• Rezultati Niso Bili Najdeni

ZAPISNIK PRED POROKO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ZAPISNIK PRED POROKO"

Copied!
71
0
0

Celotno besedilo

(1)

UNIVERZA V LJUBLJANI TEOLOŠKA FAKULTETA

Nuša Zadravec

ZAPISNIK PRED POROKO

Ljubljana  Maribor 2021

(2)
(3)
(4)

UNIVERZA V LJUBLJANI TEOLOŠKA FAKULTETA

UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE TEOLOŠKI IN RELIGIJSKI ŠTUDIJI

Nuša Zadravec

ZAPISNIK PRED POROKO

DIPLOMSKO DELO

Mentor: izr. prof. dr. Stanislav Slatinek

Ljubljana  Maribor 2021

(5)

II

Zaročenec: Osvojila si mi srce, moja sestra, nevesta,

osvojila si mi srce z enim samim pogledom, z enim biserom v svoji ogrlici.

Kako lepa je tvoja ljubezen, moja sestra, nevesta,

kako prija tvoja ljubezen, bolj kakor vino, in vonj tvojih mazil bolj kot vse dišave /…/.

Zaročenka: Deni me kot pečat na svoje srce,

kot pečat na svoj laket!

Zakaj močna kakor smrt je ljubezen, silna kakor podzemlje ljubezenska strast!

Njene strele so ognjene strele, Gospodov plamen.

(Vp 4,9–10; 8, 6)

(6)

III

ZAHVALA

Kot prvo bi se rada iskreno zahvalila svojemu mentorju, izr. prof. dr. Stanislavu Slatineku, za vso pomoč, odzivnost in veliko potrpežljivost.

Zahvalila bi se tudi patru Toniju Brinjovcu, ki mi je z veseljem pomagal pri pridobljenih listinah.

Hvaležna sem družini, da mi je v vseh letih študija stala ob strani in verjela vame. Hvala tebi, Miha, ki si me s svojim optimizmom spodbujal in vedril.

Najlepša hvala vsem, ki ste mi na kakršen koli način pomagali in spremljali moje delo!

(7)

IV

KRATICE IN OKRAJŠAVE

CD – Cerkveni dokumenti

DZ – Družinski zakonik kan. – kanon

KC – Katoliška cerkev

SSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

§ – paragraf

(8)

V

KAZALO

ZAHVALA ... III KRATICE IN OKRAJŠAVE... IV

UVOD ... 1

1. KAJ SO ZAPISNIKI? ... 2

2. ZAPISNIKI PRED POROKO (OD LETA 1928 DO 2020) ... 4

2.1 Zapisnik pred poroko iz leta 1928 ... 4

2.2 Zapisnik pred poroko iz leta 1960 ... 5

2.3 Zapisnik pred poroko iz leta 1980 ... 6

2.4 Zapisnik pred poroko iz leta 1990 ... 8

2.5 Zapisnik pred poroko iz leta 2010 ... 9

3. POGLED NA SPREMEMBE V ZAPISNIKIH ... 13

3.1 Od leta 1928 do 1960 ... 13

3.2 Od leta 1960 do 1980 ... 14

3.3 Od leta 1980 do 1990 ... 15

3.4 Od leta 1990 do 2010 (oz. do 2019) ... 16

4. DELOVNA IN KONČNA (DANAŠNJA) VERZIJA ZAPISNIKA PRED POROKO ... 18

4.1 Delovna verzija ... 18

4.2 Končna verzija ... 23

4.3 Zakaj sprememba obrazca Zapisnik pred poroko? ... 25

SKLEP ... 27

Povzetek in ključne besede ... 29

REFERENCE ... 32

PRILOGE ... i

(9)

1

UVOD

»Gospod je rekel: 'Ni dobro za človeka, da je sam; naredil mu bom pomoč, ki mu bo primerna.'« (1 Mz 2,18) Že v začetku Svetega pisma lahko najdemo te besede. Lahko rečemo, da smo že od samega začetka stvarstva usmerjeni k odnosu, k temu, da se podarjamo drug drugemu. Sveti zakon je eden najlepših primerov tega. Cerkvena poroka je večini znana kot zakon, ki se sklene pred Bogom. Je največje znamenje ljubezni in spoštovanja. S cerkveno poroko želimo pred Bogom obljubiti zvestobo do svojega partnerja, pa tudi do vere.

Malo manj pa nam je poznan Zapisnik pred poroko. Ta je namreč ena od najpomembnejših listin za sklenitev zakonske zveze, saj z njim zaročenca in pozneje tudi mladoporočenca potrdita svoje odločitve kot svobodne.

Zapisnik pred poroko je dokument, v katerem se identificirajo vsi potrebni podatki o ženinu in nevesti, od rojstva, naslova bivanja, poklica, prejetih zakramentov, stanu do morebitnih preprek zakona itd. Zapisnikar, ki je po navadi duhovnik ali stalni diakon v župniji enega od zaročencev (ni pa nujno), ima nalogo, da bodočega ženina in nevesto informira o cerkvenih zakonih, jima svetuje in pomaga pri pripravi na zakon. Vsega tega se bomo dotaknili v naslednjih poglavjih.

Zdi se mi, da predvsem mladi v današnjem svetu, ki se odločijo za cerkveno zakonsko zvezo, pozabijo na bistvo vere. Po navadi veliko kristjanov ob zaključku verouka ali t. i.

izpovedjo vere ne zahajajo toliko v cerkev. Ob sklenitvi zakonske zveze pa se vanjo vrne vsak, saj želi prejeti zakrament. Zato sem se odločila, da podrobneje predstavim listino, na katero skoraj pozabljamo ali je sploh ne poznamo. Ta listina je pomemben dokument, ki uradno ovrednoti naš sveti zakon.

V začetnih poglavjih diplomskega dela želimo razložiti, kaj so Zapisniki pred poroko. V osrednjem delu bomo opisovali zapisnike vse od leta 1928 do danes. Med sabo jih bomo primerjali in zapisovali njihove vizualne in vsebinske spremembe. Izpostavili bomo tudi delovno in končno (današnjo) verzijo Zapisnika pred poroko. Dotaknili se bomo tudi vzroka za nastajanje novega zapisnika.

(10)

2

1. KAJ SO ZAPISNIKI?

»Zapisniki so sprotni uradni zapisi o poteku kakega uradnega dogodka, sestanka, ki vsebujejo dobesedne izjave udeležencev v (uradnem) postopku.« (SSKJ)

Cerkvena poroka je dogodek, pred katerim morata zaročenca izpolniti kar nekaj dolžnosti.

Ena od teh je izpolnitev Zapisnika pred poroko. Gre za obrazec oziroma uradni dokument, kjer so uradno zabeleženi podatki o ženinu in nevesti (osebni podatki, njun stan, vera), njunih starših, pričah in župniji.

Poročni zapisnik je obrazec, na katerega župnik vpisuje te podatke, hkrati pa vsebuje tudi nekatera vprašanja, s pomočjo katerih dobi župnik gotovost, da sta zaročenca pripravljena in sposobna skleniti krščanski zakon. Župnik zaročenca sprašuje o nekaterih zadržkih, ki se pri sklepanju zakona lahko pojavijo (nezadostna starost, že obstoječa zakonska vez, sorodstvo, zdravstveno stanje, prejeti zakramenti, veroizpoved, namen). Po sklenitvi zakona podpišejo priči, novoporočenca in voditelj (škof, duhovnik ali diakon) poročni zapisnik kot potrditev. »Župnik, ki je prisostvoval poroki, ima dolžnost, da dogodek skrbno zapiše v krstno in poročno knjigo.« (Slatinek 2018, 29)

Zelo pomembno je, da zaročenca na novo življenjsko pot vstopata svobodno, da sta trdno prepričana v svojo odločitev in da ob tem ni nobene ovire ali zadržka, ki bi lahko vplival nanjo. V arhiv župnije župnik shrani vsak poročni zapisnik in vse druge listine, ki se ob tem zberejo.

Spletna stran nadškofije Maribor1 omogoča dostop do vseh listin, ki so potrebne za pripravo na poroko:

 Samski list

 Zapisnik pred poroko – navodila in opombe

 Zapisnik pred poroko (možnost za izpolnjevanje obrazca)

 Zapisnik pred poroko (verzija za natisniti)

 Nadomestna prisega

 Izjave ob mešanem zakonu in zakonskem zadržku različne vere

1 Gl. https://www.nadskofija-maribor.si/web/index.php.

(11)

3

 Naznanilo in sporočilo oklicev

 Odpustnica za poroko (obojestransko)

 Sporočilo poroke župniku, ki je dal odpustnico

 Sporočilo poroke župniji krsta (preprostejše – za Slovenijo)

 Dopisnica (odgovor na Sporočilo poroke (karton A6))

Vse navedene listine se lahko natisnejo ali elektronsko izpolnijo in vložijo v mapo za konkretni primer poroke.

(12)

4

2. ZAPISNIKI PRED POROKO (OD LETA 1928 DO 2020)

V diplomskem delu bomo predstavili zapisnike od leta 1928 do 2020. Zapisniki se niso spreminjali vsako leto; kadar se so, bo to na ustreznem mestu tudi poudarjeno. Včasih so bili po več kot 10 ali celo 20 let isti. Primeri zapisnikov so pridobljeni iz Župnije Turnišče, ki je znana po Cerkvi Marijinega vnebovzetja in je v Prekmurju znano romarsko središče.

