti:

- dosledno in učinkovitejše uveljavljanje ustavnosti in zake- nitosti, ki sta pogoj stabilnosti razvoja in demokratizacije političnega sistema socialističnega samoupravljanja ter zmanjševanje normativizma;

- iskati rešitve, ki bodo prispevale k zmanjšanju zaostajanja za modernimi tokovi znanstveno-tehnološke revolucije v svetu.

Javna razprava mora nadgraditi in dopolniti vsebino že doslej oblikovanih stališč in usmeritev, pri čemer je treba še dodatno argumentirati tista stališča, ki se zavzemajo za dosledno spoštovanje izhodiščne opredelitve, da ustavne spremembe ne bodo posegle v temeljna načela ustave. Zato je treba pri obravnavi in oceni osnutka amandmajev dosledno izhajati iz temeljnega ustavnega načela, da so republike in avtonomni pokrajini odgovorne za lasten razvoj in za razvoj socialistične skupnosti kot celote, da narodi in narodnosti v republikah in pokrajinah ter delavski razred in vsi delovni ljudje svobodno upravljajo s svojim delom in z rezultati tega dela ter da imajo organizacije združenega dela na enotnem jugoslovanskem trgu enakopraven položaj. Še posebej pozorno je treba v javni razpravi obravnavati vsebino tistih amandmajev, ki se nanašajo na odnose v federaciji in ki zadevajo v nacionalno identiteto in suverenost narodov in narodnosti Jugoslavije. *

Javna razprava mora doseči vse ravni, zlasti tudi temeljne organizacije in skupnosti. Socialistična zveza in še posebej Zveza sindikatov morata s tvornim delovanjem ZK zagotoviti da bo javna razprava dobro organizirana, demokratična in konstruktivna, zasnovana na temeljnih opredelitvah in oce- nah Kritične analize in kongresnih dokumentov družbenopoli- tičnih organizacij. Zajeti mora najširši krog delavcev, delovnih ljudi in občanov v temeljnih organizacijah združenega dela in v krajevnih skupnostih. Javna razprava naj tudi izhaja in upošteva usmeritve Skupščine SR Slovenije, njene ustavne komisije in predhodno delegatsko razpravo. Organi in organi- zacije DPO v občinah ter instuticije političnega sistema v republiki morajo najaktivneje sodelovati v tej pomembni družbeni akciji. Pomemben delež pa morata poleg temeljnih subjektivnih dejavnikov prispevati znanost in stroka. Raz- prava mora biti tudi tematsko zaokrožena, da bi tako pome- nila nadaljevanje že začetih aktivnosti Zveze komunistov in drugih frontnih delov socialistične zveze, Skupščine SR Slo- venije in delegatov iz SR Slovenije v Zveznem zboru in Ustavni komisiji Skupščine SFRJ. Pri tem je pomembno, daje zvezni zbor Skupščine SFRJ delno upošteval pripombe in pobude iz predhodne delegatske in politične razprave v SR Sloveniji (četudi večinoma le kot alternativne), saj kot je poudarilo predsedstvo SRS v svojem pismu Predsedstvu SFRJ, je možno do sprememb ustave SFRJ priti le po demokratični poti, na osnovi soglasja vseh skupščin republik in socialistič- nih avtonomnih pokrajin. Doseženo stopnjo soglasja pa bo potrebno v javni razpravi utrjevati zizboljševanjem in dograje- vanjem ustavnih amandmajev, pa tudi z iskanjem novih reši- tev na podlagi naštetih kriterijev ustavnih sprememb. Javno razpravo je treba zasnovati in organizirati tako, da bo mobili- zirala delavce, delovne ljudi in občane k preseganju slabosti na gospodarskem področju in h krepitvi učinkovitosti politič- nega sistema kot celote in da se bo po vsebini vključila v druge aktualne družbenopolitične aktivnosti (npr. temeljne

kandidacijske konference v postopku za izvolitev predsednika Predsedstva SR Slovenije in nosilcev posameznih dolžnosti v skupščinah družbenopolitičnih skupnosti in skupščinah sis, ki jim spomladi poteče dveletni mandat). Javna razprava je tudi zelo pomembna priložnost za nadaljnjo, intenzivnejšo utrditev političnega sistema na vseh ravneh, zlasti v temeljnih samoupravnih organizacijah in skupnostih in za okrepitev politične volje delovnih ljudi in občanov za spopad s slabim gospodarjenjem in inflacijo.

Težiščno vlogo v javni razpravi morajo imeti družbenopoli- tične organizacije, tako zaradi same izvedbe in usmerjanja javne razprave kakor tudi zato, da se še v večji meri in celoviteje opredeli in uveljavi vloga subjektivnega dejavnika v naši družbi in njegove naloge za boljše delovanje politič- nega sistema. Tako bo javna razprava dopolnila tudi ocene in predloge iz Kritične analize, ki je opozorila; da številne slabo- sti v delovanju političnega sistema izhajajo iz nedoslednega uresničevanja ustavne vloge družbenopolitičnih organizacij in premajhne integrativne vloge subjektivnega dejavnika zla- sti na nižjih ravneh družbenega organiziranja.

II. 0

Glede na velik pomen ustavnih sprememb je v okviru Zvezne konference SZDL Jugoslavije dogovorjeno, da bo javna razprava v organizacijah združenega dela, samouprav- nih organizacijah in skupnostih, krajevnih skupnostih in obči- nah, v društvih in družbenih organizacijah trajala do konca aprila letos.

Republiška konferenca socialistične zveze bo vsebino te razprave povzela na seji v mesecu maju. Zvezna konferenca SZDL Jugoslavije bo pripravila na osnovi analize javne raz- prave in poročil republiških in pokrajinskih organizacij SZDL celovito poročilo v začetku julija.

V socialistični zvezi pričakujemo, da se bomo zavzeto in argumentirano borili za takšne ustavne spremembe, ki bodo spodbujale hitrejši gospodarski, družbeni in kulturni razvoj ter večjo demokratizacijo. V tem smislu si bomo prizadevali za preseganje razlik, upoštevanje vseh predlogov iz javne raz- prave ter iskanje sporazuma na osnovi argumentov.

Za uspešno izvedbo javne razprave je treba zagotoviti učin- kovito angažiranje veh subjektov, frontno organiziranih v socialistični zvezi.

- Socialistična zveza je temeljni nosilec in koordinator javne razprave, hkrati pa prevzame konkretno izvedbo javne razprave v tistih segmentih oziroma o tistih sklopih amandma- jev; ki so vsebinsko in neločljivo povezani z vlogo sociali- stične zveze (delegatski in skupščinski sistem, volilni sistem, komunalni sistem, ustavnost in zakonitost, pravosodni sistem itd.). To razpravo je treba organizirati v organizacijah sociali- stične zveze na vseh ravneh in v njenih ustreznih oblikah dela o posameznih vsebinskih sklopih;

- Zveza sindikatov je nosilec in koordinator javne razprave v združenem delu zlasti o tisti skupini amandmajev, ki se nanašajo na družbenoekonomski sistem in združeno delo;

- posebno mesto v javni razpravi morata imeti znanost in stroka, zato se mora socialistična zveza posebej zavzeti in omogočiti čim širšo in poglobljeno razpravo v strokovnih društvih in njihovih zvezah ter v znanstvenih institucijah.

K posebej poglobljeni razpravi je treba spodbuditi tista stro- kovna društva in znanstvene institucije, ki lahko prispevajo relevantna mnenja k amandmajem, ki zadevajo družbenoeko- nomnski sistem in odnose;

- izredno pomembno vlogo v javni razpravi imajo sredstva javnega obveščanja, ki naj z objektivnim, celovitim in kontinu- iranim obveščanjem o vsebini javne razprave v družbeni bazi pripomorejo k uresničevanju vloge socialistične zveze v javni razpravi in k mobilizaciji in spodbujanju delovnih ljudi in občanov, da v čim večjem številu in čimbolj ustvarjalno sode- lujejo v javni razpravi. Sredstva javnega obveščanja morajo zagotoviti tudi obveščenost delovnih ljudi in občanov Slove- nije o stališčih in predlogih, ki bodo oblikovana v preostalih republikah in obeh avtonomnih pokrajinah.

III.

Organizacije socialistične zveze na ravni občin in mest ter sredstva javnega obveščanja naj pripravijo svoje programe aktivnosti za organiziranje in spremljanje javne razprave.

Predsedstvo RK SZDL Slovenije bo ustanovilo poseben koordinacijski odbor za spremljanje javne razprave in za pri- pravo poročila o vsebini in obsegu javne razprave v SR Slove- niji. Koordinacijski odbor bo o javni razpravi tudi sproti obveš- čal Komisijo Skupščine SR Slovenije za ustavna vprašanja in Koordinacijski odbor pri Zvezni konferenci SZDL Jugoslavije.

(3)

OSNUTEK

amandmajev k ustavi SFRJ Ti amandmaji so sestavni del ustave SFRJ in

začnejo veljati z dnem njihove razglasitve.

AMANDMA IXx

1. Protiustaven je vsak akt in dejanje, s katerim je prizadeta družbena lastnina.

(S 1. točko tega atpandmaja se dopolnjuje 12.

člen ustave SFRJ.)

