• Rezultati Niso Bili Najdeni

Mesne konzerve se izdelujejo iz različno priprav- Ijenega mesa, ki so mu dodane ustrezne primesi, v hermetrčno zaprtih pločevinkah, steriliziranih ali pa- steriziranih, in so lahko poltrajne in trajne.

4. člen

Za poltrajne konzerve se v smislu tega pravilnika štejejo gnjati, pleča, hrbti in hrenovke, za trajne konzerve pa druge mesne konzerve, ki so navedene

v drugem odstavku 1. člena pod 1), ter klobase, na- vedene v drugem odstavku 1. člena pod 2).

Govoji in svinjski jeziki so lahko' tudi poltrajne konzerve.

Poltrajne konzerve so omejeno trajni mesni iz- delki, pasterizirani v neprodušno zaprtih pločevinkah.

Na njih mora biti označeno, da se morajo hraniti na nizki temperaturi.

Trajne konzerve so sterilizirani mesni izdelki v neprodušno zaprtih pločevinkah.

Za trajne se štejejo tudi vse konzerve, ki se izva- žajo v ZDA in so težke manj kot 1,360 kg.

Poltrajne konzerve se morajo prevažati in vskla- dlščiti tako, da temperatura mesnega izdelka v sre- dini ne presega +10oC.

Ce se temperatura v sredini mesnega izdelka dvigne do +150C, je dovoljeno izdelek znova razhla-

diiti.

Poltrajnih konzerv, pri katerih se ugotovi tem- peratura nad +15°C, ni dovoljeno izvažati.

5. člen

Videz, barva, vonj, okus in konsistenca vsebine v konzervi morajo biti značilni za posamezno vrsto mesnega izdelka. Konzerve morajo biti napolnjene tako, da v njih ni praznin.

Mesni izdelki, ki se zavijajo v maščoben ali po- doben papir, morajo biti zaviti • tako, da se papir lepo prilega masi, t. j. he sme biti zgubančen, V mr-si ne sme biti majhnih delcev papirja. Papir mora biti lahko snemljiv. Temni ali črni madeži na papirju ne vplivajo na kakovost izdelka, če niso prešli na maso.

Prepovedano je dajati v konzerve hrustančevmo in kosti aH njihove dele, spolne organe, mlečne žleze ter dele telesa, ki so patološko spremenjeni.

8. člen

Zaradi boljšega sprijemanja mase se lahko doda konzervam, kjer je to potrebno, 0,2 do 0,5% piro- fosfata in do 40/(i škroba, pogoj pa je, da se z dodajo teh sredstev strinja kupec in da je to dovoljeno po zakonih države, v katero se konzerve izvažajo.

V enak namen je dovoljeno dodajati tudi kuhano in drobno zmleto svinjsko kožo.

Dodajanje konzervansov, antioksidansov in dru- gih kemičnih sredstev v konzerve je prepovedano;

dovoli se lahko samo izjemoma za tiste konzerve, ki se izvažajo v države, v katerih zakonski predpisi to izrečno dovoljujejo.

7. člen

Pločevinke morajo biti izdelane iz bele ploče- vine, ki je lahko tudi vernirana.

Pločevinke se izdelujejo v velikosti, ki jo zahteva kupec.

Na pokrovu vsake posamezne pločevinke mora biti datum proizvodnje in šifrirano ime izdelka.

Na vsaki posamezni pločevinki morajo biti poleg proizvajalčevega imena in imena izdelka še označbe, iz katerih surovin je konzerva pripravljena in koliko je v njej posameznih surovin; pri tem mora biti na prvem mestu navedena surovina, katere je največ.

Te označbe so lahko litografirane na pločevinki, lahko pa so tudi na etiketi.

Označbe ne smejo zavajati v zmoto glede vsebine in kakovosti konzerve.