2.1 Zapisnik pred poroko iz leta 1928

Zapisnik iz leta 1928 (Priloga 1) je posebne oblike, v formatu A5 in zaradi svoje velikosti daje prav poseben vtis. Naslovljen je kot Ženitveni zapisnik. V levem zgornjem kotu je zapisana številka, v desnem kotu zgoraj je navedena letnica. Sam obrazec, ki vsebuje podatke o ženinu in nevesti, daje vtis, kot da je uokvirjen, saj je obrobljen s krepkimi črtami v približni velikosti A4-formata. Zapisnik je razdeljen na tri stolpce in dvanajst vrstic. V prvem stolpcu so vprašanja, v drugem je naveden ženin, v tretjem pa nevesta, vsaka beseda je zapisana s krepkimi črkami. V stolpcu »Vprašanja« obrazec zahteva navedbo naslednjih podatkov: ime in priimek, poklic, sedanje bivališče staršev in ali le-ti še živijo, stan (samski(a) / vdovec, vdova (od kdaj?)), kraj in čas bivanja, zakonski zadržki. Podrobni opis zaročencev se s tem konča, sledijo možnost vpisa opombe glede oklicev, izpraševanja nauka in opombe glede poroke. Zapis »Opomba glede« je v posebnem okvirju, zapisan s pisavo, obrnjeno v desno smer. Na isti način je pod tem zapisano »priči«, nato črta, ki to ločuje, a vseeno zavzema to poimenovanje, in prostor za vpis naslednjih podatkov o pričah: ime, priimek, poklic, bivališče. Spodaj je vprašanje, ali priči poznata zaročenca in ali jima je znan kak zakonski zadržek? Obrazec se s tem zaključi. Pod »uokvirjenim« obrazcem nato sledi zapis: »Podpisani potrjujejo izpoved s prisego in z lastnoročnim podpisom.« Pred podpisi je prostor za ime župnijskega urada (naslov župnije in datum), kar nakazuje črta, sestavljena iz drobnih pikic. Leva stran spodaj je namenjena podpisom župnika in prič (drug pod drugim), prav tako s črtami iz pikic. Desna stran spodaj je namenjena ženinu in nevesti, prostor za podpis nakazujejo enake črte.

(13)

5

Od leta 1928 do leta 1960 so v Turniški župniji uporabljali isti obrazec. Ženitveni zapisnik iz leta 1960 je bistveno drugačen kot tisti iz prejšnjih let. Že sama oblika je drugačna, bolj moderna, vsebina pa obširnejša.

2.2 Zapisnik pred poroko iz leta 1960

Zapisnik pred poroko v šestdesetih letih (Priloga 2) je na A4-formatu in vsebuje štiri strani. Razdeljen je na šest točk oz. naslovov, ki so označeni z rimskimi številkami. Na prvi strani je v levem kotu zgoraj s črto iz pikic prostor za opravljeno število porok v tistem letu, takoj pod tem je zapisano »leto«, zraven je črta iz pikic za zapis leta. V desnem zgornjem kotu je zapisana škofija, pod njo pa prostor za zapis imena župnije. Naslov

»Ženitveni zapisnik« je pomaknjen na sredino papirja in zapisan s krepkimi malimi tiskanimi črkami. Zapisan je na večje, tako da izstopa. Takoj pod naslovom je v oklepaju zapisnika številka kanona, naslov instrukcije in datum sprejema takšnega obrazca.

Zapisnik se nadaljuje tako, da je na levi strani zapisano »ženin«, na desni pa »nevesta«.

Besedi sta napisani krepko, pod njima pa je za oba, tako ženina kot nevesto, posebej napisana posebna prisega pred Bogom, da bo vsak govoril resnico in samo resnico, o čemer bo vprašan. To prisego potrdi podpis, ki je takoj pod njo. Sledi prva točka ženitvenega zapisnika, ki vsebuje splošne podatke. Razčlenjena je na pet podnaslovov, ki so oštevilčeni, zapis je pomaknjen na sredino: 1. priimek, ime, vera, poklic; 2. rojstvo, krst in birma; 3. starši (priimek, ime, vera, poklic); 4. domovališče; 5. svobodni stan.2 Pod vsemi podnaslovi je prostor za zapis zahtevanega, ki je ločen na levo in desno stran (podatki o ženinu so na levi strani, podatki o nevesti na desni). Pod drugo točko spadajo Zadržki. Vsebuje dvanajst stvari, ki bi morda lahko ovirale zakon (mešana veroizpoved, preproste zaobljube …) ali ga razdirale (nezadostna starost, spolna nezmožnost …). Sledi tretja točka, tj. Privolitev. Pod njo je v oklepaju zapisano posebno navodilo: »Vprašanja se postavijo ženinu posebej, nevesti posebej, ob odsotnosti neveste oziroma ženina.« Nato sledijo vprašanja: »Ali se osebno poznata?«; »Ali poznate bistvo, namen in lastnosti zakona?«; »Ali stopate premišljeno in prostovoljno v zakon?«; »Ali vas kdo sili v

2 Glede svobodnega stanu gl. Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum (1942).

(14)

6

zakon?«; »Ali se je nevesta/ženin prostovoljno odločil/a za poroko z vami?«; »Ali jo/ga kdo sili?« Pod to točko spada tudi vprašanje: »Če sta ženin in nevesta mlajša od 21. leta, kaj menijo starši/varuhi za ta zakon?« Dodani so tudi kanoni, ki pojasnjujejo določene zadeve. Pod četrto točko, Zaključek, sledi vprašanje, ali ima ženin/nevesta še kaj pripomniti. Sledita dve črti, sestavljeni iz malih pikic. Peta točka so Oklici: kje, kdaj so se zgodili, drugotni oklici itd. Šesta točka ima naslov Poroka; tu je treba vpisati podatke, kje, kdaj bo poroka, pismena odpustnica, pismeno dovoljenje ali delegacija župniku (duhovniku), kdaj sta sklenila civilni zakon, kraj, datum in številka civilnega poročnega lista matičnega urada ter kraj in datum poroke župnijskega urada. Takoj pod tem na levi strani sledi prostor za podpis župnika, neveste in ženina, desno od tega pa prostor za podpis ženina, pod njim pa neveste. Nato sledijo še vpis podatkov o tem, kje in kdaj sta bila poročena, kdo ju je poročil. Pod tem je prostor za ime in priimek, vero, poklic in bivališče prič ženina in neveste. Izvemo tudi, kdaj je bil zakrament sv. zakona vpisan v poročno knjigo, zabeležen v krstni knjigi ženina in neveste, kdaj in ali je bila poroka javljena župniku, datum krsta ženina in neveste, kdaj in ali je bila poroka javljena župniku, ki je dal odpustnico, ter odgovor župnika ženina, neveste, da je poroko vpisal, in datum. Pod tem je zapisano: »Ženitveni zapisnik in poročne listine hrani župnik neveste, izjemoma župnik ženina. Župnik, ki je poročal z odpustnico, hrani odpustnico (Nihil obstat)3 in potrdilo vpisa v krstno knjigo ženina in neveste.« Spodaj sta še prostora za vrnjene listine in pripombe. Čisto na koncu Ženitvenega zapisnika iz leta 1960 so dodane opombe. Dodatek predstavljata nadomestna prisega4 (en list papirja) in prošnja za spregled oklicev (en list papirja)2 .

Od 1960. do 1980. leta v Župniji Turnišče prav tako ni bilo nobene spremembe v obrazcu Zapisnik pred poroko.

2.3 Zapisnik pred poroko iz leta 1980

Zapisnik pred poroko iz leta 1980 (Priloga 3) nosi isti naslov kot prejšnji, torej Ženitveni zapisnik.Od zapisnika iz leta 1960 se ne razlikuje v veliki meri, niti po obliki niti po

3 Nihil obstat [ni'hil ob'stat] / lat. ni ovir, cenzorjevo dovoljenje za tisk v KC (Verbinc 1979, 483).

4 O nadomestni prisegi glej Pontifici a Commissio ad Codicis Canones authentice interpretandos. 1918.

(15)

7

vsebini. Je na štirih straneh A4-formata. Od prejšnjega zapisnika se razlikuje po drugačnem slogu pisave. Na levi strani zgoraj je poimenovana škofija, spodaj župnija, pod župnijo pa datum in številka poroke. Zapisnik iz 1980. leta je prav tako razdeljen na šest točk, ki so označene z rimskimi številkami in so zelo podobno poimenovane kot v Ženitvenem zapisniku iz leta 1960: 1. Splošni podatki; 2. Zadržki; 3. Privolitev; 4. Sklep (tukaj vidimo razliko iz leta 1960, kjer je četrta točka poimenovana »Zaključek«); 5.

Oklici; 6. Poroka. Sledi naslov, ki je pomaknjen na sredino in zapisan s krepkimi tiskanimi črkami, na večje, da izstopa. Pod naslovom je v oklepaju z manjšimi črkami zapisan kanon in datum kongregacije. Prva in druga točka sta popolnoma enaki, nekoliko drugačna je tretja točka Privolitev. Pod naslovom Privolitev je v oklepaju zapisano, da se vprašanja postavijo posebej ženinu in nevesti, ob odsotnosti drug drugega. Prvo vprašanje je, koliko časa se osebno poznata. Drugo vprašanje je enako, s tem da je v novejšem obrazcu dodano še eno vprašanje: »Ali veste, da je krščanski zakon neločljiva, dosmrtna zveza, katere namen je skupno življenje, otroci in medsebojna pomoč?« Tretje in četrto vprašanje sta enaki kot v prejšnjem opisanem zapisniku. Pri petem vprašanju je poleg obstoječih vprašanj (»Ali se je nevesta/ženin prostovoljno odločil/a za poroko z vami?

Ali ga/jo kdo sili?«) dodano še eno: »Bi se poročil/a, če ne bi pričakoval/a otroka?« V tretji točki se obrazec nadaljuje enako, dodan je še kraj in datum nauka za ženina in nevesto ter pozakonjenje otrok. Četrta točka je Sklep, vprašanje je enako kot pri prejšnjem zapisniku pod isto točko. Nato sledi peta točka, Oklici, kjer se prav tako ni nič spremenilo.

Šesta točka, Poroka, je identična isti točki prejšnjega zapisnika. Po podpisih župnika, ženina in neveste sledi še ena obljuba: »Pred Bogom in duhovnikom ter ob navzočnosti prič (ime, priimek in naslov od obeh prič), sva se dne (datum) v cerkvi (ime župnije in cerkve) krščansko poročila in s tem obljubila ljubezen in zvestobo za vse življenje«. Nato na levi strani sledi podpis prve priče, pod njim podpis druge priče, na desni strani podpis ženina, pod njim podpis neveste, pod vsemi podpisi pa še podpis duhovnika. Obrazec se nadaljuje popolnoma enako kot v zapisniku iz leta 1960.5

5 Vsa vprašanja zaročencem so v skladu s kanoni, ki so navedeni v ZCP (1917), in tam navedenimi zahtevami. Glej kan. 1019–1093 (ZCP 1917).