2. Vsak se vključuje v delo z družbenimi sred- stvi svobodno in pod enakimi pogoji, v odvisno- sti od sposobnosti, da skupaj z drugimi delavci ta sredstva kot materialno osnovo svojega in celot- nega družbenega dela trajno obnavlja, povečuje in zboljšuje.

(Z 2. točko tega amandmaja se dopolnjuje 13.

člen ustave SFRJ.)

3. Pri uresničevanju pravice dela z družbenimi sredstvi so delavci v združenem delu odgovorni drug drugemu in družbeni skupnosti kot celoti.

Delavci v združenem delu so dolžni izpolnjeva- ti svoje delovne obveznosti in v svojem skupnem in splošnem združenem interesu, družbeno in ekonomsko smotrno uporabljati družbena sred- stva, s katerimi delajo, in jih kot materialno osno- vo svojega in celotnega družbenega dela neneh- no obnavljati, povečevati in zboljševati.

Delavcu v združenem delu, ki nevestno ali neu- spešno izpolnjuje te obveznosti, preneha lastnost delavca v združenem delu z družbenimi sredstvi pod pogoji in na način, ki jih določa zakon.

(S 3. točko tega amandmaja se nadomesti 15.

člen ustave SFRJ.).

4. Delavci v združenem delu uporabljajo pri uresničevanju pravice dela z družbenimi sredstvi rezultate, ki jih ustvarijo z delom in upravljanjem teh sredstev, in trpijo materialne in druge posle- dice družbeno in ekonomsko nesmotrne upora- be družbenih sredstev.

(S 4. točko tega amandmaja se dopolnjuje 1.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 5. Delavci v združenem delu v pogojih delova- nja tržnih zakonitošti in na podlagi socialističnih samoupravnih družbenoekonomskih odnosov ustvarjajo rezultate dela z menjavo proizvodov dela na trgu ali s svobodno menjavo dela.

Na tej podlagi delavci v združenem delu ob- navljajo vrednost porabljenih družbenih sredstev in v različnih oblikah združevanja dela in sred- stev pridobivajo dohodek, s katerim zagotavljajo razširjeno reprodukcijo, ustvarjajo in obnavljajo rezerve in zadovoljujejo svoje osebne, skupne in splošne družbene potrebe.

(S 5. točko tega amandmaja se dopolnjuje 1.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 6. Delavci v organizacijah združenega dela, ki opravljajo gospodarske dejavnosti,' ustvarjajo dohodek z vrednotenjem rezultatov dela in vseh

(Leta 1931 je bilo sprejetih osem amandmajev k ustavi SFRJ.

dejavnikov proizvodnje na podlagi delovanja trž- OPOMBE:

nih zakonitosti.

Z družbeno določenimi splošnimi pogoji go- spodarjenja, z družbenim usmerjanjem gospo- darskega in družbenega razvoja in z usklajeva- njem odnosov na trgu se ne sme spodkopavati s to ustavo določena samostojnost in enakoprav- nost pri pridobivanju dohodka organizacij zdru- ženega dela, ki opravljajo gospodarsko dejav- nost.

Izjemoma delavci v organizacijah združenega dela v gospodarskih dejavnostih, določenih z za- konom, v katerih delovanje tržnih zakonitosti ni edina podlaga za usklajevanje dela in potreb in za vrednotnje rezultatov dela, pridobivajo doho- dek po načelih svobodne mejave dela oziroma s svobodno menjavo dela.

(S 6. točko tega amandmaja se dopolnjuje 1.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 7. Delavci v organizacijah združenega dela, ki opravljajo dejavnosti na področjih izobraževa- nja, znanosti, kulture, zdravstva in socialnega varstva ali drugih družbenih dejavnosti, pridobi- vajo dohodek s svobodno menjavo svojega deia z delom delovnih ljudi, katerih potrebe in intere- se zadovoljujejo neposredno ali v okviru oziroma prek samoupravnih interesnih skupnosti in dru- gih oblik samoupravnega interesnega organizi- ranja.

Delavci v organizacijah združenega dela, ki opravljajo družbeno dejavnost, lahko v odvisnosti od narave dejavnosti in potreb, ki jih z njo zadovo- ljujejo, pridobivajo dohodek tudi v odnosih skup- nega ustvarjanja dohodka, medsebojno ali z de- lavci v organizacijah združenega dela drugih de- javnosti, ter s prodajo svojih storitev na trgu.

Delavci v organizacijah združenega dela druž- benih dejavnosti dosegajo s svobodno menjavo dela enak družbenoekonomski položaj kot de- lavci v organizacijah združenega dela drugih de- javnosti.

(S 7. točko tega amandmaja se nadomesti 16.

člen ustave SFRJ.)

8. Del dohodka, ki je rezultat dela v izjemno ugodnih naravnih pogojih ali v izjemno ugodnih pogojih, ustvarjenih s položajem kraja dela in poslovanja, se ugotavlja in uporablja v skladu s samoupravnim sporazumom in zakonom za razvoj organizacije združenega dela, v kateri je bil dosežen, in, ko je to z zakonom določeno, za razvoj materialne osnove dela v občini, mestni skupnosti in republiki oziroma avtonomni pokra- jini ali za razvoj komunalne infrastrukture.

Del dohodka, ki je rezultat izjemnih ugodnosti , pri pridobivanju dohodka na trgu, vendar ni re- zultat večje produktivnosti dela, nove tehnologi- je, inovacije in drugih z ustvarjalnostjo in delom ustvarjenih vrednosti, temveč je rezultat mono- polnega položaja ali ravnanja, se izloča in usmerja v proračun federacije. Z zveznim zako- nom se določajo merila, akti in dejanja, s kateri- mi je organizacija združenega dela pridobila ta poročevalec

(4)

OPOMBE: del dohodka in se ureja postopek za ugotavljanje

" tega dela dohodka.

(Z 8. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 18. člena ustave SFRJ.)

9. Delavci razporejajo za celotno osebno in skupno porabo del dohodka, sorazmerno njiho- vemu prispevku, ki so ga dali k dohodku z živim delom in upravljanjem družbenih sredstev kot minulim delom.

(Z 9. točko tega amandmaja se nadomesti dru- gi odstavek 19. člena ustave SFRJ ).

10. Z zakonom se izjemoma lahko p6d pogoji, ki jih določa ustava, začasno omeji razpolaganje delavcev v temeljnih organizacijah združenega dela z delom sredstev družbene reprodukcije ali določi obveznost združevanja dela teh sredstev za financiranje nujnih potreb družbene repro- dukcije, določenih z družbenim planom republi- ke oziroma avtonomne pokrajine, kadar je zado- voljevanje teh potreb nenadomestljiv pogoj za življenje in delo občanov ali gospodarskega in družbenega razvoja na določenem območju in če sena samoupravni podlagi sredstva za finan- ciranje teh potreb niso mogla oziroma se ne morejo zagotoviti.

Temeljne organizacije združenega dela imajo v skladu z zakonom pravico do vračila obvezno združenih sredstev družbene reprodukcije in pravico do nadomestila za uporabo teh sredstev oziroma pravico do določenih olajšav.

Upravljanje z obvezno združenim delom sred- stev družbene reprodukcije temelji na samou- pravnih podlagah.

(Z 10. točko tega amandmaja se nadomesti 23.

člen ustave SFRJ.)

11. Temeljna organizacija združenega dela od- govarja za obveznosti delovne organizacije, v ka- tere sestavi je. Način uresničevanja te odgovor- nosti določa samoupravni sporazum o združitvi v delovno organizacijo.

Kadar je s samoupravnim sporazumom o zdru- žitvi določeno, odgovarja organizacija združene- ga dela tudi za obveznosti druge organizacije združenega dela, v katero je združena, oziroma s katero je združena na način, ki je določen s tem samoupravnim sporazumom.

Oblike odgovornosti določa zvezni zakon. (Z 11. točko tega amandmaja se dopolnjuje 24. člen ustave SFRJ.)

12. V medsebojnih razmerjih na podlagi skup- nega vlaganja ali na drugi podlagi združevanja sredstev delavci v organizacijah združenega de- la, ki so udeleženi v dohodku, ustvarjenem z združenimi sredstvi, skupaj in enakopravno z delavci, ki uporabljajo združena sredstva, upravljajo skupno poslovanje, planirajo skupno delo in razvoj, odločajo o skupnem dohodku, določajo obveznosti in odgovornosti za skupni riziko ter druge medsebojne pravice in obvezno- sti iz združevanja sredstev v skladu s samouprav- nim sporazumom o združitvi.

Medsebojne pravice, obveznosti in odgovor- nosti pri ustvarjanju skupnega dohodka ureja samoupravni sporazum na podlagi enotnih na- čel, ki jih določa zvezni zakon.

(Z 12. točko tega amandmaja se nadomestijo prvi, drugi in četrti odstavek 26. člena ustave SFRJ.)

13. Za razširitev materialne osnove dela lahko organizacije združenega dela zbirajo denarna in

druga sredstva občanov in jim poleg vračila vrednosti teh sredstev zagotovijo tudi nadome- stilo za uporabo teh sredstev v obliki obresti oziroma določenih ugodnosti v skladu z za- konom.