Etiketa z označbami se mora tesno prilegati plo- čevinki, tako da se ne more premakniti; prav tako ne sme segaH etiketa na spoj konzerve, biti mora čista in nepoškodovana.

Kreda, 10. decembra 1958. URADNI LIST FLRJ Številkia 49. — Stran 11S9..

8. člen

Upoignjene, tu ta tam zarjavele lo prenapolnjen^

konzerve ter kcmzerve, na katerih ee đno ali pokrov pod pritiskom vboči, se ne smejo izvažati.

Konzerve. morajo biti nepoškodovane, čiste, ne- produšno zaprte, brez napak na spojih, z nekcliko vbočenim dnom in pokrovom. Na spojih konzerve se ne smejo videti koščki gumija.

Notranja površina verniranih pločevink sme biti spremenjena samo v obliki komaj opaznih plavkasto- temnih madežev. Lak ne sme prehajati na površino izdelka.

Na notranji površini pločevine ne sme biti razjed.

Poltrajne konzerve Gnjati in pleča

9. člen

Gnjati in. pleča so. poltrajne konzerve, priprav- ljene iz razsoljenih stegen oziroma pleč, praviloma od prašičev mesnatih pasem, brez kosti, s kožo ali brez kože, in so lahko prekajene ali neprekajene.

10. člen

Na gnjateh in plečih ne sme biti sledov pokostnic In ne bezgavk ali njihovih ostankov. Vse ve- zivno in mastno tkivo v predelu medeničnega sklepa mora biti odstranjeno. Nastale praznine v gnjati mo- rajo biti izpicJnjene predvsem s kolenicami, razso- Ijenimi v isti proizvodni partiji.

Gnjati in pleča morajo biti kot celota čvrste kon- eistence, posamezne mišice jedre, kompaktne in med seboj trdno povezane, rdečkaste barve, značilne za razsoljeno svinjsko meso, brez večjih razlik v barvi posameznih mišic. Slaninasta plast gnjati ne sme biti krvava.

V mišičevju ne sme biti sledov krvavitve.

Gnjati in pleča kot celota morajo biti dobro ku- hana; pri tem se ne smejo kazati v večji meri drobne luknjice ali razpoke, tanki odrezki pa se ne smejo trgati.

11. člen

Gnjati in pleča morajo biti zadosti so^na, zmerno slana, ne preveč mastna, prijetnega okusa in vonja, prekajene pa nekoliko na dimu.

Na površini gnjati brez kože, ki je težka manj kot 3 kg, ne sme biti plast slanine debelejša kot 8 mm, pri gnjateh, težkih nad 3 kg, pa ta plast ne sme.biti debelejša kot 12 mm.

Pri gnjateh s kožo, težkih manj kot 3 kg, ne sme biti plast slanine skupaj s kožo nikjer debelejša kot 15 mm: pri gnjateh, težkih nad 3 kg, pa ne sme biti ta plast, debelejša kot 30 mm.

Pri prerezu gnjati, težke manj kot 3 kg, ne sme biti premer mastne zvezde večji kot 30/40 mm; pri gniateh, težkih nad 3 kg, pa ne sme biti večji kot 40'50 mm. Mast v mastni zvezdi ne sme biti hladetina- ste (žoličaste) konsistence.

V gnjateh in plečih ne sme biti neraztopljene že- latine.

Zele mora biti bister, svetlorumene barve, za- dosti čvrst, enakomerno porazdeljen v gnjati ali pleču in ne sme vsebovati nobenih tujih snovi.

Gnjati in pleča, ki se izvažajo v ZDA, ne smejo vsebovati več kot 12% želeja v primerjavi s čisto težo čistega mesa; gnjati in pleča, ki se izvažajo v druge države, pa ne smejo vsebovati več kot 22% že- leja, računajoč žele skupaj s pločevinko.

Gnjati in pleča za izvoz v ZDA morajo biti brez kože in ne smejo vsebovati več kot 8% tuje vode,, ra- čunano na ameriški, uradno priznani način.