(16)

8 2.4 Zapisnik pred poroko iz leta 1990

Ta zapisnik (Priloga 4)6 še vedno nosi naslov Ženitveni zapisnik. Je na A4-formatu na štirih straneh, razdeljen na pet točk, ki so označene z rimskimi številkami, pod točkami pa se vrstijo podnaslovi, ki so oštevilčeni. Največja opazna razlika je, da je pisava drugačna. Tudi črte, ki so bile prej sestavljene iz malih pikic, so postale ravne polne črte.

V levem kotu zgoraj je poimenovana škofija, spodaj je prostor za zapis imena župnije in datum. Sledi naslov Ženitveni zapisnik, pod njim je v oklepaju zapisana le številka kanona. Na levi strani so prostori, namenjeni podatkom ženina, na desni pa podatkom neveste. V prvi točki, Splošni podatki, je vse do podatkov staršev enaka vsebina (zapis) kot pri prejšnjem zapisniku. Razlika se pojavi pod podnaslovom Domovališče, kjer je vprašanje: »Kraji, kjer sta bivala (ženin po 16., nevesta po 14. letu vsaj tri mesece)«. V zapisniku iz leta 1980 sta je starost in št. mesecev drugačna. Pod prvo točko sledi prostor za vpis podatkov o svobodnem stanu, kjer je v zapisniku iz 1990. leta vsebina enaka kot v prejšnjem. Pod drugo točko so Zadržki. V novejšem zapisniku se ti ne delijo več na oviralne in razdiralne, ampak je vse zapisano eno pod drugim, število naštetih zadržkov ostaja enako. V zapisniku iz leta 1990 so navedeni naslednji zadržki: nezadostna starost, nezmožnost spolne združitve, obstoječa zakonska vez, poroka z nekrščeno osebo, sveti redovi, večna javna zaobljuba, ugrabitev ali pridrževanje, hudodelstvo, krvno sorodstvo, svaštvo, javna sposobnost, zakonito sorodstvo iz posvojitve. Spodaj je še zapisano:

Spregled zadržka; in pod tem: Razglasitev domnevne smrti. Pri vsakem zadržku je zraven v oklepaju zapisan kanon, ki določen zadržek podrobneje razloži. Tretja točka, Privolitev, pravi, da ženin in nevesta odgovarjata brez prisotnosti drug drugega. Vprašanja se pod to točko malo razlikujejo od tistih v prejšnjih zapisnikih. Prvi dve vprašanji sta: »Koliko časa se osebno poznata? Se res dobro poznata?« Sledi: »Ali poznate bistvo, namen in lastnosti zakona; vesta, da je zakon dosmrtna življenjska skupnost, ki je naravnana na blagor zakoncev in roditev ter vzgojo otrok?« Nadaljnja vprašanja so enaka zapisniku iz leta 1980. Pri šestem vprašanju je spremenjena starost: »Če zaročenca nista dopolnila 18.

leta /…/«, nadaljevanje je enako. Sedmo vprašanje se glasi: »Ali izključujete kakšno bistveno lastnost zakona? Hočete skleniti zakon pod kakšnim pogojem?« Osmo in deveto

6 Zapisniki po letu 1983 sledijo zahtevam novega ZCP.

(17)

9

vprašanje sta samo zamenjani. Dodano je še deseto vprašanje: »Ali jima je bil sprejem zakramenta pokore in sv. obhajila zelo priporočen?« Četrta točka je naslovljena drugače kot v zadnjih zapisnikih. Pod četrto točko spada Izjava zaročencev, kjer piše: »Podpisana zaročenca izjavljava, da sva pri poizvedbah za sklenitev najine zakonske zveze svobodno in brez prisile dala resnične podatke po svoji najboljši vednosti in vesti.« Pod tem zapisom sledijo podpisi neveste, ženina in duhovnika.

Tudi peta točka v zapisniku iz leta 1990 ima drugi naslov: Dovoljena pooblastila. Vsebuje štiri različna dovoljenja (oštevilčena), ki so: 1. Dopustno prisostvovanje sklenitvi zakona z dovoljenjem ordinarija; 2. Sklenitev mešanega zakona z dovoljenjem ordinarija; 3.

Pooblastilo za prisostvovanje sklenitvi zakona; 4. Dovoljenje za sklenitev zakona v drugi župniji. Za vsakim dovoljenjem je v oklepaju zapisan kanon in zraven črta za zapis. Nato sledijo podatki, kdaj bo poroka, kdaj sta ženin in nevesta sklenila civilni zakon, kraj in številka poročnega lista in župnijski urad. Pod tem je prostor za pečat na levi in podpis župnika na desni strani. Na zadnji strani Ženitvenega zapisnika iz leta 1990 sledi Obljuba pred Bogom in duhovnikom ter ob navzočnosti prič. Ta obljuba je ostala popolnoma enaka, le po videzu se razlikuje v tem, da je zapisana v okvirčku. Nadaljevanje je prav tako isto, razen opomb, ki so malo spremenjene. V turniški župniji se obrazec iz leta 1990 vse do leta 2010 ni spreminjal.

2.5 Zapisnik pred poroko iz leta 2010

Zapisnik (Priloga 5) se na videz že kar konkretno razlikuje od prejšnjih. Naslov Ženitveni zapisnik se je spremenil v Zapisnik pred poroko. Velikost papirja ostaja enaka, število strani prav tako. Zapisnik se ne deli več na točke, ampak na naslove in podnaslove, ki so krepko poudarjeni. Črte, namenjene zapisu podatkov, so iz pikic (malo večjih kot v zapisniku iz leta 1980). Na levi strani zgoraj so drug pod drugim navedeni škofija, župnija in župnijski urad z datumom ter številko, zraven vsakega je črta iz pikic. Na desni strani je zapisana številka poroke tistega leta. Takoj pod naslovom sledijo podatki o ženinu.

Beseda »ženin« je zapisana z velikimi, krepkimi tiskanimi črkami. Podatki so: ime in priimek, vera, stan, poklic, podatki o očetu in o mami (ime in priimek, vera, poklic; pri mami je dodan dekliški priimek), rojstvo ženina, krst, birma, bivališče, župnija in od

(18)

10

katerega leta živi v tej župniji. Pod podatki ženina sledijo zahtevani podatki neveste (beseda »nevesta« je zapisana z velikimi, krepko tiskanimi črkami), ki so popolnoma enaki kot pri ženinu. Sledi datum in kraj poroke ter bivališče po poroki (naslov in župnija).

Na naslednji strani je velikost pisave nekoliko pomanjšana. Sledijo oklici – v katerih župnijah in kdaj bodo. S krepkimi črkami je pod oklici zapisano »svobodni stan«, ki ga dokazujeta Samski list ženina (s krepkim) in Samski list neveste (s krepkim). Pri vsakem je v oklepaju zapisano »ali: mrliški list, razglasitev domnevne smrti, sodba cerkvenega sodišča, spregled samskega lista, razodetna prisega«.7 Pod tem zapisom je prostor za zapis imena župnije in datuma ter številke. Nato so navedeni še trije razlogi za morebitne zadržke zakona:

 »Pri prvotno samo civilno poročenih in nato razvezanih katoličanih je potrebno ugotoviti: kako so izpolnjene naravne obveznosti do zakonca in otrok iz prejšnje zveze, ali sta se poročila v smrtni nevarnosti ali ker v 30 dneh nista mogla priti do duhovnika.«

 »Pri prvotno samo civilno poročenem nekatoličanu je potrebno ugotoviti: ali je bil njegov prvi zakon veljaven ali neveljaven po božjem naravnem pravu, ali je pri sklenitvi zakona šlo za celovito življenjsko skupnost in ali je bila podana psihična sposobnost za sklenitev zakona.«

 »Pri mladoletnih pa je potrebno dobiti dovoljenje ordinarija, če starši ne vedo za nameravano sklenitev zakona ali če sklenitvi zakona nasprotujejo iz pametnih razlogov.«

Sledi vprašanje, kako sta se zaročenca pripravila na sklenitev zakona. Pod a) je zapisano:

»Z obiskovanjem tečaja za zaročence ali šole za zakon; kdaj in kje?«; Pod b) pa: »Ali z osebno pripravo pri duhovniku; kdaj?« Za vsakim vprašanjem je črta iz pikic. Pod tem sledi zapis: »Duhovnik naj preveri, ali zaročenca sprejemata zakonsko zvezo: a) kot celovito življenjsko skupnost, naravnano v blagor zakoncev in roditev ter vzgojo otrok, b) za katero je bistvena enost in nerazvezanost, c) z enakimi dolžnostmi in pravicami zakoncev. Duhovnik naj preveri, ali je privolitev zaročencev v zakon neoporečna glede:

a) same privolitve, b) sposobnosti za zakon, c) zmote v osebi ali v lastnosti osebe, č)

7 Tako imenovana »razodetna prisega« se zahteva od nekrščenega, da pod prisego izjavi, da je samski oz.

da še ni sklenil nobene zakonske zveze.

