• Rezultati Niso Bili Najdeni

4 7 0 0 94

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "4 7 0 0 94"

Copied!
23
0
0

Celotno besedilo

(1)

4 7 0 0 9 4

Milko Poštrak

S U B J E K T IN INTERSUBJEKTIVNOST

V Z N I K S O D O B N E G A E V R O P S K E G A P O J M O V A N J A O S E B E

M a r c e l M a u s s razlikuje zamisel o o s e b i {person, personne) in o j a z u , »meni« {self, moi) ( M a u s s

1985: 1). M i m o g r e d e se d o t a k n e vprašanja jezika ter o b t e m ugotovi, d a imajo vse z n a n e s k u p n o s t i v jeziku tako ali d r u g a č n o koncepcijo o s e b e , torej i z r a z e , kot so »jaz«, » m e n e « (/, me; je, moi) {op.

cit.: 3 ) . Z a t e m navaja izraz persona z z a č e t k a latinske civilizacije, ki se je izvirno n a n a š a l n a m a s k o , izraz p a se je skoz z g o d o v i n o p r e n e s e l v d r u g e k u l t u r e in dobil d r u g p o m e n {op. cit.: 1 3 -

14). V R i m u je izraz p o m e n i l e n o o d o s n o v n i h dejstev z a k o n a : personae, res in actiones. I z r a z persona p a je s č a s o m a p o s t a l s i n o n i m z a p r a v o n a r a v o p o s a m e z n i k a {op. cit.: 17). S e v e d a svo­

b o d n e g a človeka. Sužnji so bili izključeni: »Servus non habet personam« {ibid.). P o m e n s e j e vzpostavljal, kot m e n i M a u s s , tudi skoz izmenjavo s p o z n a n j dveh kultur, grške in r i m s k e . M a u s s je v zvezi z o p r e d e l j e v a n j e m p o j m a p o s a m e z n i k navajal dva izraza. Personne ali o s e b a , ki označuje n o t r a n j o n a r a v o p o s a m e z n i k a , t e r personnage ali osebnost, ki o z n a č u j e p o s a m e z n i k a v o d n o s u d o d r u g i h , tudi v p o m e n u ali p o m e n u »igranja vlog«

{op. cit.: 18). S i n t a g m a »igranje vlog« je o p r t a n a sociološke teorije, ki govorijo o t e m , d a p o s a m e z ­ nik v o d n o s i h z d r u g i m i igra e n o ali v e č različnih

» d r u ž b e n i h vlog«.

Z n a s t o p o m k r š č a n s t v a se je p o m e n spet p r e ­ m a k n i l . Č e suženj ž e ni p o s e d o v a l svojega telesa, p a je imel d u š o , ki m u jo je p r i z n a l o k r š č a n s t v o {op. cit.: 17). K r š č a n s t v o je zamisli » o s e b e « d a l o tudi metafizično osnovo: personne morale {op. cit.:

19). In kot pravi M a u s s : » N a š a zamisel človeške o s e b e {human person) je v osnovi še v e d n o krščan­

ska« {ibid.). Č e p r a v je o b t e m - iz enovitosti, ute­

m e l j e n e v t r o e d i n o s t i Boga, »mi s m o , v B o g u , vsi

e n a o s e b a « {ibid.) - o s e b a p o s t a l a r a c i o n a l n a sub­

s t a n c a , nedeljiva in p o s a m e z n a (op. cit.: 2 0 ) . N o , n e p o p o l n o m a »enovita«. Postavljalo se je n a m r e č - in ostajalo n e r e š e n o - v p r a š a n j e , ali sta telo in d u š a dve entiteti ali le d v a vidika nedeljive celote.

Tovrstni d u a l i z e m se je t r a n s f o r m i r a l v delitev

»biološko—družbeno (ali k u l t u r n o ) « . Torej M e r -

\Qau-?onty]ev»body-subject« (Crossley 1 9 9 6 : 2 8 ) . O b a p o g l e d a , t a k o delitev »biološko—družbeno (ali k u l t u r n o ) « k o t Merleau-Pontyjev »body-sub- ject« (in n e k a t e r e d r u g e s o r o d n e izpeljanke), sta

vsebovala še e n o v p r a š a n j e : je o s e b a s v o b o d n a v svojih dejanjih ali d o l o č e n a (z u s o d o ? z biolo­

š k i m ? z v r o j e n i m a p r i o r i ? ) .

M a u s s navaja p o m e n sekt s e d e m n a j s t e g a in o s e m n a j s t e g a stoletja, ki so s p r o ž a l e v p r a š a n j a o s e b n e s v o b o d e , p o s a m e z n i k o v e zavesti in pra­

vice, d a k o m u n i c i r a n e p o s r e d n o z B o g o m , d a i m a p o s a m e z n i k svojega n o t r a n j e g a Boga. N a tej p o ­ dlagi, m e n i M a u s s , se je razvila zamisel: » o s e b a « {personne) je e n a k o »meni« {self, moi); »jaz« {self, moi) je e n a k o zavesti, t o p a je temeljna kategorija {op. cit.: 2 1 ) . S o d o b n i p o j e m o s e b e se je izobli­

koval o d H u m a (ki je sledil Berkeleyu), ki je zasta­

vil pojmovanje d u š e , ki vsebuje »stanja zavesti«,

»zaznave«, in si zamišljal »jaz« ali »sebstvo« (moi) kot o s n o v n o kategorijo zavesti, p r e k K a n t a , ki se je v p r a š a l , če »jaz« ali »sebstvo« {das Ich) s p l o h je kategorija, d o Fichteja, ki je utemeljil vso zna­

n o s t in vsa dejanja v »jazu« ali »sebstvu« (op. cit.:

2 2 ) . N a k r a t k o : » O d p r e p r o s t e m a š k a r a d e d o m a s k , o d V l o g e ' {personnage) d o i m e n a , d o posa­

m e z n i k a ; d o i n d i v i d u u m a , ki vsebuje metafizični in m o r a l n i p o m e n ; o d m o r a l n e zavesti d o svetega bitja; o d slednjega d o f u n d a m e n t a l n e oblike misli in dejanj« {ibid.).

Pri M a u s s u je še v e d n o n a delu evolucionizem.