^ 1 12. člen

V . ч. .

Pri določanju teže vsebine v konzervah je treba upoštevati meje toleranc, do katerih se smejo gibati razlike od omenjene teže. Pri izvozu v ZDA sme biti' teža za' gnjati in pleča v konzervah 8 funtov (3,629 kg) za eno unčo (28 g) manjša ali za 3 unče (85 g) večja;

V konzervah 10 funtov (4,536 kg) — za 1 unčo (28 g) manjša ali za 3,5 unče (90 g) večja; v konzervah Iž funtov (5,443 kg) — za 1,25 unče (34 g) manjša ali za 4 unče (113 g) večja.

Hrbet 13. člen

Hrbet (kare') v pločevinkah je poltrajna konzervay pripravljena iz določenih, poprej razsoljenih deloV svinjskega mesa.

Kosi mesa, ki jih sme biti v posamezni pločevinki) praviloma največ 5, nikakor pa ne več kot 6, morajo biti zloženi po dolgem, kakor' tečejo mišična vlakna.;

Ovojnice posameznih mišic se morajo prilegati druga drugi.

Kosi mesa morajo biti enako veliki in med seboj trdno povezani. Po površini hrbta ne sme biti ne^

ravnin, votlin ali madežev.

Hrbet ne sme imeti neraztopljene želatine. Zele(

mora biti zadosti čvrst in bister. Izdelek ne sme vsebo-' vati več kot 22% želeja, računajoč žele skupaj s plo-<

čevinko.

Hrbet mora biti zadosti kuhan in takšen, da sS da lepo rezati na tanke odrezke. V prerezu mora imeti obliko zvezde, katere krake tvorijo spoji posameznih kosov mesa.

Barva mora biti svetlordeča in pri vseh ko-«

sih enaka.

Izdelek mora biti sočen, prijetnega okusa in' vonja in zmerno slan.

Za izvoz v ZDA ne sme vsebovati hrbet več kot 80/o tuje vode, računamo na ameriški, uradno prw znani način.

Na prerezu hrbta ne sme biti v večji meri drobniH luknjic ali votlin in tudi ne otočkov ali prog mastnega,

tkiva. V mišicah ne sme biti opaznih krvavitev.

Hrenovke 14. člen

Hrenovke v pločevinkah so poltrajne konzerve,- pripravljene iz govejega mesa in slanine z dodatkom začimb (poper, paprika, česen in dr.). Del govejega mesa se sme nadomestiti s svinjskim mesom.

Nadev se polni v tanka ovčja čreva ali umetnaE čreva. Premer hrenovk se giblje od 18 do 22 mm.

Vsi pari hrenovk morajo biti enako dolgi in ustrezati višini pločevinke.

Površina hrenovk mora biti izenačene rjavo-«

rdeče barve.

Hrenovke morajo biti trdno napolnjene, ne smeje biti nagrbančene in ne deformirane. Pod ovojem:

ne sme biti zračnih mehurčkov, ovoj mora biti nežen, in se trdno prilegati vsebini, tako da se pri prelomil ne odloči.

Na prerezu mora biti vsebina homogena, svetlo-«

rdeče barve.

V hrenovkah ne sme biti v večji meri drobniH luknjic in tudi ne večjih otočkov vezivnega tkiva in masti.

Hrenovke morajo biti jedre in sočne. Pri prelomit mora vsebina klobase štrleti nad črevo.

Okus hrenovk mora biti prijeten in tak, da se zmerno čutijo začimbe.

Razsol, v katerem so hrenovke, ne sme biti kaj bolj moten in ne sme imeti neprijetnega vonja.

Stran 1170. — Številka 49. Sreda, 10. decembra 1958.

2. Trajne konzerve iz jezikov Goveji jeziki

15. člen

Goveji jeziki v pločevinkah so trajne "konzerve, pripravljene iz razseljenih govejih jezikov.