(19)

11

zvijačne prevare, d) pogoja, e) sile ali hudega zunanjega strahu.« Pri vsakem je na koncu dodan kanon za razlago, spodaj, pod vsem navedenim, pa prostor za zapis. Nadaljuje se z razdiralnimi zadržki, ki so zelo podobno navedeni kot v prejšnjem zapisniku, morda samo malo obširneje razloženi, še vedno pa jih je dvanajst. Za vsakim je zapisana številka kanona. Pod razdiralnimi zadržki je prostor za številko spregleda zadržka, kdo ga je podelil in katerega dne, ter številka. Čisto spodaj, na drugi strani zapisnika, pa je še zapis:

»Sklenitev mešanega zakona z dovoljenjem krajevnega ordinarija« (zapisano s krepkimi črkami, zraven so v oklepaju dodane številke kanona). Takoj pod tem je ležeče zapisano:

»Navedemo, kdo je dovoljenje izdal, z datumom in številko« in na koncu je dodana črta za zapis. Na tretji strani je treba izpolniti podatke pod naslovom »Dopustno prisostvovanje sklenitvi zakona z dovoljenjem ordinarija« (napisano s krepko tiskanimi črkami, zraven je v oklepaju dodana številka kanona). Pod tem je zapisano: »Brezdomci, ovire civilnega prava, naravne obveznosti do zakonca ali otrok iz prejšnje zveze, javno zavrženje katoliške vere, cerkvena kazen, mladoletnik brez vednosti staršev ali ob njihovem pametnem nasprotovanju, zastopnik.« Nato se navede, kdo je izdal dovoljenje, z datumom in številko. Pod tem je črta iz pikic. Sledi vprašanje zaprtega tipa, ali je bil prejem zakramenta pokore in svete evharistije zaročencema zelo priporočen, pri čemer se lahko odgovori z DA ali NE. Pod tem je prostor za vpis podatkov o morebitnem postopku za potrebno pozakonitev otrok/a – katerega dne je bil izveden.

Naslednje poglavje je Izjava zaročencev. Velikost črk je enaka velikosti črk na prvi strani.

Sledi izjava zaročencev, kjer s podpisom izjavljata, da so vsi podatki, ki sta jih navedla, resnični, in da se zavedata odgovornosti, ki si jo nalagata s cerkveno poroko. Oba se podpišeta pod izjavo, da se želita poročiti drug z drugim, da vesta, kaj je namen zakona in njegove dolžnosti, da se bosta po svojih najboljših močeh trudila ohranjati ljubezen in zvestobo, da ju v to poroko nihče ne sili ter da v zakon stopata prostovoljno in brezpogojno. To je zapisano v prvi osebi ednine. Spodaj je prostor za podpis duhovnika.

V naslednjem razdelku, Pooblastilo za prisostvovanje sklenitvi zakona, se zapišejo številka pooblastila, dan, ime in priimek, služba duhovnika ter župnijski urad. Sledi razdelek Odpustnica, kjer se navede župnija, datum in številka odpustnice ter podpis župnika, čisto spodaj je prostor za pečat. Na zadnji strani Zapisnika pred poroko iz leta 2010 je poglavje Zapisnik o sklenitvi zakona, kjer je najprej prostor za zapis podatkov o sklenitvi zakona po civilni določbi. Ženin in nevesta morata tudi potrditi, da sta z

(20)

12

navedenim dnem in krajem pred pričama sklenila cerkveni zakon. Nato sledijo še podatki obeh prič (ime in priimek, poklic in bivališče) s podpisi, spodaj pa ime in priimek župnika, ki ju je poročil, in njegov podpis. Na koncu so podatki o vpisu cerkvene poroke, sporočila o sklenitvi zakona in potrdilo o vpisu sklenitve zakona.

Zapisnik je uradno veljal še do pred kratkim, do leta 2020, in je popolnoma enak zapisniku iz leta 2010. Zapisnik se od leta 2010 do danes ni nič spreminjal.

(21)

13

3. POGLED NA SPREMEMBE V ZAPISNIKIH

3.1 Od leta 1928 do 1960

Vizualna sprememba

Zapisnik iz leta 1928 je na belem papirju velikosti A3. Pisava naslova Ženitveni zapisnik je zapisana z večjimi, krepkimi, malimi tiskanimi črkami. Približno na sredini lista je uokvirjena tabela, razdeljena na tri stolpce. Pod uokvirjenim obrazcem sledijo črte iz majhnih pikic, namenjene podpisom. Zapisnik iz leta 1960 je na štirih belih papirjih velikosti A4. Zapisnik se deli na šest točk, ki imajo več podnaslovov. Vse črte, namenjene zapisu zahtevanega, sestavljajo majhne pikice.

Vsebinska sprememba

Vsebinska sprememba je ogromna, saj pri zapisniku iz leta 1928 ni pol zahtevanih podatkov, ki jih ima zapisnik iz leta 1960. V najstarejšem omenjenem zapisniku so le osnovni podatki ženina in neveste, njihovih staršev in prič. Zaročenca sta vprašana tudi glede samskega življenja in sv. birme. Zapisani so tudi zakonski zadržki in opombe glede oklicev, izpraševanja nauka in poroke. Vse to je potrjeno s prisego, ki ni zapisana, podpisi župnika, obeh prič, ženina in neveste, overjeno pa s pečatom župnije.

Zapisnik iz leta 1960 je vsebinsko zelo dodelan. Poleg splošnih podatkov o ženinu, nevesti, njunih starših in pričah je zapisana prisega ženina in neveste, da bosta govorila resnico, dodani so podatki o krstu (v kateri krstni knjigi je krst zabeležen ipd.). Svobodni stan je zapisan posebej, zahtevan je vpis morebitnih datumov oz. dokazila za vdovca/vdovo, podatki o morebitni ločitvi. Zakonskih zadržkov je v zapisniku iz leta 1960 naštetih dvanajst.8 Dodana je tudi privolitev, kjer je ženinu in nevesti zastavljeno vprašanje, ali sta se za zakon odločila prostovoljno. Prav tako je pri mlajših od 21 let zahtevano, da se s poroko strinjajo njihovi starši, in morebitna pripomba staršev. Pri oklicih je dodano, kje in kdaj so bili ter spregled le-teh. V tem zapisniku je zapisan datum

8 Razdiralne zadržke za zakon navaja ZCP (1917), kan. 1067–1080.

(22)

14

in kraj civilne poroke. Na koncu je prostor za pripombe in dodane so opombe. V zapisniku iz leta 1960 so navedeni posamezni kanoni iz ZCP (1917).

3.2 Od leta 1960 do 1980

Vizualna sprememba

Vidna razlika med zapisnikoma je drugačna oblika črk. Ženitveni zapisnik iz leta 1980 ima zgoraj v levem kotu s krepkim napisano škofijo, zapisnik iz leta 1960 pa ima v desnem kotu z navadnimi črkami navedeno škofijo in župnijo. Tudi naslova se ločita po obliki. Na tretji strani se v zapisniku leta 1980 spremeni oblika šeste točke, ta se premakne na četrto stran, zato je ta v celoti zapolnjena.

Vsebinska sprememba

Začne se na drugi strani pod točko Zadržki, in sicer pri drugem vprašanju, »preproste zaobljube (zasebne ali javne) kan. 1058«, je v zapisniku iz leta 1980 dodano: »Ste obljubili, da se ne boste poročili, ali da boste stopili v redovni stan?« Tudi pri tretjem vprašanju, »kan. 1065, 1066, 1325 (glej opombo 1 na str. 4)«, je dodano: »Ali imate versko prepričanje? Ste mogoče kdaj izstopili iz Cerkve (zdomci)?« V tretji točki, Privolitve, je prav tako dodanih par vprašanj. Drugo vprašanje je v prvi vrsti ostalo enako, s tem da je v zapisniku iz leta 1980 podvprašanje: »Ali veste, da je krščanski zakon neločljiva, dosmrtna zveza, katere namen je skupno življenje, otroci in medsebojna pomoč?« Pri petem vprašanju, kjer se ugotavlja, ali sta se tako ženin kot nevesta prostovoljno odločila za poroko, in ali ju kdo sili, je v dvajset let mlajšem zapisniku dodano vprašanje: »Bi se poročil/a, če nebi pričakovala otroka?« V mlajšem zapisniku sta v tretji točki dodana še dva podatka. Osmo vprašanje zahteva, da se zapiše, kdaj in kje je bil izvajan nauk za ženina in nevesto, deveto vprašanje pa je namenjeno pozakonjenju otrok. Četrta točka se loči samo po naslovu; v zapisniku iz leta 1960 je poimenovana Zaključek, v zapisniku iz leta 1980 pa Sklep. V šesti točki, Poroka, je v mlajšem zapisniku

(23)

15

dodana prisega pred Bogom, duhovnikom in pred navzočnostjo obeh prič. Prisega je zapisana v prvi osebi ednine, kot bi jo izrekala mladoporočenca.9

3.3 Od leta 1980 do 1990

Vizualna sprememba

Ponovno se najprej opazi razlika v obliki črk, predvsem naslova. Ta je v zapisniku iz leta 1990 veliko manjši, ne izstopa tako kot v prejšnjem. V levem kotu zgoraj, kjer je omenjena škofija, v mlajšem zapisniku ni zapisana krepko. Zdi se, da je v zapisniku iz leta 1990 pisava nasploh nekoliko večja in bolj pregledna. Črte, ki so namenjene prostoru za zapis zahtevanih podatkov, so polne in ne več iz pikic. Podnaslovi pod točkami so v zapisniku iz leta 1990 na prvi strani zapisani s krepkimi črkami. Pri drugi točki, Zadržki, so na levi strani vprašanja, na desni pa črte za odgovore. Na zadnji strani je vizualna sprememba prisege. Ta je v mlajšem zapisniku uokvirjena.

Vsebinska sprememba

V zapisniku iz leta 1980 je takoj pod naslovom v oklepaju zapisano »kan. 1020 in instrukcija Sacrosanctum sv. kongregacije za zakramente z dne 29. junija 1942«,10 zapisnik iz l. 1990 pa ima pod naslovom v oklepaju zapisano samo »kan. 1066«. V zapisniku iz leta 1980 sledi obljuba ženina in neveste, medtem ko v zapisniku iz leta 1990 takoj sledi razdelek Splošni podatki. Pri četrtem podnaslovu Domovališče, pri prvi točki, je v mlajšem zapisniku spremenjena možnost iz »bivališče« v »trenutno« in dodani so kanoni. Vprašanje, kje sta bivala ženin in nevesta, ostaja enako, le v letih je razlika. V zapisniku iz leta 1990 se pri podatkih o ženinu spremeni starost (14.  16. leto), prav tako pri podatkih o nevesti (12.  14. leto), tudi kanoni v oklepaju imajo drugačne številke. Takoj za tem v mlajšem zapisniku sledijo podatki o oklicih. Pri petem podnaslovu (Svobodni stan) v zapisniku iz leta 1990 ni možnosti izbire »samski/a«, ali

»vdovec/vdova«, je pa dodano »ime pokojne/ga«. Vprašanje, ki ga pod to točko v

9 Zapisniki sledijo zahtevam ZCP (1917).

10 Za poglobitev glej Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum. 1941. Temeljna vsebinska razlika med zapisnikom iz leta 1980 in 1990 je sprememba ZCP in s tem sprememba zakonski določil. Drugi zapisnik se ravna po zahtevah novega ZCP (1983).