N e z a r a d i n a v e d e n e g a . To l a h k o p o j m u j e m o k o t k r a t e k p r e g l e d etimologije p o j m a . Ali vsaj n e zgolj

(2)

z a r a d i navedenega. Izpostavil sem n a m r e č le izsek M a u s s o v e g a pisanja. Tisti izsek, ki s e m ga p o t r e ­ boval za p o n a z o r i t e v izpeljav, ki jih želim pred­

staviti v p r i č u j o č e m pisanju. K e r se p o s k u š a m gibati v i n t e r d i s c i p l i n a r n e m polju s kritičnim po­

g l e d o m n a p r i s p e v k e p o s a m e z n i h avtorjev, l a h k o zgolj p r i t r d i m N . J. Allenu ( 1 9 8 5 : 2 6 - 4 5 ) , ki je seciral citirani M a u s s o v tekst o osebi. Seveda n e p o t r e b u j e m o Allena, d a r a z u m e m o M a u s s o v sta­

vek: »Celo m o r a l n a m o č [kategorije o s e b e ] - pos­

v e č e n i k a r a k t e r človekove ' o s e b e ' [personne] - je p o d v p r a š a j e m , n e le n a O r i e n t u , ki še ni do­

segel stopnje naših z n a n o s t i , t e m v e č celo v de­

želah, kjer je bil ta p r i n c i p odkrit« ( M a u s s 1 9 8 5 : 2 2 ) . O r i e n t torej »še ni d o s e g e l s t o p n j e n a š i h z n a n o s t i « . E v o l u c i o n i z e m p a č v smislu p o j m o ­ vanja, d a naj bi vse človeške s k u p n o s t i šle skoz iste aU p o d o b n e stopnje razvoja. N a k a z a n o o p r e ­ delitev so sicer v d r u ž b o s l o v j u v e č i n o m a zavrnili, v e n d a r r a z n e p r e t a n j e n e inačice še delujejo (prim.

B a s k a r 1 9 9 3 : 3 3 9 ) .

Allen se je lotil tistega, k a r s e m prej n a m e r n o izpustil, v e n d a r je v k o n t e k s t u pričujočega pisanja m o r e b i t i še p o m e m b n e j š e in k č e m u r se b o m - tudi p r i d r u g i h avtorjih - še m o r a l vrniti. M a u s s n a m r e č o b govorjenju o osebi o m e n i tudi Indijo in Kitajsko. Govori o sedanji Indiji in sedanji Kitaj­

ski, i m a p a ju za najbolj s t a r o d a v n i s k u p n o s t i . АИ d r u g a č e , postavlja ju (na stopnjo razvoja?) p r e d s t a r o d a v n i (pred-antični?) Rim in Grčijo.

E v r o p o c e n t r i z e m ? V e n d a r tu l a h k o spet p r i t r d i m Allenu: M a u s s o v e g a pisanja n e m o r e m o odpraviti zgolj z o č i t k o m e v o l u c i o n i z m a . N a v s e z a d n j e M a u s s ni evolucionist v smislu diskreditiranih pis­

cev devetnajstega stoletja, ki so govorili o nekak­

šni »primitivni p r o m i s k u i t e t i « ali » p r i m i t i v n e m m a t r i a r h a t u « (Allen 1 9 8 5 : 2 7 ) . и;- li iuv • V AUenovo pisanje se n a t e m m e s t u n i m a m časa in p r o s t o r a p o d r o b n e j e spuščati, d o t a k n i l se b o m le za n a š i n t e r d i s c i p l i n a r n i ( t o k r a t s p o u d a r ­ k o m n a antropološko-sociološki) pogled p o m e m b ­ nih p o u d a r k o v . R e c i m o tistih v zvezi s koncepcijo o s e b e p r i t. i. » p r v o t n i h s k u p n o s t i h « . Tu Allen n a m r e č o m e n i t e ž a v o , ko p o s k u š a m o - z n a š e evropocentristične pozicije (navsezadnje Evropej­

ci d r u g a č e niti n e m o r e m o ) - p r o u č e v a t i zamisel

»osebe« p r i d r u g i h s k u p n o s t i h . Tako navaja, d a lahko b e s e d e (termini) »pravo«, »religija«, »sorod­

stvo« p o m e n i j o : (a) tisto, k a r običajno p o m e n i j o v angleščini (aU, v n a š e m p r i m e r u , v slovenščini), (b) najbolj s o r o d e n ekvivalent v neki tuji s k u p n o ­ sti ali s k u p i m s k u p n o s t i , ali (c) n e k a j , k a r je sku­

p n o v o b e h u p o r a b a h izrazov (Allen 1 9 8 5 : 2 9 ) . Tako je, pravi Allen, M a u s s včasih uporabljal izraz v smislu s o d o b n e g a p o j m o v a n j a o s e b e , za k a r z m o t n o mislimo, d a je n a r a v n o , s k u p n o v s e m , včasih si je sposojal bližnji ekvivalent o d kultur, o d d a l j e n i h v času in p r o s t o r u , včasih p a ga je u p o r a b l j a l z globljim n a m e n o m . Težava je v t e m , d a m o r a b r a l e c s a m uganiti, kdaj in v k a k š n e m smislu u p o r a b l j a M a u s s o m e n j e n i p o j e m (ibid.).

Ta težava je p r i s o t n a tudi p r i p r e b i r a n j u m n o g i h a n t r o p o l o š k i h besedil.