Jeziki morajo biti omajeni; kosti, hrustančevina, yečji kosi loja in žleze morajo biti odstranjeni.

Bujona in želatine ne sme biti v konzervah več kot 150/o.

Jeziki morajo biti v pločevinkah pravilno zloženi in trdno povezani. Pri rezanju se jeziki ne smejo ločiti. Jeziki morajo biti čvrsti, na prerezu se mora jasno spoznavati struktura mesa temnordeče barve s progicami mastnega tkiva rumenkaste barve.

Okus mesa mora biti prijeten in^ zmerno'slan, značilen za kuhane razseljene goveje jezike. Zelatiha ne sme imeti nobenega tujega vonja in ne sme biti preslana. Biti mora trdno hladeninasta in dovolj bistra.

Svinjski jeziki 16. člen

Svinjski jeziki v pločevinkah so trajne konzerve, pripravljene iz razsoljenih svinjskih jezikov.

Jeziki morajo biti omajeni; kosti, hrustančevina in večji kosi mastnega tkiva ter žleze morajo biti od- stranjeni.

Bujona in želatine ne sme biti v konzervah več kot 150/o.

Jeziki morajo biti v pločevinkah pravilno zloženi in med seboj trdno povezani. Pri rezanju se jeziki ne smejo ločiti. Jeziki morajo biti čvrsti in taki, da se na prerezu jasno spoznava struktura mesa, kate- rega barva je pri vrhu rdečerjava, pri korenu pa nekaj svetlejša. Svinjski jeziki so pretkani z močneje izra- ženimi progicami mastnega tkiva sivkaetobele barve.

Okus mesa mora biti prijeten in zmerno slan, značilen za kuhane razseljene svinjske jezike. Zelatina mora biti trdno hladeninasta in zadosti bistra; ne sme imeti nobenega tujega vonja in ne sme biti pre- slana.

3. Trajne konzerve iz sesekljanega mesa 17. člen

Trajne konzerve iz sesekljanega mešale priprav- ljajo iz razseljenega svinjskega, govejega ali ovčjega mesa. Pri teh izdelkih mora razmerje med mišičnim vezivnim in mastnim +kivom ter način sekljanja mesa ustrezati vrsti izdelka. Po površini ne sme biti pri teh izdelkih kaj več masti. Prav tako ni dovo- ljeno, da bi se med vsebino in steno pločevinke zbi- rala tekočina. Rjavočrni madeži na površini mase pomenijo. slabšo kvaliteto izdelka in zato takih kon- zerv ni dovoljeno izvažati.

Debeleje sesekljana razseljena svinjina (corned pork)

18. člen

Debeleje sesekljana razseljena svinjina (corned park) je trajna konzerva, pripravljena iz debeleje sesekljanega razseljenega svinjskega mesa.

Okus izdelka mera biti prijeten in aromatičen, na kuhano svinjsko meso, nekaj bolj se morajo čutiti začimbe.

Masa mora biti taka, da se da lepo rezati na tanke odrezke, na prerezu ne sme biti praznin. Prerez mera dajati značiino sliko, na kateri prevladujejo večja polja nepravilno sesekljanega mišičnega tkiva. Ne sme biti mnogo delov vezivnega tkiva, če pa se, ne smejo biti v večjih kosih. Mastno tkivo mora hiti enako- merno razporejeno v obliki drobnih otočkov. Kosi

mesa morajo biti med seboj trdno sprijeti, tako da se pri rezanju ne ločijo.

Masa mera biti elastična in zadosti čvrsta in sočna, masti ne sme biti v njej več kot 35%.'

Prerez mora biti rdečkaste barve, posamezni kosi mesa se ne smeje med seboj kaj ločiti po barvi.

Robni pas mesa ne sme biti rumenkaste barve.