(24)

16

zapisniku iz leta 1980 ni, se glasi: »Ali je sklenil(a) civilni zakon in je bil ta razvezan (glej opombo 1–2)?« Pri drugi točki (Zadržki) so v mlajšem zapisniku oviralni zadržki izpuščeni, našteti so le razdiralni, ki so po vsebini enaki, le drugače so oblikovani. V tretji točki (privolitev) je vsebinsko skoraj vse enako, le starost zaročencev se spremeni iz 21.

v 18. leto. V mlajšem zapisniku sta dodani vprašanji: »Ali izključujete kakšno bistveno lastnost zakona? Hočete skleniti zakon pod kakšnim pogojem (kan. 1101, 1102)?« in »Ali jima je bil sprejem zakramenta pokore in sv. obhajila zelo priporočen (kan. 1065)?« Četrta točka se v starejšem zapisniku glasi Sklep, v mlajšem pa pod četrto točko spada Izjava zaročencev, kjer ženin in nevesta izjavljata, da stopata v zakrament svetega zakona brez prisile in da so vpisani podatki resnični. Pod peto točko so v zapisniku iz leta 1980 zapisani oklici, v zapisniku iz leta 1990 pa dovoljena pooblastila. Zadnja stran je po vsebini popolnoma identična, razlika je le še v opombah – v zapisniku iz leta 1980 so zapisane tri opombe, v zapisniku iz leta 1990 pa samo dve. Skozi celotni zapisnik so premenjene številke kanonov.

3.4 Od leta 1990 do 2010 (oz. do 2019)

Vizualna sprememba

Kot prvo opazimo drugačno obliko pisave. Črte, ki so v zapisniku iz leta 1990, so polne, v zapisniku iz leta 2010 pa so ponovno sestavljene iz majhnih pikic. Zaporedna številka poroke je v zapisniku iz leta 2010 zgoraj na desni strani. V mlajšem zapisniku je pisava nekoliko večja, naslov je zapisan s krepkimi velikimi črkami. Papir se zdi nekoliko rumenkast. Zapisnik ni več razdeljen na točke. Podatki o ženinu in nevesti so drug pod drugim. Podnaslovi so zapisani z velikimi tiskanimi črkami.

Vsebinska sprememba

Zapisnik iz leta 2010 se imenuje Zapisnik pred poroko. Takoj pod naslovom sledijo podatki: najprej o ženinu, nato o nevesti, med zahtevanimi podatki so tudi podatki o starših. Zapisnik iz leta 1990 vključuje naslov Domovališče, v zapisniku iz leta 2010 pa je ta vsebina dodana podatkom o ženinu in nevesti z zapisom »bivališče« in »v tukajšnji župniji biva od«. Na drugi strani zapisnika iz leta 2010 so oklici in svobodni stan, kar pa ni več tako razčlenjeno, kot je v mlajšem zapisniku. Zahtevani podatki so navedeni samo

(25)

17

v oklepaju. Dodano je vprašanje, kako sta se zaročenca pripravila na sklenitev zakona.

Bolj podrobno so navedeni tudi razlogi za morebitne zadržke zakona. Kar v prejšnjem zapisniku prav tako manjka, je zapis »sklenitev mešanega zakona z dovoljenjem krajevnega ordinarija«. Spodaj je z manjšimi, malimi tiskanimi črkami zapisano, kaj vse se zahteva. Takoj na naslednji strani so v zapisniku iz leta 2010 pod »dopustno prisostvovanje sklenitvi zakona z dovoljenjem ordinarija« našteti primeri zadev. Izjava zaročencev je v mlajšem zapisniku zapisana širše, dodano je, da se zaročenca zavedata, da je krščanski zakon zakrament, da se bosta trudila ohranjati ljubezen in zvestobo. V zapisniku iz leta 1990 ne najdemo podnaslova Odpustnica, ki se pojavi v zapisniku iz leta 2010. Zadnja stran mlajšega zapisnika je naslovljena z »Zapisnik o sklenitvi zakona«.

Najprej je omenjena sklenitev civilnega zakona, nato cerkvenega. Zapis ne daje več vtisa, da gre za nekakšno zaprisego, ampak samo potrditev s strani vseh omenjenih. Na koncu zapisnika iz leta 2010 ni opomb, ampak so zahtevani podatki o vpisu cerkvene poroke, sporočila o sklenitvi zakona in potrdilo o vpisu sklenitve zakona.

(26)

18

4. DELOVNA IN KONČNA (DANAŠNJA) VERZIJA ZAPISNIKA PRED POROKO

4.1 Delovna verzija

Delovna verzija Zapisnika pred poroko (Priloga 6) je zapisana na devetih belih listih A4- formata. Na levi strani zgoraj je prostor za naslov škofije oz. nadškofije. Pod tem so dodane tri črte. Na desni strani zgoraj je zapisana stran (primer: »Stran 1 od 9«). Takoj pod tem so v stolpcu tri črte, pred vsako je zapisano, čemu so namenjene: št. poroke, župnija, naslov zapisnika in pošta, datum. Nato sledi naslov, ki je zapisan s krepkimi velikimi tiskanimi črkami: Zapisnik pred poroko. Sledijo podatki o ženinu in nevesti.

Napisano je videti tako: na levi strani je z velikimi krepkimi črkami zapisano »ženin«, na skrajni desni pa z istimi črkami »nevesta«. Pod tema zapisoma je 17 črt, na katere je treba zapisati določene podatke: ime in priimek; priimek po poroki; vera/poklic/stan; bivališče;

datum in kraj rojstva; v župniji biva od leta; datum in župnija krsta; krstna knjiga; datum in župnija birme; ime in priimek očeta; ime in dek. priimek matere; vera in poklic matere;

telefon/e-pošta; ime in priimek priče; bivališče priče; poklic priče. Sledi zahteva po zapisu naslednjih podatkov: datum cerkvene poroke, župnija poroke, datum civilne poroke, kraj civilne poroke, bivališče po poroki. V razdelku Priprava na poroko – šola za zakon so zahtevani podatki, kako, kdaj in kje. Spodaj, v okencu, so obrazložene stvari, ki so vmes označene s številkami za sprotne opombe.

Na drugi strani sledijo oklici. V oklepaju zraven so zapisani kanoni: kan. 1067, 1069, 1070. Na skrajni desni strani je ponovno zapisano »Stran 2 od 9«. Takoj pod oklici je zapisano: »Zaročenca soglašata z objavo osebnih podatkov na oklicih v naslednjih župnijah:«, pod tem sledi dolga črta, zraven katere je zapisano: »dne«. Sledi zapis

»spregled oklica je podelil ordinarij (nad)škofije«, nato črta za zapis, »dne«, ponovno z manjšo črto, in »št.«, kjer je treba dopolniti črto s številko. Zatem je zapis »spregled zadržka/spregled kanonične oblike/ozdravitev zakona v korenini«. Pod tem je za vsako posamezno možnost omenjeno, ali je bilo kaj iz naštetega narejeno, kateri ordinarij (nad)škofije je to podelil, dan in številka.

(27)

19

Spodaj je zapis »dovoljenje ordinarija za dopustno prisostvovanje sklenitvi poroke (kan.

1071)«. Pri tem je potrebna razlaga, zakaj je to kdo dovolil. S številko je označeno oz.

razloženo, kaj ustreznega bi lahko tukaj zapisali. Razlaga je zapisana spodaj v okencu.

Dodana sta dan in številka. V naslednjem razdelku – Priporočilo zakramenta pokore in svete evharistije (kan 1065, §2) – zaročenca z DA ali NE označita odgovor. Naslednji podnaslov se imenuje Pooblastilo duhovniku/diakonu za prisostvovanje sklenitvi zakona.

Sledi ime in priimek pooblaščenega duhovnika/diakona in ozemlje župnije, na kateri bo prisostvoval. Pod tem je mesto za številko, pod številko pa datum, zraven je mesto za pečat in skrajno desno podpis župnika/ordinarija. Dovoljenje za poroko drugod – odpustnica (kan 1115) je naslednja točka tega zapisnika. Zatem zapis »Podpisani župnik/ordinarij dovoljujem, da se poroka med navedenima ženinom in nevesto podeli servatis de iure servandi župniji« in črta.11 Pod tem je prostor za številko, pod njo datum, zraven je prostor za pečat in skrajno desno prostor za podpis župnika/ordinarija. Okence s primerom spodaj zaključi drugo stran zapisnika.

Na tretji strani skrajno desno je zapisano »Stran 3 od 9«. Sledi razdelek Pojasnila, ki so zapisana ležeče:

»Naslednja vprašanja zaključujejo neposredno pripravo na zakon. Namenjena so preverjanju, ali razumeta pomen zakonske zveze, njenih vrednot, dolžnosti in lastnosti, ki so potrebne za veljavno sklenitev zakona. Zaročenca je potrebno zaslišati ločeno. Odgovori naj bodo v kratkih stavkih in ne skrčeni na Da ali Ne. Odgovori se na koncu preberejo vprašancu, ki jih potrdi z lastnoročnim podpisom. Če zapisnikar osebe ne pozna osebno, preveri osebni dokument. Vse, kar se pove in bo zapisano v zapisniku, spada med zaupne podatke, ki jih zavezuje službena tajnost in do katerih imajo pravico vpogleda župnik, škof in cerkveno sodišče.«

PRISEGA: »Jaz, …, prisegam pred Bogom in pri tem svetem evangeliju, da bom na vsa vprašanja odgovoril po resnici, tako kakor mislim, da je res.« ali »Jaz, …, dajem častno besedo, da bom na vsa vprašanja odgovoril po resnici, tako kakor mislim, da je res.«

Sledijo tri okenca za potrditev: »prisegel«; »duhovnik osebo pozna«; »predložil osebni dokument«; »dal častno besedo«.