Na t e m m e s t u se b o m , ker d r u g a č e n e m o r e m , omejil n a e v r o p s k o pojmovanje o s e b e . P r e d v s e m n a v p r a š a n j a , ki z a d e v a j o r a z m e r j a m e d ( n e / a v t o n o m i j o ) o s e b e in ( a v t o r i t e t o ) s k u p n o s t i . A n t o n P e r e n i č r e c i m o pravi, »da je vsa človeška z g o d o v i n a v bistvu z g o d o v i n a njegovega boja za s v o b o d o « ( J a m b r e k , P e r e n i č , U r š i č 1 9 8 8 : 18). In d o d a j a , d a so grški misleci trdiU, d a l a h k o človek s v o b o d n o živi s a m o v politično o r g a n i z i r a n i skup­

nosti, torej polisu, »ki je e d i n a s p o s o b n a razvijati p o s a m e z n i k o v o m o r a l n o p o p o l n o s t in z a d o s t i t i njegovemu iskanju s r e č e . K e r za u r e s n i č e v a n j e s v o b o d e ni d r u g i h m o ž n o s t i , ni prihajalo d o na­

sprotja m e d interesi p o s a m e z n i k a in s k u p n o s t j o « (op. cit.: 19). Je p a ostajalo o d p r t o v p r a š a n j e , »ka­

ko d a l e č naj g r e p o s a m e z n i k o v o p o d r e j a n j e po­

litični s k u p n o s t i , d a n e izgubi svoje individual­

nosti, in k a k š n a m o r a biti ta s k u p n o s t kot edini m o ž n i p r o s t o r za uresničevanje človekovega bist­

va« (ibid.). G r š k a misel je n a t o dajala razUčne o d g o v o r e , »ki v temeljnih p r v i n a h anticipirajo tudi ves p o z n e j š i razvoj o d n o s a m e d p o s a m e z n i k o m in s k u p n o s t j o , saj je o p o z a r j a l a t a k o n a p o m e n človekove vsaj relativne a v t o n o m n o s t i k a k o r tudi n a n u j n o s t p o p o l n e g a p o d r e j a n j a « (ibid.). D v o m stoikov v n e i z b e ž n o s k l a d n o s t m e d p o s a m e z n i ­ k o m in (politično) s k u p n o s t j o je n a svoj n a č i n p o g l o b i l o z g o d n j e k r š č a n s t v o , ki je p o j m o v a l o d r ž a v o le kot del p o s v e t n e g a , minljivega življenja, o n o s t r a n s t v o p a kot p r a v o m o ž n o s t izpolnitve člo­

v e k o v e g a bistva in d o s e g a n j a k o n č n e s r e č e . V o s p r e d j e s t o p i p o s a m e z n i k , saj je z a z g o d n j e k r š č a n s t v o temeljni o d n o s p o s a m e z n i k a d o Boga in ne d r u ž b e d o Boga. P o s a m e z n i k ustvarja celot­

n o d r u ž b e n o življenje, d r ž a v i p a je p o d r e j e n le toliko, kolikor ta prispeva k uresničevanju božjega kraljestva n a Zemlji (ibid.). V e v r o p s k e m sred­

njem v e k u je n a t o kljub vplivu n a k a z a n e krščan­

ske misli »šlo za d r u ž b o , ki je p o z n a l a in p r a v n o u t r j e v a l a i z r a z i t o p o l i t i č n o in e k o n o m s k o ne­

e n a k o s t « . E v r o p s k a misel 17. in 18. stoletja je

(3)

p o s t o p o m a vzpostavila p o j m o v a n j e , d a se človek r o d i s v o b o d e n , d r ž a v a p a njegovo s v o b o d o n a r a z l i č n e n a č i n e o m e j u j e (op. cit.: 2 0 ) . Tu se p o n o v n o vzpostavlja v p r a š a n j e , ali so človekove p r a v i c e odvisne o d d r ž a v e , ali p a so p o svojem bistvu » n a r a v n e « p r a v i c e , človeku p r i r o j e n e in z a t o postavljene n a d v s a k o k r a t n o oblast {op. cit.:

21). To p r a s t a r o v p r a š a n j e , p r a v i P e r e n i č , se šele z m e š č a n s t v o m p o s t a v i v obliki sklenjenega idej­

n e g a sistema, »v i m e n u k a t e r e g a je bilo m o g o č e z a h t e v a t i s p r e m e m b o o b s t o j e č e g a p r a v n e g a sistema in p r a v n o zavarovanje ' n a r a v n i h pravic'«

(ibid.). V grški misli je bil polis edini m o ž n i p r o s t o r z a u r e s n i č e v a n j e č l o v e k o v e s v o b o d e . P e r e n i č pravi, d a je »temeljna odlika m o d e r n e g a n a r a v n e ­ ga p r a v a njegova r a c i o n a l n o s t in u n i v e r z a l n o s t ter vztrajanje, d a človekove pravice niso le m o ­ r a l n i p r o b l e m , t e m v e č t u d i i z r a z i t o p o z i t i v n o - p r a v n i , kajti bistvo p r a v i c je p r a v v t e m , d a jih m o r a v s a k o k r a t n a o b l a s t s svečanimi p r a v n i m i akti p r i z n a t i ter jim zagotoviti u s t r e z n o p r a v n o varstvo« (ibid.). D r u ž b e n a p o g o d b a kot temelj za n a s t a n e k d r ž a v e sicer ni izvirno odkritje m e š č a n ­ skega u m a , v e n d a r je p o s t a l a osrednji s t e b e r pri utemeljevanju p r a v i c in omejevanju oblasti šele v o k v i r u m e š č a n s k e p r a v n o p o l i t i č n e in filozofske misli. N a j p o m e m b n e j š i in najvplivnejši p r e d s t a v ­ nik t a k e g a utemeljevanja človekovih p r a v i c ter p o s a m e z n i k o v e g a o d n o s a d o oblasti je bil J o h n Locke, kije opredeljeval naslednje temeljne narav­

n e pravice: pravica d o življenja (»svetost življe­

nja«, kot bi rekel T i n e H r i b a r ) , d o s v o b o d e in pra­

vica d o lastnine ( p r i m . op. cit.: 2 2 ) . N a r a v n o p r a v - n a d o k t r i n a , kjer je v o s p r e d j u s p o z n a n j e , d a je cilj oblikovanja in u r e s n i č e v a n j a p r a v i c vselej varstvo p o s a m e z n i k a , n e p a sistema, p a naj b o še t a k o d e m o k r a t i č e n , o s t a j a p o m e m b n a t u d i v dvajsetem stoletju (op. cit.: 2 7 , tudi 2 7 6 - 2 9 5 ) .