Občani lahko vlagajo denarna in druga sred- stva v organizacijo združenega dela ob skupnem riziku in imajo na tej podlagi pravico do vračila vrednosti teh sredstev in do nadomestila za upo- rabo teh sredstev, v odvisnosti od rezultatov, ki jih doseže ta organizacija, ter pravico, da so obveščeni o rezultatih uporabe teh sredstev in da vplivajo na odločanje o določenih zadevah v zvezi z uporabo vloženih sredstev v skladu z zveznim zakonom. Na podlagi vlaganj sredstev v organizacijO združenega dela občani ne more- jo pridobiti trajnih pravic.

Za zbrana oziroma vložena sredstva občanov lahko izdaja organizacija združenega dela vred- nostne papirje ob pogojih in na način, ki jih določa zvezni zakon.

(S 13. točko tega amandmaja se nadomesti 28.

člen ustave SFRJ.)

14. Delavci, ki v delovni organizaciji, sestav- ljeni organizaciji združenega dela, poslovni skupnosti ali drugi obliki združevanja organiza- cij združenega dela opravljajo administrativno- strokovna, pomožna in tem podobna dela skup- nega pomena za več organizacij v njeni sestavi, in delavci, ki opravljajo taka dela v kmetijski ali drugi zadrugi, ter delavci v banki in zavarovalni skupnosti oblikujejo delovno skupnost. Delavci v teh delovnih skupnostih imajo pravico do sred- stev za osebno in skupno porabo v skladu z na- čelom delitve po delu in v skladu z osnovami jn merili za delitev, ki veljajo v organizacijah zdru- ženega dela, ter druge samoupravne pravice de- lavcev v organizacijah združenega dela v skladu z naravo dela, ki ga opravljajo, in v skladu s skup- nimi interesi, zaradi katerih so bile te delovne skupnosti ustanovljene.

Delavci, ki v organizaciji združenega dela opravljajo znanstvenoraziskovalna dela, dela marketinga, inženiringa in druga podobna dela skupnega pomena za več organizacij v njeni sestavi, ter delavci, ki opravljajo taka dela za kmetijsko ali drugo zadrugo, oblikujejo delovno skupnost, če niso izpolnjeni z ustavo določeni pogoji, da se organizirajo v temeljno organizaci- jo združenega dela. Delavci v teh delovnih skup- nostih imajo pravice, obveznosti in odgovornosti delavcev v temeljni organizaciji združenega dela.

(S 14. točko tega amandmaja se nadomestijo prvi, drugi in tretji odstavek 29. člena ustave SFRJ.)

15. Da bi uresničili pravico do dela, lahko de- lovni ljudje ustanovijo začasne ali trajne delovne skupnosti za opravljanje gospodarske in druge družbene dejavnosti, v katerih združujejo svoje delo, in lahko uporabljajo družbena sredstva ozi- roma sredstva, na katerih obstaja lastninska pra- vica. Delovni ljudje v teh delovnih skupnostih in te skupnosti imajo v osnovi enake pravice in dolžnosti, kot jih imajo delovni ljudje, ki opravlja- jo kulturno ali drugo poklicno dejavnost, in nji- hove skupnosti.

Kadar to zahteva poseben družbeni interes, se lahko z zakonom določijo dejavnosti, za katere ni mogoče oblikovati teh skupnosti.

poročevalec

i

(5)

(S 15. točko tega amandmaja se dopolnjuje 31.

člen ustave SFRJ.) AMANDMA X

1. Svoje delo in sredstva družbene reprodukci- je v temeljnih organizacijah združenega dela de- lavci združujejo v delovni organizaciji.

Delavci svobodno združujejo svoje delo in sredstva družbene reprodukcije tudi v druge traj- ne ali začasne oblike združevanja dela in sred- stev ter sodelujejo z delavci v drugih organizaci- jah združenega dela in z delovnimi ljudmi v dru- gih samoupravnih organizacijah in skupnostih, da bi ustvarili ugodnejše pogoje za povečanje dohodka ali za večjo varnost pri njegovem prido- bivanju.

Delavci svobodno odločajo o obliki združeva- nja dela in sredstev oziroma sodelovanja, o skupnih interesih, ki jih v njih uresničujejo, in o obsegu združevanja svojega dela in sredstev družbene reprodukcije.

(S 1. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 34. člena ustave SFRJ.).

2. Delovna organizacija je samostojna samou- pravna organizacija ter ekonomska in poslovna celota, v kateri so delavci povezani s skupnimi interesi pri delu in organizirani v temeljne orga- nizacije združenega dela v njeni sestavi ali nepo- sredno povezani z enotnim delovnim procesom.

Delovna organizacija na področju gospodar- skih dejavnosti je temeljni subjekt tržnega poslo- vanja.

V delovni organizaciji, ki ima v svoji sestavi temeljne organizacije združenega dela, se spre- jema skupni plan za delo in razvoj in se zagotav- lja skupno poslovanje, skupni ekonomski in teh- nološki razvoj, zboljševanje in razvoj samouprav- nih odnosov ter zagotavljajo drugi skupni interesi, določeni s samoupravnim sporazumom o združitvi.

S samoupravnim sporazumom o združitvi v de- lovno organizacijo se lahko določijo pogoji, pod katerimi sme temeljna organizacija združenega dela nastopati v prometu v svojem imenu in za svoj račun.

Delovno organizacijo lahko ustanovijo organi- zacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti, krajevne skupnosti in druge družbene pravne osebe.

Družbenopolitična skupnost lahko ustanovi delovno organizacijo, če je opravljanje dejavno- sti delovne organizacije, ki jo ustanavlja, nena- domestljiv pogoj za življenje in delo občanov ali za delo drugih organizacij na določenem ob-, močju ali če je to nujno za delo organov te družbenopolitične skupnosti.

Delovna organizacija se lahko ustanovi tudi kot začasna delovna organizacija.

Pod pogoji in na način, ki jih predpisuje zakon, lahko ustanovijo delovno organizacijo delovni ljudje in občani, da uresničujejo svojo pravico do dela in druge svoje interese.

Delovno organizacijo lahko v skladu z zako- nom ustanovijo tudi civilne pravne osebe.

(Z 2. točko tega-amandmaja se nadomestijo prvi, drugi, tretji in četrti odstavek 35. člena usta-

ve SFRJ.)

3. Zaradi uresničevanja skupnih interesov se OPOMBE:

lahko delovne organizacije združujejo v sestav- ljeno organizacijo združenega dela.

S samoupravnim sporazumom o združitvi se določi, katere funkcije delovnih organizacij se opravljajo v sestavljeni organizaciji združenega dela.

Delovne organizacije in sestavljene organiza- cije združenega dela ter temeljne organizacije združenega dela v skladu s samoupravnim spo- razumom o združitvi v delovno organizacijo se lahko združujejo v skupnosti in druge oblike združevanja, v katerih uresničujejo določene skupne interese.

(S 3. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 38. člena ustave SFRJ.)

4. Za manjše organizacije združenega dela se lahko z zveznim zakonom določijo enostavnejši pogoji ustanavljanja, materialno-finančnega po- slovanja in urejanja določenih razmerij pri delu in poslovanju.

(S 4. točko tega amandmaja se dopolnjuje 2.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 5. Organizacije.združenega dela, ki kot enoten tehnološki sistem opravljajo dejavnosti na po- dročju elektrogospodarstva, železniškega pro- meta in poštno-telefonsko-telegrafskega prome- ta, se obvezno združujejo v skupnosti.

Delavci v teh organizacijah so dolžni v pogojih delovanja trga in na podlagi socialističnih samou- pravnih družbenoekonomskih odnosov zagoto- viti v teh sistemih tehnično funkcionalnost pri delu in na tej podlagi tehnološko enotnost delov- nega procesa, smotrno in učinkovito delovanje teh sistemov v celoti in posameznih delov teh sistemov na vsem območju SFRJ v skladu s po- trebami in interesi družbenoekonomskega raz- voja države in s potrebami in interesi uporabni- kov proizvodov in storitev.

V teh sistemih se zagotavljajo enakopravnost organizacij združenega dela pri pridobivanju do- hodka na enotnem jugoslovanskem trgu v odvis- nosti od učinkovitosti njihovega poslovanja, skupni kriteriji za določanje cen proizvodov in storitev v organizacijah združenega dela, skupni elementi standarda storitev, skupni razvojni pla- ni in skupna strategija vključevanja v mednarod- no delitev dela.

Zvezni zakon ureja pogoje in način obveznega združevanja organizacij združenega dela na po- dročju elektrogospodarstva, železniškega pro- meta, poštno-telefonsko-telegrafskega prometa ter temelje organiziranja v teh sistemih, temelje njihovega delovanja in enotnost samoupravnih družbneoekonomskih odnosov v njih.

Kadar to zahteva tehnološka enotnost sistema in kadar je to pomembno za vso državo, se lahko z zveznim zakonom tudi za organizacije združe- nega dela na drugih področjih določijo način in pogoji zagotavljanja tehnološke enotnosti delov- nega procesa in oblike organiziranja na vsem območju SFRJ.