»Vprašanja za ženina« je naslednji podnaslov zapisnika pred poroko. Deli se na tri točke, ki so naslovljene z velikimi tiskanimi črkami, pod njimi so oštevilčena vprašanja. Vseh

11 Pravna regula »servatis de iure servandi« se nahaja v ZCP (1983) v kan. 611 tč. 3 in se običajno prevaja

»upoštevajoč, kar določa pravo«.

(28)

20

vprašanj skupaj je štirinajst. Narejena sta dva stolpca, in sicer na levi strani so vprašanja, na desni pa črte, ki so namenjene zapisu. Prva točka je »svobodni stan«, pod katerim sta dve vprašanji: »Samski ali krstni list (ali mrliški list, razglasitev domnevne smrti, sodba cerkvenega sodišča, spregled samskega lista, razodetna prisega)«, na desni strani je zapisano »Župnija« in nato črta, pod tem pa še »dan« in »številka«. Pod prvim vprašanjem je zapisano drugo: »Koliko časa se poznata z nevesto? Ali ste že kdaj pred tem živeli v partnerskem razmerju ali sklenili zakonsko zvezo po civilnem ali verskem obredu? Kako se je ta zveza končala? Ali že imate svoje otroke? Ali je nevesta s tem seznanjena?« In ponovno na desni strani prostor (črte) za zapis. »Zakonska privolitev« je naslednja točka vprašanj: »Zakaj ste se odločili, da se poročite v Cerkvi? Ali verujete, da je zakon zakrament? Kaj za vas pomeni zakrament zakona? Ali imate kakšne pomisleke glede nauka Cerkve o zakramentu zakona? Katere?« Na desni strani so črte za zapis. Sledi četrti sklop vprašanj: »Zakon predpostavlja popolnoma svobodno odločitev. Poročite se lahko le po lastni odločitvi, svobodno in zaradi ljubezni. Ali vas morda kakšna stvar, okoliščina (npr. nosečnost, strah) sili v poroko? Ali vas k poroki silijo določene osebe (npr. starši, sorodniki ali zaročenka)? Na desni strani je prostor za zapis. Peti sklop vprašanj se glasi tako: »Zakonska zveza je celovita življenjska skupnost enega moža in ene žene za vse življenje. Ali želite tak zakon, da si boste vse življenje prizadevali za zakonsko enost in zvestobo svoji ženi?« Ponovno so na desni strani črte za zapis. Sledi šesto vprašanje:

»Božja volja je, da zakon traja vse do smrti enega od zakoncev. Ali sprejemate v svojem primeru zakonsko zvezo kot nerazvezljivo in neločljivo vse do smrti zakonca in da v primeru ločitve od mize in postelje ne boste začeli novega zakonskega razmerja?« Na desni strani so črte za zapis. Pod šestim vprašanjem je okence z razlago določenega dela na tej strani.

Sledi četrta stran zapisnika pred poroko, na to nas opomni tudi zapis zgoraj skrajno desno:

»Stran 4 od 9«. Vprašanja se vizualno nadaljujejo na podoben način kot na prejšnji strani.

Sedmi sklop vprašanj se glasi: »Zakonska zveza je v po svoji naravi naravnana v skupno dobro zakoncev, kar predpostavlja skupno življenje, medsebojno spoštovanje, ljubezen in sodelovanje ter roditev in vzgojo otrok. Sprejemate tak zakon, vlogo očeta ter vse spočete otroke, ki vama jih bo Bog dal, ter skrb zanje? Ali boste otroke vzgajali v krščanski veri?« Na desni strani so pripravljene črte za zapis odgovora. Sledi osmo vprašanje: »Ali postavljate kakšne pogoje (kan. 1102, §1–3) glede zakonske zveze z

(29)

21

zaročenko? Katere?« Ponovno so na desni strani črte. Deveto vprašanje: »Ali vaša zaročenka sprejema zakon kot zakrament, skupnost enega moža in ene žene, ki je nerazvezljiv vse do smrti zakonca, ali ima kakšne pogoje, zadržke (npr. nezvestoba, ločitev)? Ali ste prepričani, da se bo omožila z vami brezpogojno, svobodno in zaradi ljubezni?« Desno od vprašanja so črte za zapis odgovora. In še zadnje, deseto vprašanje pri tej točki: »Ali ste zaročenki morda prikrili kaj takega, kar bi lahko motilo zakonsko življenje?« Zraven na desni strani, ponovno črte za zapis odgovora. Pod desetim vprašanjem sledi tretja točka, Zadržki in prepovedi. Pod tem sledi enajsto vprašanje: »Ali obstajajo med vama z zaročenko kakšni cerkveno pravni zadržki ali prepovedi za poroko?« Na desni strani so črte, prostor za odgovor. Dvanajsto vprašanje je: »Mladoletni do 18 let. Ali starši vedo za vašo odločitev za sklenitev poroke? Ali poroki nasprotujejo?«

Ponovno so na desni strani črte. Trinajsto vprašanje je sledeče: »Civilno že poročeni.

Kakšen je bil razlog, da ste se poročili samo civilno? Zakaj se sedaj želite poročiti tudi v Cerkvi?« Na desni strani so črte za zapis odgovora. Zadnje, štirinajsto vprašanje se glasi:

»Civilno razvezani. Ali izpolnjujete naravne dolžnosti, ki izhajajo iz prve zakonske zveze do zakonca in otrok?« Zraven, na desni strani so črte za zapis odgovora. Pod vsemi temi vprašanji je spodaj s krepkimi črkami zapisano »Zaročenec«, kjer je v prvi osebi ednine zapisano, da jamči za vse te odgovore in s podpisom potrjuje resničnost podatkov.

Skrajno desno je prostor za podpis ženina, na sredini je prostor za pečat, skrajno levo pa prostor za podpis zapisnikarja. Čisto spodaj, na koncu četrte strani, je v okencu razlaga določenega dela na tej strani.

Peta in šesta stran zapisnika sta namenjeni vprašanjem za nevesto. Vse je zapisano enako, le da se tukaj sprašuje žensko in je zaradi tega vse zapisano v ženskem spolu. Tudi razlage v okencih, ki so zapisane na dnu papirja, so enake. Pod podpisom neveste, pečatom in podpisom zapisnikarja sledi prostor za opombe zapisnikarja, označen s črtami. Z okencem z razlago se konča šesta stran zapisnika pred poroko.

Na sedmi strani delovne verzije zapisnika pred poroko je na vrhu skrajno desno ponovno označena stran, na levi strani pa je podnaslov »Izjave in obljube ob mešanem zakonu (kan. 1125) in ob zadržku različne vere (kan. 1086, §1–2)«. Tema se deli na tri točke, in sicer na katoliško in nekatoliško stran ter na župnikovo zagotovilo. Označene so s številkami in napisane s krepkimi velikimi tiskanimi črkami. Pri vsaki točki je v dveh ali treh vrsticah opisan namen, pod izjavo pa prostor za podpis. Pri tretji točki je poleg

(30)

22

podpisa dodan prostor za pečat. Sledi podnaslov »Dovoljenje za sklenitev mešanega zakona in spregled zadržka različne vere«. Spodaj je zapisano, da na podlagi zagotovil iz prejšnjih točk podpisani ordinarij (nad)škofije dovoljuje sklenitev mešanega zakona in v primeru poroke katoličana z nekrščeno osebo podeljuje spregled zadržka različne vere. V oklepaju so dodani kanoni, ki to razlagajo. Pod tem je skrajno desno zapisana številka, zraven nje črta, spodaj pa dan in prostor za zapis. Na sredini je prostor za pečat, skrajno levo pa prostor (črta) za podpis ordinarija. Sledi podnaslov »Litterae testimoniales / zagotovilo«.12 Zapisano je v latinskem jeziku.

Na predzadnji, osmi strani delovne verzije zapisnika pred poroko je naslov Zapisnik o sklenitvi zakona (kan. 1108). Nadaljuje se tako, da sta omenjena ženin in nevesta, pri vsakem je črta za zapis imen, podatkov o tem, kdaj in kje sta sklenila zakon, v kateri občini, in številka civilne poroke, nato sledi z velikimi krepkimi črkami zapis, ki je enako velik kot naslov te strani: »Potrjujeva, da sva pred pričami sklenila cerkveni zakon«, spodaj z malimi tiskanimi črkami piše: »dan«, »v kateri cerkvi«, »v kateri župniji«, levo pod tem podpis župnika«, desno »podpis neveste z novim priimkom«. Sledi prostor za zapis imen ženinove in nevestine priče, pod imeni pa je zahtevan še vpis njunega bivališča in podpis od vsakega. Nato je prostor za ime in priimek ter službo tistega, ki je ženina in nevesto poročil, na sredini je prostor za pečat, skrajno desno pa za podpis poročevalca.

Pod tem obrazcem je zahtevan podatek o tem, katerega dne je bil župniji poslan vpis pozakonitve otrok/a (kan. 1139, 1140). Spodaj so trije podnaslovi: Vpis cerkvene poroke;

Sporočilo o sklenitvi zakona; Potrdilo o vpisu sklenitve zakona. Pri vsakem so po trije stavki, ki jih izpolni župnik: katere podatke in kdaj jih je vpisal v krstno knjigo ženina in neveste. Zraven je prostor za vpis datuma in številke.

Na deveti (zadnji) strani delovne verzije Zapisnika pred poroko je na levi strani zgoraj zapisano »Dioecesis«,13 poleg so štiri črte, skrajno desno pa je zgoraj v kotu najprej zapisano »Stran 9 od 9«, nakar si drug pod drugim sledijo zapisi »nadškofija«, »župnija«,

»naslov«, »pošta«, zraven njih »datum« in »številka«. Pod tem je zapisan podnaslov Naznanilo in sporočilo oklica z dodanim latinskim prevodom »Publicationes

12 Za sklenitev zakonske zveze drugod so potrebna »spričevala« ali »litterae testimoniales«. Pravni izraz se pojavi v ZCP samo enkrat, v kan. 1051 tč. 2.