Debeleje sesekljana razsoljena govedina (corned beef)

19. člen

Debeleje sesekljana razsoljena govedina (corned beef) je trajna konzerva, pripravljena iz debeleje se- sekljanega razseljenega govejega mesa.

Okus izdelka mora biti prijeten in aromatičen, na kuhano goveje meso, začimbe se lahko čutijo ne- kolike bolj.

Masa mera biti taka, da se da lepe reza* i v,a tanke odrezke, na prerezu ne smejo biti vidne prazni- ne. Prerez mera dajati značilno slike, na kateri prevla- dujejo večja polja nepravilne sesekljanega mišičnega tkiva. Ne sme' biti mnoge delov vezivnega tkiva, ča pa so, ne smeje, biti v večjih kosih. Loj mora biti enakomerno razporejen v obliki drobnih otočkov.

Kosi mesa morajo biti med seboj dobro sprijeti, tako da se pri rezanju ne ločijo.

Masa mora biti elastična in zadosti čvrsta in sočna, loja ne sme biti več kot ЗОИ/о. Na prerezu,morajo biti posamezni kosi m os a enake temnordeče barve.

Drobna zmleta razsoljena svinjina (minced pork)

20. člen

. Drobno zmleta razisoljena svinjina fm'nced pork) je trajna kenzetva, pripravljena iz zelo drobno zmletega razseljenega svinjskega mesa.

Okus izdelka mor a blui prijeten in aromatičen, na kuhano svinjsko meso, začimbe se morajo zmerno ču- titi.

Masa mora biti taka, da se da lepo rezati na tan- ke odrezke, na prerezu ne smejo biti vidne praznine.

Prerez mase mora biti homogen, na njern morajo biti opazni čiste drobni otočki mesa, masti in veziva.

Masa mora biti elastična, zadosti čvrsta in sočna, masti ne sme biti v njej več kot 35%.

Prerez mora biti enake svetlordečkaste brave. Rob mase ne sme biti rumenkaste barve.

Drobno zmleta razsoljena govedina (minced beef)

21. člen

Drobno zmleta razsoljena govedina (minced beef) je trajna konzerva, pripravljena iz zelo drobno zmle- tega razseljenega govejega mesa.

. Okus izdelka mora biti prijeten in aromatičen, na kuhane meso, začimbe se morajo zmerno čutiti.

Masa mora biti taka, da se da lepo rezati na tan- ke odrezke, na prerezu ne smeje biti vidne prazni.ie.

Prerez mase mora biti homogen, z opaznimi popolnoma drobnimi otočki mesa, loja in veziva.

Masa mora biti elastična, dovolj čvrsta in sočna, loja ne, sme biti v njej več kot 300/o.

Prezer mera biti enake temordeče barve. Rob ma- se ne sme kazati razlike v barvi.

Mešana drobneje in debeleje zmleta razsoljena svinjina (chopped pork)

22. člen

Mešana drobneje in debeleje zmleta razsoljena svi- njina (chopped pork) je trajna konzerva, pripravljena

Sreda, 10. decembra 1056. URADNI LIST FLRJ Številka 49. — Stran 1171.

iz mešanega drobneja im, debeleje zmletega razselje- nega svinjsteega mesa.:

Okus izdelka mora biti prijeten in aromatičen, na kuhano svinjsko meso, začimbe se morajo zmerno čutiti. ■

Večji kosi mišičnega tkiva morajo biti čim pravil- neje razporejeni v glavni masi, v kateri morajo biti pravilno razporejeni otočki masti in veziva.

Barva prereza mora biti enakomerno svetlordeč- kasta. Večji kosi mesa ne smejo kazati znatnejših raz- lik od barve osnovne mase, rob vsebine ne Sme biti rumenkaste barve.

Masa mora biti elastična, dovolj čvrsta in sočna, Masa mora biti taka, da se da lepo rezati na tanke odrezike ki se ne smejo trgati.