(S 5. točko tega amandmaja se dopolnjuje 2.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 6. Razmerja med organizacijami združenega dela, ki se ukvarjajo s prometom blaga in stori- tev, ter proizvodnimi in drugimi organizacijami, s katerimi poslujejo, temeljijo na načelih sodelo- vanja ter samoupravnega združevanja dela in sredstev v okviru tega sodelovanja.

poročevalec 5

(6)

OPOMBE: Organizacije združenega dela, ki se ukvarjajo s prometom blaga in storitev za neposredno po- rabo, so dolžne na način, ki ga določa žakon, sodelovati in se o zadevah skupnega pomena dogovarjati s samoupravnimi interesnimi skup- nostmi, krajevnimi skupnostmi in z drugimi skupnostmi in organizacijami potrošnikov. De- lovni ljudje in občani kot potrošniki blaga in uporabniki storitev se imajo pravico samouprav- no organizirati, da bi vplivali na proizvodnjo ali opravljanje storitvenih dejavnosti oziroma na opravljanje prometa blaga in storitev na drobno, s katerimi se zadovoljujejo njihove potrebe, da bi preprečili zlorabo ugodnejšega položaja na trgu in da bi uresničevali in varovali svoje, na zakonu temelječe interese.

(S 6. točko tega amandmaja se nadomesti 43.

člen ustave SFRJ.) AMANDMA XI

Organizacije združenega dela in druge druž- bene pravne osebe lahko ustanovijo banko kpt samostojno samoupravno finančno organizacijo za opravljanje kreditnih in drugih bančnih poslov in za opravljanje teh poslov vlagajo sredstva v sklade banke.

Banka posluje s sredstvi, vloženimi v sklade banke, in z drugimi združenimi oziroma zbranimi in sposojenimi sredstvi.

Banka posluje v svojem imenu in za svcj ra- čun, v svojem imenu in za račun drugih oseb oziroma v imenu in za račun drugih oseb.

Banko upravljajo organizacije združenega de- - la in druge družbene pravne osebe, ki so vložile

sredstva v sklade banke.

Organ upravljanja banke je skupščina banke.

Sredstva, ki jih banka doseže, se po poravnavi stroškov poslovanja in izločitvi sredstev za de- lovno skupnost banke, razporejajo med ustano- vitelje banke v sorazmerju s sredstvi, vloženimi v sklade banke. Skupščina banke odloča, kateri del sredstev, razporejen med ustanovitelje ban- ke, gre v sklade banke.

Družbenopolitična skupnost ne more biti usta- noviteljica banke in tudi ne more upravljati nje- nih poslov.

Medsebojna razmerja ustanoviteljev banke, upravljanje banke in poslovanje banke urejajo samoupravni sporazum o ustanovitvi banke, njen statut in zvezni zakpn.

Ustanovitev in prenehanje banke ureja zvezni zakon.

(S tem amandmajem se nadomesti 39. člen ustasve SFRJ).

AMANDMA XII

1. Tuja oseba lahko vloži svoja sredstva v orga- nizacijo združenega dela pod pogoji, ki jih dolo- ča zvezni zakon.

Tuja oseba lahko pod pogoji, ki jih določa zvezni zakon: t

1) skupaj z organizacijo združenega dela i^sta- novi delovno organizacijo;

2) skupaj z organizacijo združenega dela usta-

novi podjetje v določeni carinski ali prosti coni;

3) skupaj z banko ustanovi finančno organiza- cijo;

4) ustanovi podjetje v določeni carinski ali prosti coni;

5) vzpostavi proizvodno kooperacijo in druge oblike trajnejšega sodelovanja, ki jih določa zvezni zakon.

Zvezni zakon ureja pogoje in način ustanavlja- nja, poslovanja in prenehanja organizacije, pri katere ustanovitvi je udeležena oziroma ki jo ustanovi tuja oseba, ter pravice, obveznosti in odgovornosti te organizacije v pravnem pro- metu.

2. Pravice, obveznosti in odgovornosti tuje osebe v organizaciji združenega dela oziroma banki, ki se nanašajo na odločanje o skupnih zadevah, udeležbo pri skupnem dohodku, prev- zemanje rizika iz skupnega poslovanja ter druge medsebojne pravice, obveznosti in odgovorno- sti, ureja pogodba v skladu z zveznim zakonom.

Pravic tuje osebe na podlagi vlaganja sredstev ni mogoče zmanjšati z zakonom ali z drugim predpisom, potem ko začne veljati pogodba ozi- roma akt, v katerem so te pravice določene.

Tuja oseba ne more na podlagi sredstev, ki jih je vložila v Socialistični federativni republiki Ju- goslaviji, pridobiti trajnih pravic.

3. Delavci v organizaciji združenoga dela, ki pri poslovanju uporabljajo sredstva tuje osebe, imajo enake družbenoekonomske in druge pra- vice kot delavci v organizacijah združenega dela, ki uporabljajo pri poslovanju sredstva druge or- ganizacije združenega dela.

Pravice delavcev v podjetju v določeni carinski ali prosti coni, ki ga je ustanovila tuja bseba skupaj z organizacijo združenega dela ali samo- stojno, se uresničujejo v skladu s kolektivno po- godbo, ki jo skleneta sindikalna organizacija in pristojni organ podjetja oziroma ta tuja ossba v skladu z zveznim zakonom.

4. Tujec lahko samostojno ali skupaj z držav- ljanom SFRJ ustanovi pogodbeno organizacijo združenega dela in v njej uresničuje pravice, ki jih ima državljan SFRJ, kadar ustanavlja pogod- beno organizacijo združenega dela v skladu z zveznim zakonom.

(S tem amandmajem se nadomesti 27. člen ustave SFRJ in se dopolnjuje 2. oddelek I. po- glavja drugega dela ustave SFRJ.)

AMANDMA XIII

1. Delavci in drugi delovni ljudje imajo pravi- co, da neposredno ali prek svojih organizacij ali skupnosti s samoupravnim sporazumom ustano- vijo samoupravno interesno skupnost ali drugo obliko samoupravnega interesnega organizira- nja, da bi zadovoljevali svoje osebne in skupne potrebe in interese ter s temi potrebami in intere- si usklajevali delo.

2. Delavci in drugi delovni ljudje, ki na po- dročjih izobraževanja, znanosti, kulture, zdrav- stva in socialnega varstva po načelih vzajemno- sti in solidarnosti zadovoljujejo svoje osebne in skupne potrebe in interese, kadar so te potrebe in interesi tudi potrebe in interesi družbe, ter delavci v organizacijah združenega dela, ki opravljajo dejavnosti na teh področjih, ustanovi-

6 poročevalec

(7)

jo samoupravno interesno skupnost, v kateri v odnosih svobode menjava dela enakopravno in skupno odločajo o opravljanju teh dejavnosti v skladu s skupnimi interesi, določajo politiko razvoja in pospeševanja teh dejavnosti in zado- voljujejo druge skupne potrebe in interese.

Da bi zagotovili svojo socialno varnost, usta- navljajo delovni ljudje samoupravne interesne skupnosti pokojninskega in invalidskega zavaro- vanja, v katerih združujejo sredstva v ta namen in določajo na načelih vzajemnosti in solidarnosti in minulega dela svoje skupne in posamične obveznosti do teh skupnosti ter skupne in posa- mične pravice, ki jih v njih uresničujejo.

3. Kadar je z ustavo določeno, delavci in drugi delovni ljudje ustanovijo samoupravno interesno skupnost za zadovoljevanje svojih potreb in inte- resov tudi na drugih področjih, na katerih se pridobiva dohodek s svobodno menjavo dela oziroma po načelih svobodne menjave dela ali na katerih se z združevanjem sredstev zadovolju- jejo določene skupne potrebe in interesi po na- čelih vzaiemnosti in solidarnosti.

4. Medsebojna razmerja v samoupravnih inte- resnih skupnostih in drugih oblikah samouprav- nega interesnega organiziranja, v katerih se uresničujejo razmerja s svobodno menjavo dela oziroma po načelih svobodne menjave dela, se urejajo tako, da se delavcem in drugim delovnim ljudem, ki v njih združujejo sredstva, zagotavlja pravica odločati o teh sredstvih, in delavcem v organizacijah združenega dela, ki opravljajo dejavnosti na področjih, za katera je bila usta- novljena interesna skupnost oziroma druga obli- ka interesnega organiziranja, da v tej menjavi uveljavljajo enak družbenoekonomski položaj kot delavci v drugih organizacijah združenega dela.

5. Za samoupravno interesno skupnost, za ka- "

tero je z ustavo določena obveznost ustanovitve, se z zakonom oziroma z odlokom skupščine družbenopolitične skupnosti, ki temelji na zako- nu, določijo načela za njeno organizacijo in za urejanje medsebojnih razmerij v njej.

Če s samoupravnim sporazumom ni v določe- nem roku ustanovljena samoupravna interesna skupnost, za katero je z ustavo določena obvez- * nost ustanovitve, se z zakonom oziroma z odlo- kom skupščine družbenopolitične skupnosti, ki temelji na zakonu, ustanovi ta skupnost in začas- no uredijo njena organizacija in medsebojna raz- merja v njej.

6. Če samoupravna interesna skupnost, za ka- tero je z ustavo določena obveznost njene usta- novitve, ne odloči o vprašanju, od katerega je bistveno odvisno njeno delo, lahko skupščina družbenopolitične skupnosti pod pogoji in po postopku, ki jih predpisuje zakon, s svojo odloči- tvijo začasno uredi to vprašanje.

7. Proti samoupravni interesni skupnosti so dovoljeni z zakonom določeni začasni ukrepi v primerih in pod pogoji, v katerih so taki ukrepi dovoljeni proti organizacijam združenega dela.

(S tem amandmajem se nadomestijo 51. do 59.