N o v a d r u ž b e n a s k u p n o s t , n a s t a l a z d r u ž b e n o p o g o d b o , je p o Rousseaujevi zamisli tudi m o r a l n o u t e m e l j e n a s k u p n o s t , kajti »državljansko stanje p o v z r o č i v človeku zelo p o m e m b n o s p r e m e m b o , saj v njegovem r a v n a n j u z a m e n j a n a g o n s pravič­

nostjo in p o d e l i njegovim dejanjem m o r a l n o s t , ki je p r e j niso imela« (prim. op. cit.: 2 3 ) . Z vpra­

šanji m o r a l e in njenega r a z m e r j a d o konstitucije s o d o b n e g a p o j m o v a n j a o s e b e se je ukvarjal tudi C h a r l e s Taylor ( 1 9 8 9 ) .

- A n t o n Stres u p o r a b l j a i z r a z » o s e b a « n a m e s t o

» p o s a m e z n i k « : »Človeška o s e b a je ' d i a l e k t i č n o ' sečišče človekove p o s a m e z n o s t i in o b č e s t v e n o s t i kot d v e h njunih e n a k i h in bistvenih r a z s e ž n o s t i «

( J a m b r e k , Perenič, Uršič 1 9 8 8 : 361). Tako p o j m o - v a n p o s a m e z n i k torej »ni s a m o o d s e v svoje s k u p ­ nosti, ni zgolj m i k r o s k u p n o s t , t e m v e č ji stoji nas­

p r o t i kot bitje, ki svojo vključenost v o b č e s t v o tudi p r e s e g a in je z a t o več kot s a m o d r u ž b e n o bitje, č e p r a v je seveda t u d i to« {ibid.). Stres torej p r e s e g a tudi Leibnizovo in d e l o m a H u s s e r l o v o pojmovanje p o s a m e z n i k a kot m o n a d e .

Kot izhodišče bi l a h k o vzel tudi n a v e d b o Fran- çoisa B u o r r i c a u d a , ki pravi: »Vsaka d r u ž b a je, če u p o r a b i m o Montesquieuejeve b e s e d e , sestavljena iz ' p o s a m i č n i h in inteligentnih bitij'« ( B u o r r i c a u d 1 9 9 0 : 1 2 5 5 ) . B u o r r i c a u d v isti sapi o p o z a r j a n a n e v a r n o s t : »Sociologi so d o l g o imeli za o č i t n o , d a ' d r u ž b a ' tvori n e k o 'stvar', p o d r e j e n o ' z a k o ­ n o m ' , ki se jih n e d a zvesti n a intencije in vedenje i n d i v i d u u m o v , ki jo tvorijo« (op. cit.: 1 2 5 5 ) . N e zgolj sociologi. B r i t a n s k i a n t r o p o l o g Radcliffe- B r o w n je r e c i m o trdil, d a , č e p r a v se socialne stru­

k t u r e n e n e h n o spreminjajo, socialne f o r m e osta­

jajo r a z m e r o m a stabilne ( K u p e r 1 9 8 3 : 5 5 ) . O p r t n a D u r k h e i m a je menil, d a običajev n e m o r e m o razložiti skoz p r i z m o p o s a m e z n i k a , saj so obsta­

jali in b o d o obstajali p r e d rojstvom in p o s m r t i d o l o č e n e o s e b e . » D r u ž b e n a dejstva« naj bi bila s tega vidika nekaj p o s a m e z n i k o m zunanjega in naj bi pritiskala n a n j . S k u p e k teh d r u ž b e n i h dejstev sestavlja sistem, n a m e n e in r a z l o g e običajev p a l a h k o r a z u m e m o le v njihovem s o u č i n k o v a n j u z v s e m i d r u g i m i p o m e m b n i m i d r u ž b e n i m i dejstvi.

Iskanje »izvorov« m o r a m o opustiti. »Sedanji iz­

vor«, torej funkcija institucije, se m o r a p r o u č e v a t i v k o n t e k s t u njene sedanje u p o r a b e ( p r i m . K u p e r 1 9 8 3 : 5 0 ) . V n a s p r o t j u z Radcliffe-Brownom p a je M a l i n o w s k i vseskoz verjel v e v o l u c i o n i z e m in t e m u u s t r e z n o tudi iskal izvore ( K u p e r 1 9 8 3 : 9 ) . O b t e m ga je, spet p o d o b n o kot D u r k h e i m a in Radcliffa-Browna, z a n i m a l p o s a m e z n i k zgolj (ali vsaj p r e d v s e m ) v d r u ž b e n e m k o n t e k s t u : » K o t sociologe n a s n e z a n i m a , kaj A ali B čutita k o t p o s a m e z n i k a . . . Z a n i m a n a s le, kaj čutita kot člana d a n e s k u p n o s t i « ( p r i m . Kuklick 1 9 9 1 : 121).

Tudi Lévi-Strauss, o k a t e r e m je K u p e r m e n i l , d a njegova »sofisticirana s t r u k t u r a l i s t i č n a p r i p r a ­ va z l a h k a z d r s n e v s t a r e evolucionistične tirnice«

( K u p e r 1 9 8 3 : 171), je - p r a v z a p r a v v s k l a d u s to opredelitvijo - iskal o s n o v o , n a k a t e r i je u t e m e ­ ljena organizacija d r u ž b e . V t e m smislu je, navaja K u p e r , » t a b u incesta z a č e t e k k u l t u r e « (op. cit.:

170). Ni t r e b a p o s e b e j izpostavljati n o t r a n j e p o ­ d o b n o s t i m e d o m e n j e n i m Lévi-Straussovim sta­

liščem in F r e u d o v o t e z o o sublimaciji kot z a č e t k u

(4)

kulture (Freud 1955). N e n a z a d n j e je s t e m v zvezi tudi Lévi-Straussovo iskanje s k u p n e o s n o v e v s e h človeških r a z u m o v : » O n s t r a n n e z a v e d n i h m o d e ­ lov leži človekov r a z u m , ključni cilj p a je o d k r i t i s p l o š n a načela človekove d u š e v n o s t i « (op. cit.:

173). M o g o č e je preveč poenostavljeno v tej usme­

ritvi iskati p o d o b n o s t s H u s s e r l o v o željo p o kon­

č n e m ( t r a n s c e n d e n t a l n e m ) s p o z n a n j u o »čistem j a z u « , n e zgolj z a t o , k e r H u s s e r l in Lévi-Strauss izhajata iz p o p o l n o m a različnih i z h o d i š č , t u d i z različnih ravni. H u s s e r l s splošne in h k r a t i temelj­

n e (utemeljujoče?) filozofske, Lévi-Strauss t a k o r e k o č z e m p i r i č n e . Pa v e n d a r bi si drznil trditi, d a p o d o b n o s t ni zgolj z u n a n j a ali nasilno s a m o ­ voljno p r e d s t a v l j e n a . Č e p r a v je p r i H u s s e r l u šlo za iskanje s k u p n e g a i m e n o v a l c a , s k u p n e » t r d n e o p o r n e točke« za ( d o ) k o n č n o s p o z n a n j e , pri Lévi- S t r a u s s u p a za u m e s t i t e v » p r o t o t i p n e g a « človeka v s t r u k t u r o . D a n a k a z a n e stične točke m e d Hu- s s e r l o m in L é v i - S t r a u s s o m n i s o p o p o l n o m a za lase p r i v l e č e n e , p r i č a Mueller-VoUmerjeva o p a z ­ ka, d a je S c h l e i e r m a c h e r p o v e z o v a l dva vidika, ki bi jima sedaj rekli f e n o m e n o l o š k i in struktu- ralistični (Mueller-VoUmer 1 9 9 2 : 11).

V e r j e t n o p a je p o d o b n o s t večja m e d Lévi- S t r a u s s o m in C a r r i t h e r s o m . C a r r i t h e r s n a m r e č p r a v t a k o išče » o s n o v o , n a k a t e r i so u t e m e l j e n e v s e r a z n o l i k o s t i « ( C a r r i t h e r s 1 9 9 2 : 5 ) . Lévi- S t r a u s s j e , kot m e n i t u d i D a n S p e r b e r , u s p e l d o b r o zaobjeti t e ž a v n o i z b i r o m e d enovito člove­

kovo n a r a v o p o eni s t r a n i in raznolikostjo k u l t u r p o d r u g i . Teh dveh v p r a š a n j ni postavil e n e g a proti d r u g e m u , t e m v e č je menil, d a je enovita člo­

vekova n a r a v a v osnovi vsake k u l t u r n e raznoliko­

sti. V skladu z njegovo s t r u k t u r a l i s t i č n o teorijo, o p r t o n a Saussurjevo s t r u k t u r n o lingvistiko, bi lahko rekli, d a je »enovita človekova n a r a v a « abs­

t r a k t n a s t r u k t u r a , ki upravlja p o s a m e z n e variacije k u l t u r e ( p r i m . S p e r b e r 1 9 8 5 : 6 4 ) ,

R A D I K A L N A I N T E R S U B I E K T I V N O S T

Crossley razlikuje dve stopnji intersubjektivnosti, r a d i k a l n o ali o s n o v n o in egološko ali s e k u n d a r n o . Ti dve stopnji bi z l a h k a povezali s f a z a m a sociali­

zacije, ki ju G. H . M e a d imenuje »igra« (play) in

» o r g a n i z i r a n a igra« (game). Igra je n a m r e č p r i M e a d u k o n s t i t u t i v n a faza sociaHzacije, organizi­

r a n a igra p a že vsebuje aktivno u d e l e ž b o oseb­

nega j a z a , torej »samo-zavedajoče se o s e b e « , ki i m a p r e d s t a v o o sebi in d r u g i h ( M e a d 1 9 3 4 ) .

C r o s s l e y n a m r e č r a d i k a l n o i n t e r s u b j e k t i v n o s t pojmuje kot i z h o d i š č n o , z n a č i l n o za o b d o b j e v konstituciji o s e b e , ko ta še n i m a n i k a k r š n e g a jas­

n e g a refleksivnega o b č u t k a niti o sami sebi niti o d r u g i h . E g o l o š k a i n t e r s u b j e k t i v n o s t je s e k u n d a r ­ n a in izpeljana ter p r e d v i d e v a aH z a h t e v a s a m o - z a v e d a j o č o se o s e b o , ki i m a bolj ali m a n j j a s n o p r e d s t a v o o sebi in o drugih (prim. Crossley 1996:

5 8 - 5 8 ) .

Crossley začenja svoje izpeljave o r a d i k a l n i i n t e r s u b j e k t i v n o s t i z o p o z o r i l o m , d a m o r a m o v zvezi s p r e j o m e n j e n i m v p r a š a n j e m s o l i p s i z m a (kot očitka H u s s e r l u ) u p o š t e v a t i t u d i v s e b o v a n o e t i č n o r a v e n . Če n a m r e č - s solipsističnega sta­

lišča - n e p r i z n a m o D r u g i h , če so torej D r u g i za n a s zgolj p r e d s t a v a , ki jo i m a m o o njih, p o t e m d o njih n i m a m o n o b e n e o d g o v o r n o s t i , saj prav­

z a p r a v n i m a m o d o k o g a biti o d g o v o r n i , r a z e n d o svoje p r e d s t a v e (Crossley 1 9 9 6 : 3 ) . V - sicer n e k o l i k o p o s r e d n i - zvezi s t e m je bilo v p r a š a n j e , s k a t e r i m so se soočali a n t r o p o l o g i , v e č k r a t ujeti v okvir kolonialistične politike lastne d r ž a v e . So D r u g i n a m e n a k i ali so n a »primitivni stopnji«, torej »divjaki«, z n a m i neprimerljivi, d r u g a č n i ? Tako d r u g a č n i , d a d o njih n i m a m o e n a k i h etičnih o b v e z n o s t i in d o l ž n o s t i kot d o s e b e in sebi e n a k i h D r u g i h ? N a s r e č o so se t o v r s t n a (rasistično obar­

v a n a ) v p r a š a n j a v o k v i r u a n t r o p o l o g i j e in d r u g i h d r u ž b o s l o v n i h v e d vsaj n a č e l n o k m a l u razrešila, k a r seveda n e p o m e n i , d a se je z a r a d i tega politika d o l o č e n e države ali politične sile bistveno s p r e m e ­ nila. M o r e b i t i je p r e v z e l a le nove o b l i k e , torej n o v a opravičila, d r u g e r a z l o g e .