13 Gre za podatek o škofiji, v kateri se sklepa poroka.

(31)

23

matrimoniales«.14 Obrazec zahteva ime podpisanega, dan oklica in kraj (župnijo). Nato sledijo podatki o ženinu in nevesti. Na levi strani so črte za podatke o ženinu, vmes so zapisani zahtevani podatki, na levi strani pa je prostor za izpolnjevanje nevestinih podatkov. Med temi črtami je zahtevan vpis naslednjih podatkov: ime in priimek, datum in kraj rojstva, datum in župnija krsta, vera/stan, bivališče ženina/neveste. Takoj pod tem je prostor za pečat, desno od tega pa za podpis župnika. Spodaj sta zapisana še dva stavka.

Prvi je namenjen vernikom, ki vedo za kakršen koli zadržek ali razlog za prepoved poroke, ki ga lahko povedo župniku ali krajevnemu ordinariju. Drugi stavek se glasi:

»Imenovana zaročenca sta bila v tukajšnji župniji oklicana na navedeni dan in ni bil odkrit noben zakonski zadržek ali prepoved poročanja.« Pod obema stavkoma je tudi latinski prevod. Skrajno levo spodaj je datum, pod njim pa številka, na sredini je prostor za pečat, skrajno desno pa prostor za podpis župnika.

4.2 Končna verzija

Današnja verzija zapisnika pred poroko (Priloga 7) je zapisana na štirih straneh belega A4-papirja. Imenuje se Zapisnik pred poroko. Prva stran je videti tako: na levi strani zgoraj so tri daljše črte, pred katerimi piše »(nad)škofija«, »župnija« in »datum«, desno od datuma pa je zapisano še »št.«. Na desni strani zgoraj je zapisana št. poroke. Sledi naslov, Zapisnik pred poroko, ki je zapisan z velikimi tiskanimi črtami. Pod njim so podatki o ženinu. »Ženin« je zapisano s krepkimi velikimi tiskanimi črkami, sledi dolga črta, pod njo v oklepaju piše »ime in priimek«, v naslednji vrsti sledi »vera«, »stan« in

»poklic«. Nato sledi vpis podatkov o ženinovih starših: ime očeta in matere, njuna vera ter poklic. Nižje sledijo rojstni podatki o ženinu, datum in kraj krsta ter birme, kraj bivališča in župnija, katere član je. Pod temi podatki so na enak način zahtevani tudi podatki o nevesti. Sledijo informacije o pripravi na poroko. Priprava na poroko je zapisana z malimi tiskanimi črtami, natisnjenimi krepko, pod tem se v dveh alinejah nadaljujeta vprašanji, kdaj in kje sta zaročenca obiskovala tečaj za zaročene ali šolo za

14 Kan. 1067 (1983) navaja: Episcoporum conferentia statuat normas de examine sponsorum, necnon de publicationibus matrimonialibus aliisve opportunis mediis ad investigationes peragendas, quae ante matrimonium necessaria sunt, quibus diligenter observatis, parochus procedere possit ad matrimonio assistendum. Gre za zahtevo, da se pred poroko opravijo »oklici« oz. »publicationes matrimoniales«.

(32)

24

zakon ter kdaj sta se osebno pripravila z duhovnikom. Po vprašanjih sledita dve dolgi črti.

V naslednjem koraku je treba izpolniti, kdaj in kje se zaročenca želita poročiti in na katerem naslovu bosta po poroki bivala. Sledijo podatki o svobodnem stanu ženina in neveste. V spodnjem delu prve strani je prostor za zapis oklica: v kateri župniji in na kateri dan bo, kdo ga bo podelil in zapovrstna številka.

Druga stran Zapisnika ima naslov »Pogovor z zaročencema«, ki je napisan z velikimi tiskanimi črkami. Pod tem je z manjšim poševnim zapisom napisano, naj se zaročenca zasliši ločeno in da vprašanja preverjajo, koliko ženin in nevesta razumeta pomen zakona.

Nato z navadnimi črkami sledi krajša razlaga o krščanskem zakonu. Sledi večja tabela, ki se deli v tri stolpce. Prvi stolpec je namenjen ženinu, na sredini je enajst vprašanj, ki si sledijo navpično navzdol, na desni strani pa je prostor za zapis nevestinih odgovorov.

Na tretji strani je Izjava zaročencev. Nad tem naslovom, ki je zapisan z velikimi tiskanimi črkami, je na kratko napisano, da Katoliška cerkev z upoštevanjem državne zakonodaje skrbno varuje podatke zaročencev, da se zaročenca s tem strinjata in to tudi dokažeta s podpisom v tej izjavi. Za vsakega posebej je nato zapisana izjava, spodaj je črta, kjer se podpišeta. Pod njunima podpisoma sledi ime in priimek ter služba tistega, ki je bil poleg.

Na vprašanji, ali je bil prejem zakramenta pokore in svete evharistije zaročencema priporočen ter ali pri mladoletnih osebah starši nasprotujejo sklenitvi zakona, je treba odgovoriti z DA ali NE. Zapisnik tudi sprašuje, ali in kdaj je bil izveden postopek za pozakonitev otrok/a. Prostor je tudi za zapis, kdaj in kje je bil sklenjen civilni zakon. Sledi dolga krepka črta, ki daje vtis, da se tematika končuje. Pod njo si po vrsti sledijo: spregled razdiralnega zadržka; dovoljenje krajevnega ordinarija za sklenitev mešanega zakona;

dovoljenje krajevnega ordinarija za prisostvovanje poroki. Pri vseh treh je prostor za zapis, kdo je določenega podelil, kdaj in številka. Zaključi se z »morebitne opombe«, tukaj sledi več daljših črt za zapis. Pod krepko dolgo črto sledi naslov »Odpustnica«, zapisan z velikimi tiskanimi črkami. Pod tem naslovom je prostor za zapis župnije in datum ter številko, kdaj je tamkajšnji župnik izdal odpustnico. Skrajno desno spodaj je prostor za podpis župnika.

Četrta stran Zapisnika pred poroko se začne s pooblastilom za prisostvovanje sklenitvi zakona. Sledijo prostor za zapis dneva in številke pooblastila, ime in priimek ter služba tistega, ki bo prisostvoval sklenitvi zakona. Levo je prostor za ime župnijskega urada, desno pa za podpis župnika. Pod dolgo krepko črto sledi naslov Zapisnik o sklenitvi

(33)

25

zakona. Spodaj je s krepkim navedeno »ženin« in »nevesta«, pred obema navedbama je prostor za ime ženina in neveste, nadaljuje se z izjavo, da potrjujeta, da sta pred pričama sklenila cerkveni zakon, zatem je nekaj prostora za zapis datuma in imena cerkve. Pod izjavo je desno spodaj črta za podpis ženina, levo spodaj pa za podpis neveste. Pod obema podpisoma se zahtevajo še podatki o pričah, njihovem poklicu in bivališču ter podpis obeh prič. Pod tem je prostor za ime tistega, ki je poroki prisostvoval, in za navedbo njegove službe, desno spodaj pa za podpis poročevalca. Ponovno sledi krepka ravna črta, pod njo pa novi trije zahtevani podatki: o datumu vpisa cerkvene poroke, Sporočila o sklenitvi zakona in Potrdila o sklenitvi zakona, posebej za ženina in nevesto.

4.3 Zakaj sprememba obrazca Zapisnik pred poroko?

Obrazec Zapisnik pred poroko ima danes drugačno podobo kot v preteklosti. K temu je pripomogel novi Družinski zakonik (DZ), ki je sprejel nekatere spremembe. V Sloveniji je začel veljati 15. aprila 2019 in po štiridesetih letih nadomestil Zakon o zakonski zvezi in družinskih razmerjih. Pomembna novost DZ je t. i. predporočna ali ženitna pogodba, ki je doslej naš civilnopravni sistem ni poznal. To je obogatilo zadnji zapisnik.

»V Sloveniji katoličani, ki želijo skleniti cerkveni zakon, v rednih primerih najprej sklenejo tudi civilnega. Kot državljane in vernike jih torej vežejo tako civilne kot kanonske določbe.

Premoženjskopravnih razmerij med katoliškimi zakonci kanonsko pravo posebej ne ureja, moremo pa iz njegovih posameznih določb, ki se nanašajo na zakonsko pravo, razumeti, da je vprašanje premoženja zakoncev navzoče prav v privolitvi, ki jo izrečeta dve svobodni osebi in si obljubita, da se bosta drug drugemu popolnoma izročila in sprejela za ustanovitev zakona. Izročitev in sprejetje vključuje vsa področja, tudi področje premoženja.« (Valentan 2019, 19–20)

Gre za ureditev premoženjskopravnih razmerij med bodočima zakoncema. Ženitno pogodbo lahko skleneta tudi po poroki. Z njo določita, kako se bo upravljalo s premoženjem, ki ga bosta ustvarila po poroki.

Če bi katoličana pred poroko sklenila pogodbo o ureditvi premoženjskopravnih razmerij, kot jo opredeljuje DZ, bi bil njun cerkveni zakon veljaven, saj sama pogodba nujno ne bi vplivala na veljavnost sklenitve zakona, vendar pa je treba pri tem opozoriti na pomembno nevarnost: predporočna pogodba med njima bi se lahko nanašala le na premoženjskopravna razmerja za čas trajanja zakonske zveze, ne pa tudi za primer

(34)

26

razveze. Zaročenca, ki bi ženitno pogodbo sklepala kot varovalo za primer razveze, bi s takšnim dejanjem že nakazovala na to, da zakona ne pojmujeta kot nekaj trajnega in za vse življenje. V takem primeru bi lahko govorili o hibi v privolitvi, zakon pa bi se lahko razglasil celo za ničnega (Valentan 2019, 19–20).