člen ustave SFRJ.) AMANDMA XIV

1. Delavci in drugi delovni ljudje s planiranjem dela in razvoja organizacij združenega dela in

drugih samoupravnih organizacij in skupnosti in OPOMBE:

s planiranjem gospodarskega in družbenega raz- voja družbenopolitičnih skupnosti v pogojih de- lovanja tržnih zakonitosti in ekonomske samo- stojnosti organizacij združenega dela, glede na znanstvena spoznanja in na njih temelječe ocene razvojnih možnosti, usmerjajo materialni in druž- beni razvoj v skladu s svojimi, na samoupravni podlagi določenimi skupnimi interesi.

2, Plane in programe za delo in razvoj temelj- nih in drugih organizacij združenega dela spreje- majo delavci v teh organizacijah v odnosih sode- lovanja in medsebojne odgovornosti in odvisno- sti, ki izvirajo iz združevanja dela in sredstev, na podlagi lastne ocene razvojnih možnosti v pogo- jih delovanja tržnih zakonitosti in družbenega usmerjanja gospodarskega in družbenega razvo- ja, ob zagotovitvi pravic delavcem v temeljnih organizacijah združenega dela, da /odločajo o sprejetju teh planov in programov na način, ki je določen s samoupravnim sporazumom o zdru- žitvi.

Plane in programe za delo in razvoj temeljnih in drugih organizacij združenega dela, ki oprav- ljajo dejavnost ali dela posebnega družbenega pomena, sprejemajo delavci v teh organizacijah glede na družbene interese, ki so določeni z družbenimi plani družbenopolitičnih skup- nosti.

Plane za delo in razvoj organizacij združenega dela, združenih v samoupravne interesne skup- nosti, sprejemajo delavci v teh organizacijah tudi v skladu s potrebami in interesi uporabnikov njihovih proizvodov in storitev, in s svojimi vza- jemnimi pravicami in obveznostmi pri zadovolje- vanju teh potreb in interesov, ki so v okviru teh skupnosti samoupravno določeni.

Organizacije združenega dela, ki opravljajo dejavnost v okviru enotnega tehnološkega siste- ma, pomembnega za vso državo, sprejmejo na samoupravnih podlagah poleg svojih planov za delo in razvoj tudi skupni plan razvoja v skladu s potrebami in interesi uporabnikov njihovih pro- izvodov in storitev in v skladu s skupnimi interesi in razvojnimi cilji, ki so določeni z družbenim planom Jugoslavije.

Delavci v organizacijah združenega dela in de- lovni ljudje v drugih samoupravnih organizacijah in skupnostih ter njihovi organi so odgovorni za uresničevanje planov za delo in razvoj svojih organizacij in skupnosti in so dolžni v ta namen ukreniti in storiti, kar je potrebno.

3. Občina, mestna skupnost, avtonomna po- krajina, republika in federacija sprejmejo druž- bene plane upoštevajoč delovanje trga in eko- nomskih zakonitosti in znanstvena spoznanja in na njih temelječe ocene pogojev in možnosti za razvoj organizacij združenega dela in drugih or- ganizacij in skupnosti in ožjih družbenopolitič- nih skupnosti, s katerimi se v skladu s skupnimi interesi in cilji, določenimi na samoupravni pod- lagi, določa skupna politika razvoja družbenopo- litične skupnosti.

Družbeni plan družbenopolitičnih skupnosti določa ekonomske in druge ukrepe, v mejah pravic in dolžnosti organov družbenopolitičnih skupnosti, določenih z ustavo in zakonom, s ka- terimi se organizacije združenega dela in druge samoupravne organizacije in skupnosti usmerja- jo oziroma spodbujajo k uresničevanju skupne

poročevalec 7

(8)

OPOMBE: politike razvoja družbenopolitične skupnosti.

Družbeni plan družbenopolitične skupnosti določa tudi cilje in naloge, s katerimi se uresni- čuje poseben družbeni interes z delovanjem sa- moupravnih organizacij in skupnosti, ki opravlja- jo dejavnost ali zadeve takšnega družbenega po- mena.

Družbeni plan družbenopolitične skupnosti lahko določa tudi smernice in okvire za spreje- manje ukrepov tekoče ekonomske politike.

Kadar je to potrebno za uresničevanje skupne politike razvoja družbenopolitične skupnosti, določene z družbenim planom, usklajujejo druž- benopolitične skupnosti ekonomske in druge ukrepe, ki organizacije združenega dela in druga samoupravne organizacije in skupnosti usmerja- jo oziroma spodbujajo k uresničevanju te poli- tike.

Družbenopolitične skupnosti sprejmejo druž- bene plane za srednjeročno in dolgoročno ob- dobje.

4. Evidenco in informativno-analitična dela o razpolaganju z družbenimi sredstvi, kontrolo pravilnosti podatkov o razpolaganju s temi sred- stvi, kontrolo zakonitosti razpolaganja z družbe- nimi sredstvi in kontroio izpolnjevanja obvezno- sti organizacij združenega dela ter drugih samo- upravnih organizacij in skupnosti in družbeno- političnih skupnosti ter druga dela, določena z zveznim zakonom, opravlja služba družbenega knjigovodstva.

Alternativa k 4. točki Ta točka se črta.

(S tem amandmajem se nadomestijo 69. člen, prvi in drugi odstavek 70. člena, 71. člen, prvi odstavek 74. člena in prvi odstavek 77. člena ustave SFRJ.) .

AMANDMA XV

1. Delovni ljudje in občani svobodno združu- jejo svoje delo in svoja sredstva v zadruge in druge oblike združevanja, določene z zakonom, medsebojno in z delom delavcev z družbenimi sredstvi v organizacijah združenega dela zaradi zadovoljevanja svojih osebnih in skupnih potreb in uresničevanja svojih interesov v proizvodnji, pri menjavi in porabi ter zaradi razvijanja samou- pravnih odnosov.

Kadar to zahteva družbeni interes, se lahko z zakonom določijo dejavnosti oziroma zadeve, ki jih ni mogoče opravljati v teh oblikah združe- vanja.

Delovni ljudje in občani svoja medsebojna raz- merja v teh oblikah združevanja urejajo na nače- lih prostovoljnosti in enakopravnosti s pogodbo oziroma samoupravnim sporazumom v skladu z zakonom.

2. Delovni ljudje in občani imajo pravico, da po načelih prostovoljnosti, enakopravnosti, soli- darnosti in vzajemnosti ustanavljajo kmetijske, obrtne, stanovanjske, hranilnokreditne in po- trošniške zadruge, zadruge za izvajanje intelek- tualnih storitev in druge zadruge.

Zadruga je samostojna samoupravna organi- zacija zadružnikov.

Delovni ljudje in občani svobodno odločajo o pogojih združevanja svojega dela in svojih sredstev in o medsebojnih razmerjih v zadrugi.

Sredstva, združena v zadrugi, in sredstva, ki jih

zadruga ustvari s svojim poslovanjem, so lahko v skladu z zakonom lastnina zadružnikov, skup- na lastnina zadružnikov, zadružna lastnina oziro- ma družbena lastnina.

(S tem amandmajem se dopolnjuje I. poglavje drugega dela ustave SFRJ.)

AMANDMA XVI

1. Kmetje lahko združujejo svoje delo in svoja sredstva v kmetijskih zadrugah in drugih oblikah združevanja kmetov ali pa jih lahko združujejo z delavci v organizacijah združenega dela.

2. Kmetje ustanovijo zadrugo z aktom o usta- novitvi, s katerim določajo pogoje združevanja, skupne interese in cilje ter svoje posamične in skupne pravice in obveznosti, ki jih uresničujejo oziroma izvršujejo v zadrugi.

Oblike združevanja in organiziranja zadružni- kov v okviru zadruge in razmerja v zadrugi ureja statut zadruge.

Medsebojne pravice in obveznosti zadružni- kov in zadruge se uredijo s pogodbo.

V okviru zadruge se lahko organizira temeljna organizacija združenega dela in ustanovi delov- na skupnost, katere položaj, pravice, obveznosti in odgovornosti v zadrugi se uredijo s samou- pravnim sporazumom, ki ga sklenejo zadruga in temeljna organizacija združenega dela oziroma delovna skupnost v skladu s statutom zadruge in zakonom.

3. Kmetje obdržijo lastninsko pravico na zem- ljišču, delovnih sredstvih oziroma drugih sred- stvih, ki jih združijo v kmetijsko zadrugo.

Kmetje lahko ta sredstva s pogodbo prenesejo v zadružno lastnino oziroma družbeno lastnino.

4. Prihodke, ki jih zadruga ustvari s svojim poslovanjem, po poravnavi stroškov poslovanja, izločitvi sredstev za osebne dohodke delavcev oziroma sredstev za delovno skupnost ter po.

izpolnitvi obveznosti, ki jih plača iz ustvarjenega prihodka oziroma dohodka, razporedijo člani za- druge na sredstva, ki gredo članom zadruge gle- de na prispevek, ki so ga s svojim delom in s sredstvi, združenimi v zadrugi, dali k ustvarja- nju teh sredstev, in na sredstva skladov zadruge za razširitev materialne osnove dela v zadrugi in rezerve ter za svoje druge skupne potrebe.