H u s s e r l o v objektivni svet je bil zgrajen p r a v n a podlagi upoštevanja različnih jazov k o t D r u g i h z e n a k o v r e d n i m i p r e d s t a v a m i . Jazi konstituirajo o b j e k t i v n i svet, ki i m a t a k o i n t e r s u b j e k t i v n o o s n o v o . To je pojmovanje sveta kot p r o i z v o d a , k o n s t r u k c i j e n a p o d l a g i različnih in n e o d v i s n i h p e r s p e k t i v ( p r i m . Berger, L u c k m a n n 1 9 9 2 , C r o ­ ssley 1 9 9 6 : 3 itn.).

C r o s s l e y p r a v i , d a se je H u s s e r l p r o b l e m a solipsizma zavedal tudi z a t o , k e r je želel p o n u d i t i t u d i f i l o z o f s k e r a z l a g e k o l e k t i v n i h č l o v e š k i h f e n o m e n o v , kot so k u l t u r a ali s k u p n o s t (Crossley

1 9 9 6 : 4 ) . H u s s e r l je r e c i m o p r a v v zvezi s t e m menil: » V s a k d o živi a p r i o r i v isti n a r a v i , ki jo je v nujni življenjski s k u p n o s t i z d r u g i m i , v s k u p n e m delovanju in n e h a n j u z njimi oblikoval v k u l t u r e n , človeško p o m e m b e n svet, p a če n a še t a k o pri­

mitivni stopnji« ( H u s s e r l 1 9 7 5 : 160). L a h k o bi rekli, d a je tu s p e t in še v e d n o n a delu evolucio-

(5)

n i z e m , saj H u s s e r l govori o n e k a k š n i »primitivni stopnji«.

Tudi M a r t i n B u b e r naj bi imel n e k a t e r e p o ­ d o b n e pomanjkljivosti, ki jih je Crossley očital H u s s e r l u . Če z a n e m a r i m o Buberjev teološki kon­

tekst, l a h k o v njegovi s h e m i » j a z - t i s t o « in » j a z - ti« v i d i m o p o d o b n o s t s H u s s e r l o v i m o d n o s o m

»jaz—drugi-jaz« ali » m o n a d a — d r u g a - m o n a d a « . N a t a n č n e j e : p o d o b n o s t je - m e n i Crossley - m e d Buberjevim o d n o s o m »jaz—tisto«, torej o d n o s o m subjekta d o objekta. H u s s e r l o v o d n o s jaza d o dru­

g e g a j a z a naj bi bil t a k e , torej o b j e k t n e v r s t e . Mislim, d a je ta kritika nekoliko p r e t i r a n a , č e p r a v H u s s e r l gotovo daje dovolj r a z l o g o v za t o v r s t n o interpretacijo. V e n d a r H u s s e r l h k r a t i j a s n o pravi:

»To, k a r vidim, ni m o r d a s a m o n e k a k š n o z n a m e ­ nje, n e k a k a n a l o g o n ali p r i s p o d o b a v n a v a d n e m smislu: k a r vidim, je d r u g i « ( H u s s e r l 1 9 7 5 : 154).

D r ž i , d a d o d a j a : »In k a r tu v dejanski izvirnosti z a p o p a d a m , to t e l e s n o s t t a m (in celo s a m o del njene p o v r š i n e ) , to je telo d r u g e g a s a m o , g l e d a n o z mojega m e s t a in s te strani tu ter hkrati, u s t r e z n o smislu tujega izkustva, telo n e k e z a m e n e p o s r e ­ d n o n a č e l n o n e d o s t o p n e d u š e , s k a t e r o tvorita e n o t o psihofizične realnosti« (ibid.). Torej »telo«, v e n d a r n e zgolj telo, t e m v e č »telo n e k e sicer z a m e n e p o s r e d n o n a č e l n o n e d o s t o p n e duše«, p o s r e d n o p a očitno vsaj p o t e n c i a l n o d o s t o p n e d u š e . Namer­

n o p u s t i m o o b s t r a n i o č i t e n d u a l i z e m t e l o / d u š a in n a d a l j u j m o : »tisto« v H u s s e r l o v e m k o n t e k s t u torej i m a » d u š o « , subjektiviteto. S t e m se strinja t u d i Crossley, ki zaključi, d a so d r u g i jazi p r i H u s s e r l u p o j m o v a n i k o t n e k a k š e n » s u b j e k t - o b j e k t « , torej kot »tisto-ti«. K o t taki tvorijo - o b Buberjevih s h e m a h »jaz—tisto« in »jaz-ti« - tretjo inačico: »jaz-tisto-ti« (Crossley 1996: 15).

Crossley tudi Buberjevo p o s t a v k o , d a je člo­

vekova subjektivnost n u j n o u s m e r j e n a k d r u g e ­ m u , p r i m e r j a s H u s s e r l o v o [in B r e n t a n o v o ] inten- cialnostjo ( p r i m . Crossley 1 9 9 6 : 11-12). V e n d a r je m e d H u s s e r l o m in B u b e r j e m tudi več p o m e m ­ b n i h r a z l i k . B u b e r v e l i k o p o z o r n o s t i p o s v e č a jeziku, ki i m a zanj ključno vlogo kot konstitutivno dejanje (op. cit.: 13). Z a n j subjekt tudi ni izolirana m o n a d a v H u s s e r l o v e m smislu. Subjekt je v e d n o že u m e š č e n v socio-lingvistični k o n t e k s t v svetu, tudi njegova s p o s o b n o s t za razumevanje in p o m e - njenje je o d v i s n a o d tega. Crossley p r i z n a v a , d a je nekaj p o d o b n e g a razvijal tudi H u s s e r l v svojem delu Kriza evropskih znanosti, ko je vzpostavljal k o n c e p t »življenjskega sveta«. Tako za p o z n e g a H u s s e r l a kot za Buberja p a zavestna subjektiviteta

i r e d u k t i b i l n o p r i p a d a medsvetju p o m e n o v , ki si jih delijo subjekti (op. cit.: 14).

N a tej p o d l a g i je Crossley razvijal tisto, k a r je i m e n o v a l » r a d i k a l n a intersubjektivnost« in ute­

meljil v štirih p r e d p o s t a v k a h . Prvič: človeška sub­

jektivnost e s e n c i a l n o ni z a s e b n i »notranji svet«, ločen o d z u n a n j e g a ( m a t e r i a l n e g a ) sveta, t e m v e č je sestavljena iz svetnih p r a k s čutnih, telesnih bitij, torej je javna in i n t e r s u b j e k t i v n a . D r u g i č : subjek­

tivnost je p r v e n s t v e n o sestavljena iz pred-refle- ksivnega odpiranja navzven in povezovanja z dru­

gimi, n e p a iz izkušanja ali objektiviranja okolja.