Prav je, da duhovnik zaročence/mladoporočence na to past opozori. Ugotoviti bi moral tudi, ali zaročenca predporočno pogodbo sklepata zaradi ločitve. V takem primeru duhovnik poroko opusti.

Za listino Zapisnik pred poroko ima ta sprememba zelo velik prispevek, saj se je s tem prevetril obrazec in je zapisan bolje ter času primerno.

(35)

27

SKLEP

Za zakonsko zvezo sta potrebna dva človeka, ki sta z vsem srcem pripravljena sprejeti drug drugega v svoje življenje. To ni samo en korak dlje, ampak je podarjanje drug drugemu, sveti zakon pa ima še večjo težo, saj je blagoslovljen s strani Boga. Zaročenca morata biti ob izpolnjevanju Zapisnika pred poroko celostno prisotna, svobodna in zbrana.

Zapisniki so pomemben vir informacij o zaročencih in ne nazadnje tudi o njunih družinah.

V njem so podatki, ki jih ne najdemo vsepovsod, zato so tudi zgodovinsko bogati. Na podlagi datuma zapisnika vemo, v kateri poročni knjigi iskati zapis o poroki.

Zapisnik pred poroko se je čez leta spreminjal, tako vizualno kot tudi vsebinsko. Starejši zapisniki niso zahtevali vpisa toliko podatkov kot ga mlajši. Z leti so se dodajale različne stvari z vsebinskega vidika in se še vedno dodajajo. Razvidno je, da na zapisnik vplivajo tudi državni zakoni, ki se neposredno tičejo cerkvenega prava.

Današnji obrazec zapisnika pred poroko se vsebinsko bistveno ne razlikuje od tistega iz 19. stoletja. Danes je morda nekoliko ločen prvi del, ki ugotavlja splošne podatke, in drugi del, kjer najdemo privolitev ženina in neveste ter duhovnikove napotke, povezane s tem.

Priporočeno je, da duhovnik zaročencema vprašanja postavlja ločeno, brez navzočnosti drugega, zato so odgovori, čeprav praviloma vedno enaki, zapisani ločeno za oba.

Največja sprememba zapisnika je bila dokazana med zapisnikom iz leta 1928 in zapisnikom iz leta 1960 – najbolj se razlikujeta z vizualnega vidika. Vsebinsko je zapisnik iz leta 1960 prav tako zelo dodelan, kar je razvidno že iz števila strani.

Cilj raziskovanja zapisnikov je bil, da bi podrobneje spoznali to listino in spoznali, kako se je spreminjala vizualno in tudi vsebinsko. Predvsem je bil namen diplomskega dela približati eno izmed dolžnosti, ki jih morata opraviti zaročenca.

Raziskovanje zapisnikov je bilo omejeno na zapisnike Župnije Turnišče. Prav zanimivo bi bilo pogledati po drugih župnijah in morda zapisnike primerjati tudi tako. Verjamem, da bi našli še veliko razlik, če bi imeli podatke o še starejših zapisnikih.

(36)

28

O svetem zakonu je Jezus povedal: »Zaradi tega bo mož zapustil očeta in mater in se pridružil svoji ženi in bosta oba eno meso. Tako nista več dva, ampak eno meso. Kar je torej Bog združil, tega naj človek ne ločuje.« (Mt 19, 5–6)

(37)

29

Povzetek in ključne besede

Za cerkveno poroko je treba opraviti kar nekaj formalnosti. Ena izmed njih je izpolnitev zapisnika pred poroko. Izpraševalec je po navadi župnik, ki poroči zaročenca, ob ločeni prisotnosti ženina in neveste.

V diplomskem delu smo raziskali razvoj zapisnikov pred poroko od leta 1928 do danes.

Najprej smo razložili, kaj v splošnem pomenijo zapisniki, nato smo opredelili pojem zapisnik pred poroko. Omenili smo tudi, da lahko obrazce zapisnika najdemo na spletni strani.

Osredotočili smo se na vsak zapisnik posebej. Najprej smo opisali zapisnik iz leta 1928, nato zapisnik iz leta 1960, potem 1980 itd. Spoznali smo, da so obrazci zapisnikov več let ostajali enaki. Vsak zapisnik smo podrobno in natančno opisali. Sledila je primerjava zapisnikov. Primerjali smo jih vizualno in vsebinsko, kjer smo opazili, da so se spreminjale oblike in velikosti črk, spreminjala so se tudi imena podnaslovov obrazca, z leti pa se je marsikaj dodalo tudi z vsebinskega vidika.

Ker se je v zadnjih letih obrazec spremenil v celoti, smo se dotaknili tudi njegove delovne verzije, ki je kar obširna in smo jo podrobno opisali. Delovna verzija je kmalu dobila svojo končno obliko, ki jo uporabljamo še danes. To smo prav tako podrobneje opisali.

Največji razlog za nastanek novega obrazca je bila sprememba družinskega zakonika – tj. dodatek ženitne oz. predporočne pogodbe, za katero se, če želita, odločita mladoporočenca.

Ključne besede:

cerkvena poroka, listina, obrazec, zakon, zapisnik pred poroko, zaročenca

(38)

30

Summary and keywords

For a church wedding, there are several formalities that need to be completed. One of these is the completion of the Pre-nuptial Inquiry Form. The interviewer is usually the parish priest who marries the couple, with the bride and groom present separately.

In our thesis we have explored the development of the pre-wedding protocols from 1928 to the present day. First, we explained what protocols generally mean, and then we defined the concept of Pre-nuptial Inquiry Form. We also mentioned that the forms of the protocols can be found on the internet.

We focused on each protocol individually. First, we described the 1928 protocol, then the 1960 protocol, then the 1980 protocol, etc. We found that the forms of the protocol have remained the same over the years. Each protocol was described accurately and in detail.

The protocols were then compared. We compared them visually and in terms of content, noting that the shapes and sizes of the letters had changed, the names of the subheadings of the form had changed, and many things had been added in terms of content over the years.

As the form has changed completely in the last few years, we have also touched on its working version, which is quite extensive, and we have described it in detail. The working version has soon gotten its final form, which is still in use today. This was also described in detail. The biggest reason for the creation of the new form was a change in the Family Code – the addition of a marriage contract or prenuptial agreement, which the newlyweds can opt for if they wish.

Keywords:

church wedding, document, form, marriage, Pre-nuptial Inquiry Form, the betrothed

(39)

31

(40)

32

REFERENCE

Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. 2000. Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika. Https://fran.si/ (pridobljeno 11. junija 2021).

Košir, Borut. 1997. Zakonsko pravo Cerkve. Priročnik Teološke fakultete 11. Ljubljana:

Družina.

Papeški svet. 2014. Dostojanstvo zakona: Navodilo, ki ga je treba upoštevati v sodnih postopkih za ugotavljanje ničnosti zakonske zveze na škofijskih in medškofijskih sodiščih.

Cerkveni dokumenti 142. Ljubljana: Družina.

Pontifici a Commissio ad Codicis Canones authentice interpretandos. 1918. De matrimonio. AAS 10: 345–346.

Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum. 1941. Instructio De normis a Parocho servandis in peragendis canonicis investigationibus antequam nupturientes Ad Matrimonium Ineundum Admittat (can. 1020). AAS 33: 297–318.

Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum. 1942. Instructio ad Rev.Mos Ordinarios locorum super probatione status liberi ac denuntiatione initi Matrimonii. AAS 348–349.

Slatinek, Stanislav. 2018. Velikodušna ljubezen: pot do zakonske sreče. Maribor:

Ognjišče, Slomškova založba.

Škofovska sinoda. 2015. Sinodalno sporočilo: pastoralni izzivi družine v kontekstu evangelizacije; vprašanja; tretje izredno splošno zasedanje škofovske sinode (Relatio synodi). Cerkveni dokumenti 145. Ljubljana: Družina.

Valentan, Sebastijan. 2019. Predporočna pogodba in poročni zapisnik. 15. april.

https://katoliska-cerkev.si/predporocna-pogodba-in-porocni-zapisnik (pridobljeno 30.

maja 2021).

Verbinc, France. 1979. Slovar tujk. Ljubljana: Cankarjeva založba.

Zakonik cerkvenega prava. 2006. Razglašen z oblastjo papeža Janeza Pavla II. Ljubljana:

Nadškofijski ordinariat v Ljubljani.

(41)
(42)

i PRILOGE

Priloga 1

(43)

ii Priloga 2

(44)

iii

(45)

iv

(46)

v

(47)

vi Priloga 3

(48)

vii

(49)

viii

(50)

ix

(51)

x Priloga 4

(52)

xi

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

Zbora občin dne 16. 1988 obravnavala predlog za izdajo zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o ugotavljanju katastrskega dohodka z osnutkom zakona. Zbora sta sklenila,

Tudi pri vprašanjih Kje poteka mitoza in Kdaj poteka mitoza so dijaki navedli več pravilnih odgovorov v predtestu pred učno uro o mitozi kot v testu, izvedenem po

11 V tem letu sta v dokumentih OZNE za radgonski okraj omenjena le dva uslužbenca ali sodelavca (?), Marko (junija) in Dino (septembra). OZNA za radgonski okraj je v

Ocenite lahko tako, da osebi zastavite vprašanja, ki se nanašajo na njeno neposredno trenutno ogroženost (postavljajte vprašanja o tem, kako, kje, kdaj in kaj oseba

Gripa ima pri starejših bolnikih s kroničnimi boleznimi srca in pljuč lahko zelo težek potek z zapleti in celo smrtnim izidom.. Kaj

Zakon o izobraževanju odraslih, ki je bil pred kratkim sprejet kot krovni zakon za pospeševanje razvoja izobraževanja odraslih, dopolniti in izoblikovati tako, da bo

29 Poroke ni v poročni matici ljubljanske stolne župnije, 30 saj sta se zvonar Lenart Di Corona in Samassova vdova Marija očitno omožila nekje v Karniji, kjer je nevesta po

Zdravnik, ki je pooblaščen za predpis ortoze, pa nima vedno podatkov o tem, kdaj je oseba prejela prejšnjo ortozo, saj zapis tega podatka na kartico zdravstvenega zavarovanja