5. Zadružnik, kije svoje delo in sredstva zdru- žil v zadrugi, ima ob izstopu iz zadruge in ob njenem prenehanju pravico do vračila sredstev, na katerih je obdržal lastninsko pravico, oziroma pravico do vračila vrednosti sredstev, ki jih je * združil v zadrugi, in pravico do dela sredstev v skladih zapruge, ustvarjenih z njenim poslova- njem, pod pogoji, ki jih določa pogodba v skladu z zakonom.

(S tem amandmajem se nadomesti 62. člen usta- ve SFRJ.)

•j AMANDMA XVII

• 1. Zakon ureja pogoje za opravljanje dejavno- sti s samostojnim osebnim delom s sredstvi v la- sti občanov.

(S 1. točko tega amandmaja se nadomesti drugi odstavek 64. člena ustave SFRJ.)

2. Delovni človek lahko ustanovi pogodbeno organizacijo združenega dela in v njej na samou-

8 poročevalec

(9)

pravni podlagi združuje svoje delo in sredstva z delom drugih oseb.

Poslovodji in delavcem v pogodbeni organiza- ciji združenega dela gredo na podlagi njihovega dela sredstva za zadovoljevanje osebnih in skup- nih potreb.

Poslovodji gre na podlagi sredstev, ki jih je vložil v pogodbeno organizacijo združenega de- la, pravica do vračila vrednosti teh sredstev in pravica do deleža v dohodku v skladu z načeli, ki veljajo za združevanje družbenih sredstev v or- ganizacijah združenega dela, ter pravica, da po- novno vloži sredstva.

(Z 2. točko tega amandmaja se nadomestita prvi in tretji odstavek 67. člena ustave SFRJ.)

3. Zakon določa, v katerih dejavnostih in pod katerimi pogoji sme delovni človek, ki samostoj- no opravlja dejavnost z osebnim delom s sredstvi v lasti občanov, v skladu z naravo teh dejavnosti in družbenimi potrebami v omejenem obsegu uporabljati dopolnilno delo tudi drugih oseb, ki jih zaposli.

Na teh podlagah smejo uporabljati dopolnilno delo drugih oseb, ki jih zaposli, tudi delovni človek, ki z osebnim delom samostojno kot po- klic opravlja poklicno dejavnost, ter občan, kme- tijska in druga zadruga, društvo in civilnopravna oseba.

(S 3. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 68. člena ustave SFRJ in se dopolnjuje ta člen.)

AMANDMA XVIII

1. Občani smejo na podlagi lastninske pravice na poslovnih prostorih in delovnih sredstvih pri- dobivati dohodek pod pogoji in na način, ki jih določa zvezni zakon.

(S 1. točko tega amandmaja se dopolnjuje 9.

oddelek I. poglavja drugega dela ustave SFRJ.) 2. Kmetom je zajamčena lastninska pravica na kmetijskem obdelovalnem zemljišču, ki ne sme meriti na kmečko gospodarstvo več, kot je to določeno z zveznim zakonom. Ta, z zveznim zakonom določena površina, ne sme biti manjša od petnajstih hektarjev na kmečko gospodar- stvo.

Zakon lahko določi, da sme kmetijsko obdelo- valno zemljišče, na katerem imajo kmetje last- ninsko pravico, v hribovskih in planinskih krajih meriti več, kot določa zvezni zakon za površino na kmečko gospodarstvo.

(Z 2. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 80. člena in se dopolnjuje drugi odsta- vek 80. člena ustave SFRJ.)

AMANDMA XIX

1. Delavci z referendumom sprejemajo statut temeljne organizacije združenega dela in samo- upravne sporazume o združitvi temeljnih organi- zacij v delovno organizacijo ter o skupnih osno- vah in merilih za razporejanje dohodka in delitev sredstev za osebne dohodke, lahko pa s statu- tom določijo, da z referendumom odločajo tudi o drugih vprašanjih.

Samoupravni splošni akti in odločitve, ki se z referendumom sprejemajo v deiovni organiza- ciji, so sprejeti, če se je za njih izjavila večina

delavcev v vsaki temeljni organizaciji v sestavi OPOMBE:

delovne organizacije. Če predlog samoupravne- ga splošnega akta oziroma odločitve ni bil spre- jet z večino glasov delavcev v vsaki temeljni organizaciji, lahko delavski svet delovne organi- zacije z dvetretjinsko večino glasov članov delav- skega sveta odloči, da se ta samoupravni splošni akt oziroma odločitev začasno uporablja do po- novnega referenduma, pod pogojem, da ga je sprejela večina delavcev v delovni organizaciji.

(S 1. točko tega amandmaja se dopolnjuje 98.

člen in neha veljati drugi odstavek 105. člena ustave SFRJ.)

2. Delavski svet pri opravljanju funkcije uprav- ljanja dela in poslovanja organizacije združene- ga dela: sprejema samoupravne splošne akte in sklepa samoupravne sporazume, ki jih delavci v temeljnih organizacijah ne sprejemajo z oseb- nim izjavljanjem; določa predlog samoupravnih splošnih aktov, ki se sprejemajo z referendu- mom; določa poslovno politiko in sprejema plan in program dela in razvoja organizacije in določa ukrepe za izvajanje poslovne politike ter plana in programa; sprejema sklepe o uporabi osnov in meril za razporejanje dohodka in delitev sredstev za osebne dohodke; sprejema sklepe o odpovedi pravici do vrnitve združenih sredstev in do nado- mestila za gospodarjenje z združenimi sredstvi, če s statutom oziroma samoupravnim sporazu- mom o združitvi v delovno organizacijo ni dolo- čeno, da delavci o tem odločajo z osebnim izjav- ljanjem; voli in razrešuje člane izvršilnega orga- na; imenuje in razrešuje individualni poslovodni organ oziroma predsednika in člane kolegijske- ga poslovodnega organa; skrbi za obveščanje delavcev in opravlja druge zadeve, ki so določe- ne s samoupravnim sporazumom, statutom in drugim samoupravnim splošnim aktom organi- zacije.

Odločitve delavskega sveta delovne organiza- cije oziroma sestavljene organizacije združene- ga dela o sklepanju samoupravnih sporazumov o združitvi v poslovne skupnosti in druge samou- pravne organizacije in skupnosti in odločitve, s katerimi se uporabljajo osnove in merila za pridobivanje in razporejanje skupnega dohodka in za delitev sredstev za osebne dohodke, se sprejmejo z dvetretjinsko večino glasov članov delavskega sveta.

Statut delovne organizacije oziroma sestavlje- ne organizacije združenega dela in plan za delo in razvoj organizacije združenega dela sprejme delavski svet z večino glasov članov delavskega sveta. Plan za delo in razvoj delovne organizacije sprejme delavski svet po postopku, s katerim se zagotavlja, da o glavnih planskih ciljih odločajo delavci v temeljnih organizacijah združenega de- la v skladu s samoupravnim sporazumom o zdru- žitvi.

V delavski svet ne morejo biti izvoljeni indivi- dualni poslovodni organ, predsednik in član ko- legijskega poslovodnega organa.

(Z 2. točko tega amandmaja se nadomestijo prvi odstavek 100. člena, tretji odstavek 121. čle- na, drugi odstavek 100. člena, tretji odstavek 106. člena in četrti odstavek 102. člena ustave SFRJ.)

3. Statut in drugi samoupravni splošni akti organizacije združenega dela ne smejo biti v na- sprotju s samoupravhim sporazumom o združitvi

poročevalec 9

(10)

OPOMBE: v delovno organizacijo oziroma sestavljeno or- ganizacijo.

(S 3. točko tega amandmaja se nadomesti četr- ti odstavek 106. člena ustave SFRJ.)

4. Zadeve samoupravne interesne skupnosti upravlja skupščina. Skupščino sestavljajo dele- gati, ki jih delegirajo in odpokličejo delavski sveti organizacij združenega dela oziroma njim ustrezni organi drugih samoupravnih in drugih organizacij in skupnosti kot članov samouprav- ne interesne skupnosti.

Delavci s statutom temeljne organizacije zdru- ženega dela ali s samoupravnim sporazumom o združitvi v delovno organizacijo lahko določijo tudi drugačen način delegiranja delegatov v skupščine samoupravnih interesnih skupnosti.

(S 4. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 111. člena ustave SFRJ.)

5. Delavci in drugi delovni ljudje v organizaci- jah združenega dela in v drugih organizacijah in skupnostih urejajo s samoupravnim sporazu- mom v skladu z ustavo družbenoekonomske in druge samoupravne odnose skupnega pomena in medsebojne pravice, obveznosti in odgovor- nosti.

Organizacije združenega dela, zbornice, splošna združenja, samoupravne interesne skupnosti, druge samoupravne organizacije in skupnosti, družbenopolitične skupnosti, sindika- ti in druge družbenopolitične in družbene orga- nizacije usklajujejo in urejajo z družbenim dogo- vorom v skladu z ustavo odnose skupnega po- mena, določajo temelje urejanja odnosov skup- nega pomena in se vzajemno zavezujejo, da bo- do v mejah svojih pravic in dolžnosti uredili druž- benoekonomske in druge odnose, ki so v njiho- vem skupnem ali splošnem družbenem interesu, na način, s katerim se zagotavlja uresničevanje sklenjenega dogovora, in da bodo izpolnili z do- govorom prevzete obveznosti.