Tretjič: človeška dejavnost, p o s e b e j govor, n u j n o p r e d p o s t a v l j a d r u ž b e n o u t e m e l j e n o o b l i k o , t a oblika p a je b i s t v e n a za p o m e n s k o s t človeške de­

javnosti. Četrtič: večina človekove dejavnosti in izkušenj izhaja iz dialoških r a z m e r i j ali sistemov, ki niso reduktibilni n a p o s a m e z n e subjekte. V s e to, v z e t o v celoti, n a m o m o g o č a , pravi Crossley, d a » k o n c e p t u a l i z i r a m o i n t e r s u b j e k t i v n o s t k o t i r e d u k t i b i l n o m e d s v e t j e [interworld] s k u p n i h [shared] p o m e n o v in d a r a z u m e m o človeško sub­

jektivnost kot n u j n o i n t e r s u b j e k t i v n o « (Crossley 1 9 9 6 : 2 4 ) . O b t e m se je Crossley i z d a t n o o p r l n a delo Merleau-Pontyja, ki naj bi nadaljeval Husser­

lovo misel ( p r i m . Ayer 1 9 9 0 : 2 6 6 - 2 6 7 , T u b i ć 1 9 9 0 : 3 3 9 ) . Crossley se je s t e m postavil p r o t i E m m a n u e l u L e v i n a s u , ki je kritiziral M e r l e a u - Pontyja, ker d a m u naj n e bi u s p e l o p r e s e č i H u - sserlove idealistične in egološke redukcije »dru­

gega«. Lévinas očita Merleau-Pontyju, d a r e d u c i r a d r u g o s t (otherness) n a subjektovo percepcijo dru- gosti. Crossley t e m u o p o r e k a v t r e h t o č k a h : Lévi­

n a s - p o Crossleyu - ni uvidel r a d i k a l n e n a r a v e Merleau-Pontyjevega r a z u m e v a n j a p e r c e p c i j e , ki jo n a t a n č n o u m e š č a v pred-reflektivno z v e z o z d r u g o s t j o (alterity), n e p a z n j e n o objektificirano redukcijo. Nadalje pravi: če percepcija pri teorijah i n t e r s u b j e k t i v n o s t i ni vključena, p o t e m b o d o te teorije p a d l e , k a d a r koli jo b o d o prisiljene u p o ­ števati. In n a k o n c u : percepcija je le del M e r l e a u - Pontyjevega pojmovanja intersubjektivnosti. O n p r a v t a k o p r o u č u j e vlogo g o v o r a , gest in e m o c i j , vse te sestavine p a povezuje s svojim percepcij- skim p r i s t o p o m (prim. ibid.).

Crossley se n e o p i r a zgolj n a Merleau-Pontyja, t e m v e č ga dopolnjuje in - kot p r a v i - p r e s e g a n e k a t e r e njegove pomanjkljivosti z deli M e a d a , S c h u t z a ter W i t t g e n s t e i n a . Z a t o , pravi, ker n a m spoznanja teh piscev o m o g o č a j o razviti in razširiti njegove ideje dlje, kot jih je izpeljal s a m . Imajo p o d o b n e p o g l e d e n a človeško i n t e r s u b j e k t i v n o s t ,

(6)

v e n d a r se razlikujejo v p o u d a r k i h in v p o g l e d i h , ki jih p o n u j a j o {op. cit.: 2 5 ) .

i T E L O - S U B J E K T

M e r l e a u - P o n t y z a č e n j a diskusijo o percepciji s kritiko d v e h n a s p r o t n i h stališč: e m p i r i c i z m a in i n t e l e k t u a l i z m a ( M e r l e a u - P o n t y 1 9 8 4 : 2 2 - 2 3 ) . Empiricisti menijo, d a je p e r c e p c i j a fizični ob­

č u t e k , p r o i z v e d e n z d o l o č e n i m o b j e k t o m ali »sti- m u l u s o m « , ki učinkuje n a z a z n a v n i sistem. Mer- leau-Pontyjev očitek t e m u p o g l e d u je, d a izklju­

čuje m o ž n o s t subjektovega tehtanja o p a ž e n e g a . Č e ž e u p o š t e v a t a v i d i k , p a je e m p i r i c i s t i č n i p o g l e d a t o m i s t i č e n in o b j e k t i v i s t i č e n . P r e d p o ­ stavlja vnaprej d a n e , izolirane objekte, ki jih opazi z a z n a v n i sistem, ne u p o š t e v a p a , d a se p e r c i p i r a n i objekti v e d n o pojavljajo v k o n t e k s t u s t r u k t u r i r a ­ n e g a v i d n e g a polja, ki predstavlja nujno ozadje in k o n t e k s t u a l n e p o g o j e za njihovo p o m e n j e n j e {ibid., p r i m , tudi Crossley 1 9 9 6 : 2 5 ) .

Po d r u g i strani imajo intelektualisti, r e c i m o D e s c a r t e s , z empiristi p o d o b n o koncepcijo telesa (in z a z n a v n e g a sistema) kot objekta, v e n d a r pred­

p o s t a v l j a j o p o s e b n o s u b s t a n c o , n e m a t e r i a l n o d u š o , r a z u m {mind), ki percipira in opravlja d r u g e

» m e n t a l n e « dejavnosti: »Vidimo s svojim razu­

m o m , n e s svojimi o č m i « {op. cit.: 2 6 ) .

Merleau-Ponty o b t e m izpelje naslednje očitke.

Prvič: percepcija-kot-sodba predpostavlja (pomen­

sko) z a z n a v o , ki je o v r e d n o t e n a , n a njeni p o d l a g i o s e b a v z p o s t a v l j a s o d b o , m n e n j e . To je t o r e j p r a v z a p r a v zastavitev in ne rešitev vprašanja. Ali, d r u g a č e r e č e n o : » i n t e l e k t u a l i z e m p r e d p o s t a v l j a subjekta z a z n a v e v i s t e m smislu, kot p r e d p o s t a v ­ ljajo empiristi objekt z a z n a v e , torej v sami osnovi percepcije« {ibid.).