Drobno zmleta razseljena svinjina, govedina ali ovčevina (luneheon meat)

23. člen

Drobno zmleta razseljena svinjina, govedina ali ovčevina (luneheon m&at) je trajna konzerva, priprav- ljena iz drobno zmletega razsoljenega svinjskega, go- vejega ali ovčjega mesa.

Okus mora biti prijeten in aromatičen, na kuhano (svinjsko, goveje ali ovčje) meso, v katerem se morajo zmerno čutiti začimbe.

Masa mora biti taka, da se da lepo rezati na tanke odrezke, in se pri tem ne sme drobiti.

Na prerezu v osnovni homogeni masi, sestavljeni iz zelo drobno zmletega mišičnega, vezivnega in mast- nega tkiva, se opažajo nekaj večji koščki mesa.

Na prerezu ne sme biti kaj več opaznih luknjic, masti ne sme biti v konzervi svinjskega mesa več kot 35% in v konzervi govejega ali ovčjega mesa ne več kot 30%.

B'arva prereza mora biti izenačena; svetlordečkasta pri svinjskem, temnejše rdeča pri govejem in svetlejše rdeča pri ovčjem mesu. Rob mase ne sme biti rumen- kaste barve.

Goveji golaž 24. člen

Goveji golaž je trajna konzerva, pripravljena iz govejega mesa, s katerega so očiščeni grobi deli ve- zivnega tkiva, debelejše plasti mastnega tkiva in večje žile, z dodatkom tekočega dela, ki ga sestavljajo: bujon, mast, moka, čebula, paprika In morebiten paradižnik.

Del masti je lahko nadomeščen z lojem.

Meso mora biti razrezano v kose enake velikosti in oblike.

Konzerva ne sme vsebovati kože in drobnih košč- kov mesa.

Razmerje med težo čvrstih in težo tekočih delov v gotovem izdelku ne sme biti manjše kot 1:1 in ne večje kot 3:2.

Kosi mesa morajo ohraniti svojo obliko in biti zadosti čvrsti. Imeti morajo prijeten, sočen okus. znači- len za kuhano govedino. Meso mora biti sive do rja- vordečkaste barve'

Tekoči del poprej segrete konzerve mora biti rjavo- rdeče barve, imeti prijeten okus in vonj ter zmeren okus po začimbah. Izdelek ne sme biti preveč masten, zlasti ne sme biti v njem preveč loja; posamezne sestavine morajo biti dobro zmešane in se ne smejo ločevati. Moke ne sme biti dodane več kot 1%.

Svinjski golaž 25. člen

Svinjski golaž je trajna konzerva, pripravljena iz svinjskega mesa, s katerega so očiščeni grobi d^i ve- zivnega tkiva, debelejše plasti mastnega tkiva in večje

žile, z dodatkom tekočega dela; ki ga sestavljajo: bujon, mast, moka, čebula, paprika in morebiten paradižnik.

Meso mora biti razrezano v kose enake velikosti in. oblike.

Konzerva ne sme vsebovati kože in drobnih košč-- kov mesa.

Razmerje med težo čvrstih in težo tekočih delov v gotovem izdelku ne sme biti manjše kot 1:1 in ne večje kot 3:2.

Kosi mesa morajo ohraniti svojo obliko in biti zadosti čvrsti. Imeti morajo prijeten, sočen o!;us značilen za kuhano svinjino. Meso mora biti belosivo do bledordečkaste barve.

Tekoči del v poprej segreti konzervi mora biti svetlprjave barve z rdečkastim odtenkom in imeti prijeten okus in vonj ter zmeren okus po začimbah, dovde

Izdelek ne sme biti preveč masten, posamezne se- stavine pa morajo biti dobro zmešane in se ne smejo ločevati. Moke ne sme bili dodane več kot 1%.

Prelivka mora biti zmerno gosita in svetle rjavo- rdeče barve.

Golaž mora imeti prijeten in aromatičen okus m zmeren okus po začimbah.

III. KLOBASE