Vsak udeleženec samoupravnega sporazuma oziroma družbenega dogovora, katerega pravica ali interes je prizadet zaradi neizpolnjevanja ob- veznosti, prevzete s samoupravnim sporazumom in družbenim dogovorom, lahko začne spor pred arbitražo ali pristojnim sodiščem.

(S 5, točko tega amandmaja se nadomesti 120.

člen in prvi odstavek 124. člena ter se dopolnjuje 127. člen ustave SFRJ.)

AMANDMA XX

V občini delovni ljudje in občani neposredno in v raznih oblikah sodelovanja in povezanosti z drugimi občinami in širšimi družbenopolitični- mi skupnostmi ustvarjajo in zagotavljajo pogoje za svoje življenje in delo; usmerjajo družbeni razvoj, usklajujejo in uresničujejo svoje interese, zadovoljujejo skupne potrebe ter uresničujejo oblast in upravljajo druge družbene zadeve.

Za ustvarjanje in zagotavljanje življenjskih in delovnih pogojev delovnih ljudi in občanov in za usklajevanje gospodarskega in družbenega raz- voja se v občini spodbuja samoupravno združe- vanje dela in svobodno gibanje sredstev družbe- ne reprodukcije na enotnem jugoslovanskem tr- gu, svobodno gibanje znanstvenih, strokovnih in tehničnih dosežkov in povečanje družbene pro- duktivnosti dela ter zagotavljajo pogoji za samo-

stojno osebno delo delovnih ljudi z delovnimi sredstvi v lasti občanov in za njihovo združeva- nje in povezovanje z organizacijami združenega dela.

(S tem amandmajem se nadomesti drugi odsta- vek 116. člena in se dopolnjuje 117. člen ustave SFRJ)

AMANDMA XXI

Družbeni pravobranilec samoupravljanja ima pravico in dolžnost državnim in samoupravnim organom predlagati, naj sprejmejo ukrepe zaradi preventivnega varstva samoupravnih pravic in družbene lastnine.

(S tem amandmajem se dopolnjuje drugi odsta- vek 131. člena ustave SFRJ.)

AMANDMA XXII

1. Delovni ljudje v temeljnih samoupravnih or- ganizacijah in skupnostih in družbenopolitičnih organizacijah oblikujejo svoje delegacije za ne- posredno uresničevanje svojih pravic, dolžnosti in odgovornosti in za organizirano udeležbo pri opravljanju funkcij skupščin družbenopolitičnih skupnosti.

V temeljnih samoupravnih organizacijah zdru- ženega dela, delovnih skupnostih in drugih sa- moupravnih organizacijah in skupnostih obliku- jejo delegacije:

1) delovni ljudje v temeljnih organizacijah združenega dela in v delovnih skupnostih, ki opravljajo dela skupnega pomena za več temelj-

nih organizacij združenega dela;

2) deJovni ljudje, ki delajo v kmetijski, obrtni in drugih dejavnostih z delovnimi sredstvi, na kate- rih ima kdo lastninsko pravico, skupaj z delavci, ki so pri njih zaposleni, in z delavci, s katerimi združujejo svoje delo in delovna sredstva, orga- nizirani v zadruge in druge z zakonom določene oblike združevanja, ali so v odnosih trajnejšega sodelovanja z organizacijami združenega dela in z drugimi oblikami združevanja dela in sredstev;

3) delovni ljudje v delovnih skupnostih držav- nih organov, družbenopolitičnih organizacij in društev ter v drugih delovnih skupnostih, ki niso organizirane kot organizacije združenega dela, kot tudi aktivne vojaške osebe in civilne osebe v službi v oboroženih silah Socialistične federa- tivne republike Jugoslavije, na način, ki ga dolo- čata ustava in zakon;

4) delovni ljudje in občani v krajevnih skupno- stih.

Pri oblikovanju delegacij v organizacijah zdru- ženega dela na področju izobraževanja sodeluje- jo študentje in učenci srednjih šol pod pogoji in na način, ki jih določa zakon.

Delovni ljudje v temeljnih organizacijah zdru- ženega dela in v delovnih skupnostih, ki oprav- ljajo dela skupnega pomena za več temeljnih organizacij združenega dela, ki so v sestavi iste delovne organizacije in imajo sedež na območju iste občine, lahko s samoupravnim sporažumom o združitvi v delovno organizacijo določijo, da skupaj oblikujejo delegacijo, pod pogoji, določe- nimi z ustavo in zakonom.

Delovni ljudje v temeljnih organizacijah zdru- ženega dela, v delovnih skupnostih, ki opravljajo

10 poročevalec

I

(11)

dela skupnega pomena za več temeljnih organi- zacij združenega dela, ter delovni ljudje in obča- ni v krajevnih skupnostih lahko s statutom dolo- čijo, da se opravljanje funkcije delegacij zaupa delavskemu svetu oziroma ustreznemu organu krajevne skupnosti pod pogoji, določenimi z ustavo in zakonom.

Delovni ljudje v kmetijski dejavnosti, ki ne obli- kujejo delegacije na podlagi združevanja v zadru- ge in druge oblike združevanja dela in sredstev, oblikujejo delegacijo za zbor združenega dela na območju krajevne skupnosti ali na območju ob- čine.

Delovni ljudje, ki z osebnim deloift samostojno kot poklic opravljajo umetniško ali drugo kultur- no, odvetniško ali drugo poklicno dejavnost, oblikujejo delegacijo za zbor združenega dela na območju občine.

Delovni ljudje, ki samostojno opravljajo dejav- nost z osebnim delom s sredstvi v lasti občanov, in delavci, ki so pri njih zaposleni, oblikujejo delegacije za zbor združenega dela na območju občine.

Delegacijo oblikujejo tudi delovni ljudje, ki trajno delajo v delu temeljne organizacije zdru- ženega dela, ki ni na območju občine, na kate- rem je sedež te organizacije.

V temeljni organizaciji združenega dela oziro- ma delovni skupnosti z majhnim številom delov- nih ljudi opravljajo funkcijo delegacije vsi delov- ni ljudje.

V družbenopolitičnih organizacijah opravljajo funkcijo delegacije njihova izvoljena telesa, do- ločena z njihovimi statuti oziroma drugimi sklepi.

(S 1. točko tega amandmaja se nadomesti 133. člen ustave SFRJ.)

2. Delegacije delovnih ljudi v temeljnih samou- pravnih organizacijah in skupnostih, ki imajo skupnega delegata v ustreznem zboru skupščine družbenopolitične skupnosti, oblikujejo konfe- renco delegacij ali drugo obliko povezovanja delegacij zaradi oblikovanja in določanja skup- nih stališč za delo in odločanje tega delegata v skupščini.

Način oblikovanja in dela konferenc delegacij in drugih oblik povezovanja delegacij ureja zakon.

(Z 2. točko tega amandmaja se dopolnjuje 137.

člen ustave SFRJ.)

3. Delovni ljudje in občani ter njihove delegaci- je v temeljnih samoupravnih organizacijah in skupnostih in družbenopolitičnih organizacijah predlagajo kandidate za delegate in sodelujejo pri določanju kandidatov na način, ki ga določa zakon.

Število določenih kandidatov za delegate na listi kandidatov je praviloma večje od števila de- legatov, ki se voli.

Kandidati za delegate se določijo s tajnim gla- sovanjem.

fS 3. točko se dopolnjuje 135. člen ustave SFRJ.)

4. Delegate v zbor združenega dela skupščine občine volijo iz sestave delegacij delovni ljudje v organizacijah združenega dela in v drugih sa- moupravnih organizacijah in delovnih skupno- stih neposredno in s tajnim glasovanjem, ali pa delegate v ta zbor delegirajo delegacije teh orga-

nizacij in skupnosti, povezanih z delom in odnosi OPOMBE:

v družbeni reprodukciji, iz sestave delegacij, v skladu z ustavo in zakonom.

Delegate v zboV združenega dela skupščine republike oziroma avtonomne pokrajine volijo delovni ljudje v organizacijah združenega dela in v drugih samoupravnih organizacijah in delovnih skupnostih, povezanih predvsem z delom in od- nosi v družbeni reprodukciji, iz sestave delegacij organizacij združenega dela in drugih samou- pravnih organizacij in delovnih skupnosti nepo- sredno in s tajnim glasovanjem, na način, ki ga določata ustava in zakon.

Delegate v zbor krajevnih skupnosti skupščine občine volijo delovni ljudje in občani v krajevnih skupnostih iz sestave svojih delegacij neposred- no, s splošnim in tajnim glasovanjem, ali delegate v ta zbor delegirajo delegacije krajevnih skupno- sti iz sestave delegacij v skladu z ustavo in za- konom.

Alternativa: _

V prvem in tretjim odstavku se besede: »iz sestave delegacij« nadomestijo z besedami: »iz svojih vrst«, v drugem odstavku pa se beseda:

»delegacij« črta.

Doda se nov, četrti odstavek, ki se glasi:

»Delegat, izvoljen v te zbore neposredno in s tajnim glasovanjem ima pravice in dolžnosti člana delegacije svoje samoupravne organizaci- je oziroma skupnosti.«

Delegate v zbor občin skupščine republike ozi- roma avtonomne pokrajine volijo iz sestave dele- gacij samoupravnih organizacij in skupnosti in družbenopolitičnih organizacij delegati teh or- ganizacij in skupnosti v zborih skupščin občin v skladu z ustavo in zakonom.

Družbenopolitične organizacije v okviru Soci- alistične zveze delovnega ljudstva z dogovorom»

ddločijo listo kandidatov za delegate v družbe- nopolitične zbore skupščin družbenopolitičnih skupnosti izmed svojih delegacij na podlagi kan- didacijskega postopka, pri katerem sodelujejo člani v temeljnih organizacijskih oblikah delova- nja teh organizacij.

Delovni ljudje in občani se izjavljajo na podlagi liste kandidatov o izvolitvi delegatov v družbeno- politični zbor skupščine občine neposredno, s splošnim in tajnim glasovanjem.

Delegate v družbenopolitični zbor skupščine republike in skupščine avtonomne pokrajine vo- lijo izvoljena telesa družbenopolitičnih organiza- cij na podlagi liste kandidatov s tajnim glasova- njem.

(S 4. točko tega amandmaja se nadomesti prvi odstavek 138. člena m drugi, tretji in četrti odsta- vek 139. člena ustave SFRJ.)

5. Z zakonom oziroma z odlokom skupščine družbenopolitične skupnosti se lahko ustanovijo družbeni sveti družbenopolitičnih skupnosti kot oblika organizirane demokratične izmenjave in usklajevanja mnenj in stališč organov družbeno- političnih skupnosti, družbenopolitičnih, organi- zacij, znanstvenih, strokovnih in drugih samou- pravnih organizacij in skupnosti o načelnih vpra- šanjih določanja in uresničevanja družbene poli- tike in razvoja socialističnih samoupravnih od- nosov.

(S 5. točko tega amandmaja se dopolnjuje 8.

oddelek II. poglavja drugega dela ustave SFRJ.)

por9čevaiec 11

(12)

\ OPOMBE:

AMANDMA XXIII

1. Zakon ali odlok občinske skupščine, ki temelji na zakonu, določa način izvrševanja javnih poo- blastil, ki so poverjena posameznim organizaci- jam in skupnostim, in pravice skupščin in drugih organov družbenopolitičnih skupnosti glede da- janja smernic tem organizacijam in skupnostim in opravljanja nadzorstva v zvezi z izvrševanjem javnih pooblastil.

(S 1. točko tega amandmaja se nadomesti dru- gi odstavek 152. člena ustave SFRJ.)

2. Zvezni zakon, ki se sprejema ob soglasju republiških in pokrajinskih skupščin, določa skupne temelje za določanje stopenj izobrazbe in temeljnih pogojev za pridobivanje znanja in strokovne izobrazbe na vseh stopnjah izobraže- vanja, skupne temelje za klasifikacijo poklicev in druge skupne temelje izobraževalnega in vzgoj- nega sistema.

(Z 2. točko tega amandmaja se dopolni 165.

člen ustave SFRJ.) ^ i Alternativa 2. točke:

Republike in avtonomni pokrajini sodelujejo na področju izobraževanja in vzgoje in z dogovo- ri določajo skupne temelje za določanje stopenj izobraževanja, temeljnih pogojev za pridobivanje znanja in strokovne izobrazbe na vseh stopnjah izobraževanja in za vpis študentov v prvi letnik, skupne temelje za klasifikacijo poklicev in za izobraževanje učiteljev in sodelavcev ter druge skupne temelje izobraževalnega in vzgojnega si- stema.

Alternativa 2. točke in alternativa alternati- ve 2. točke

Črtata se 2. točka in alternativa 2. točke.

3. Pripadniki narodov in narodnosti Jugoslavi- je imajo v skladu z zakonom pravico do pouka v svojem jeziku.

(S 3. točko tega amandmaja se nadomesti drugi odstavek 171, člena ustave SFRJ.)

4. Tujci uživajo v Jugoslaviji svoboščine in pravice človeka, ki jih določa ta ustava, in imajo druge pravice in dolžnosti v skladu z zveznim zakonom ter pravice in dolžnosti, ki jih določa mednarodna pogodba.

(S 4. točko tega amandmaja se nadomesti 201.

člen ustave SFRJ.)

5. Republiški in pokrajinski zakon ter drugi predpisi in splošni akti organov družbenopolitič- nih skupnosti ne smejo biti v nasprotju z zveznim zakonom.

Če je republiški oziroma pokrajinski zakon v nasprotju z zveznim zakonom, se uporabi za- časno za posamezne primere, do odločbe Ustav- nega sodišča Jugoslavije, zvezni zakon.

Samoupravni splošni akti ne smejo biti v na- sprotju z zakonom.

(S 5. točko tega amandmaja se nadomestita drugi in tretji odstavek 207. člena ustave SFRJ.) 6. Zvezni zakon določa načela o ustanavljanju in sestavi rednih sodišč in načela o izvolitvi in prenehanju funkcije sodnika ter razmejitev pri- stojnosti med rednimi in samoupravnimi sodišči.

(S 6. točko tega amandmaja se dopolni 220.

člen ustave SFRJ.)

7. Sodniki rednih sodišč se volijo in razrešuje- jo na način, pod-pogoji in po postopku, ki zago- tavljajo strokovno sposobnost in primernost za

opravljanje sodniške funkcije in neodvisnost sodnikov pri sojenju.

(S 7. točko tega amandmaja se nadomesti dru- gi odstavek 230. člena ustave SFRJ.)

8. Javni tožilec ima pravico in dolžnost dajati neposredno nižjemu javnemu tožilcu obvezna navodila za njegovo delo.

Zvezni zakon določa načela o ustanavljanju in pristojnosti javnih tožilstev ter načela o imenova- nju in prenehanju funkcije javnega tožilca.

(Z 8. točko tega amandmaja se dopolni 235.

člen ustave SFRJ.) AMANDMA XXIV

1. Republike in avtonomni pokrajini lahko pri uresničevanju neposrednega sodelovanja in do- govarjanja v okviru svojih z ustavo določenih pravic in dolžnosti z dogovori določajo skupne temelje za urejanje odnosov na posameznih po- dročjih, ustanavljajo v ta namen skupna telesa in prevzemajo tudi druge obveznosti, pomembne za uresničevanje skupnih interesov.

Organi federacije spodbujajo sodelovanje in dogovarjanje republik in avtonomnih pokrajin in lahko dajejo pobude za sklepanje dogovorov.

2. Dogovor zavezuje udeležence, ki so ga sklenili. Dogovor določa način in ukrepe za izva- janje prevzetih obveznosti in odgovornosti ude- ležencev dogovora za izvrševanje teh obvez- nosti.

(S tem amandmajem se dopolnjuje 244. člen ustave SFRJ.)

AMANDMA XXV

1. Odločbe, listine in drugi posamični akti, ki jih izdajo državni organi in pooblaščene organi- zacije, veljajo enako na celotnem območju Soci- alistične federativne republike Jugoslavije.

(S 1. točko tega amandmaja se nadomesti 250.

člen ustave SFRJ.)

2. Protiustavni so predpisi, drugi akti in deja- nja, ki spravljajo organizacije združenega dela ali delovne ljudi glede na sedež oziroma prebiva- lišče v neenakopraven položaj.

(Z 2. točko tega amandmaja se nadomesti dru- gi odstavek 254. člena ustave SFRJ.)

AMANDMA XXVI

1. Temelji enotnega jugoslovanskega trga so tudi:

- enotni temelji davčnega sistema in skupni temelji davčne politike;

— skupna politika gospodarskega in družbe- nega razvoja, določena v družbenem planu Ju- goslavije, in enotna strategija tehnološkega raz- voja Jugoslavije. ,

„ ("S 1. točko tega amandmaja se dopolnjuje prvi odstavek 252. člena ustave SFRJ.)

2. Republike in avtonomni pokrajini z medse- bojnimi dogovori usklajujejo davčno politiko in davčni sistem, ki ju določajo oziroma urejajo v mejah svojih pravic in dolžnosti, če to zahteva zagotovitev enotnosti in stabilnosti jugoslovan- skega trga.

12 poročevalec

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

sprotju z ustavo SFRJ, posebna skupina, ki jo je imenovala slovenska skupščina, pa je informacijo zavrnila.350 Jovič je takoj zatem hotel vprašanje amandmajev

OZD na področju gospodarske infrastrukture so v samo- upravnih splošnih aktih v glavnem le prepisale določila zakona, možnost zbiranja denarnih sredstev občanov za raz-

člena poslovnika Zbora republik in pokrajin Skupščine SFRJ Vam pošiljam osnutek zakona o spremembi in dopolnitvi zakona o preložitvi vračanja anuitet za kredite, dane

Preglednica 39 : Odgovori anketirancev na vprašanje o zaskrbljenosti glede kmetijskega onesnaževanja

V primerjavi z raziskavo, izvedeno v občini Celje leta 1985, je bil sedaj delež pravilnih odgovorov pri večini vprašanj znatno višji kot v preteklosti, izjema je samo

Naša raziskava je pokazala, da je znanje glede uporabe FFS naključno izbranih anketirancev v Občini Zreče dobro, primerljivo z rezultati raziskave, izvedene v

Proračun, proračunski uporabniki in pravne osebe javnega prava za druga osnovna sredstva in obveznosti do virov sredstev revalorizacije ne opravljajo, razen če je tako določeno

Tabela 6.1 prikazuje delež vrednosti zaposlenih v primerjavi z vrednostjo celotnih sredstev podjetja, ob upoštevanju rezultatov vrednotenja zaposlenih z uporabo modela