D r u g i č , o b lociranju p o m e n s k e g a a s p e k t a per­

cepcije v l o č e n o p o d r o č j e telesa i n t e l e k t u a l i z e m obnavlja v p r a š a n j a d u a h z m a d u š a / t e l o . Tretja t e ž a v a p a je v t e m , d a n e r a z r e š u j e vprašanj v zvezi z n a p a k a m i p r i zaznavi.

M e r l e a u - P o n t y n a tej o s n o v i z a v r a č a intele­

ktualistični pogled, p r a v z a p r a v kateri koli pogled, ki bi reduciral vidni svet na dejanje s o d b e ali vzpo­

stavljajoče se zavesti. Pri z a z n a v a n j u , pravi, m o ­ rajo iti o p a z o v a l c i o n s t r a n sebe {op. cit.: 2 7 ) . O d ­ p r e t i se m o r a j o t i s t e m u , k a r je nekaj d r u g e g a o d njih. Percepcija m o r a biti dialektičen p r o c e s , ki deluje m e d o r g a n i z m o m in okoljem. Percepcija je o d p i r a n j e n a v z v e n d r u g o s t i in ukvarjanje z njo.

p e r c e p c i j a , ki niti n e r e d u c i r a tega ukvarjanja z d r u g o s t j o niti ni r e d u c i r a n a n a t o . Je a k t i v n o povpraševanje, ki išče svojo obliko {ibid.). O b t e m spet in še v e d n o ostaja n e r e š e n o v p r a š a n j e , k a k o l a h k o gre o p a z o v a l e c » o n s t r a n s e b e « . H u s s e r l je p o s k u š a l dati o d g o v o r s t r a n s c e n d e n c o . M e r l e a u - P o n t y je tu še m a n j j a s e n . J a s n o p a je vsaj t o , d a m u t r a n s c e n d e n c a o č i t n o n e z a d o š č a .

N a p a k a t a k o intelektualistov kot empiricistov je p o Merleau-Pontyju v t e m , d a oboji p r a v z a p r a v p r e d p o s t a v l j a j o t o , k a r n a m e r a v a j o p o j a s n i t i . E m p i r i c i s t i p r e d p o s t a v l j a j o o b j e k t p e r c e p c i j e , m e d t e m ko intelektualisti predpostavljajo subjekt p e r c e p c i j e . O b o j i n e opazijo, d a sta ti sestavini k o n s t i t u i r a n i relacijsko, d a n e m o r e t a pojasniti e n a d r u g e , d a sta o b e p r a v z a p r a v bolj r e z u l t a t p e r c e p c i j e kot p a njen razlog {ibid.). Percepcija je torej s tega vidika izvorni p r o c e s , u k o r e n i n j e n v dialektični zvezi m e d o r g a n i z m o m in njegovim o k o l j e m , k a r p o r a j a t a k o s u b j e k t a kot o b j e k t p e r c e p c i j e {ibid.).

Percepcija torej ni »doživljanje«, »izkušanje«

{experience of) objektov, t e m v e č » p r e d p i s a n o s t « {enjoinment) in » u d e l e ž e n o s t « {involvement) v njih. To je druženje ali »skupnjenje« {communion) z d r u g i m i (op. cit.: 2 8 ) .

Merleau-Ponty tudi p o s k u š a preseči p r o b l e m a ­ tični d u a l i z e m d u š a / t e l o i n t e l e k t u a l i z m a in m e h a - nicistični p o g l e d n a telo kot fizični objekt, ki ga intelektualisti delijo z empiricisti. Njegov p r e d l o g je »telesni-subjekt« {body-subject). P r e p r o s t o reče­

n o : mi s m o n a š a telesa in tako so vse n a š e izkušnje in p o m e n i , ki ž e n e j o n a š a življenja, u t e m e l j e n i v n a š e m d e j a v n e m t e l e s n e m (in m e d t e l e s n e m ) vpletanju, vključevanju {involvement) v svet {ibid., p r i m , tudi C s o r d a s 1 9 9 4 ) . Merleau-Pontyjev »te­

lesni-subjekt« je p r e d v s e m d o b e r nastavek, v e n d a r s a m p o sebi še n e daje (vseh) o d g o v o r o v . Le i z h o d i š č e za nadaljnje p r o u č e v a n j e . Tudi v smislu p o v e z o v a n j a d r u ž b o s l o v j a z n a r a v o s l o v j e m .

Vloga telesa p r i percepciji je r e c i m o v t e m , d a o m o g o č a p e r s p e k t i v o . Tu je takoj m o g o č a nave­

z a v a n a f e n o m e n o l o š k i , torej H u s s e r l o v ( t u d i Schutzov) p o g l e d ( H u s s e r l 1 9 7 5 ) : p e r c e p c i j a je v e d n o p o g l e d o d n e k o d , zamisel o p o g l e d u o d n i k o d e r je protislovna (Crossley 1 9 9 6 : 2 8 ) . O tele­

su kot točki p o g l e d a govori t u d i Melucci ( 1 9 9 6 : 71).

(,;• Z a Merleau-Pontyja p a telo predstavlja več kot zgolj i z h o d i š č n o t o č k o za p o g l e d . Njegovo poj­

movanje percepcije kot »povpraševanja« {interro­

gation), ki naleti n a » o d p o r « {resistance) ima nujno

(7)

z a p o s l e d i c o , d a sta o s e b a , ki gleda, videe (seer), in v i d e n o (seen) iz iste snovi (stuff), zato s m o lahko le kot (fizično) telo-subjekt tisti, ki v i d i m o , videi.

O d telesa b i s t v e n o d r u g a č n a sestavina, k a k r š n a je Descartesova duša (mind), n e m o r e videti sveta, m e n i Merleau-Ponty, ker n e m o r e biti točke stika m e d njo in svetom (op. cit.: 2 9 ) . S p o d o b n i m i t e ž a v a m i se je, kot v e m o , srečeval tudi H u s s e r l . Z vprašanji telesnosti p a se v zadnjem času ukvar­

ja veliko avtorjev ( p r i m . C s o r d a s 1 9 9 4 ) . V s e bolj t u d i v antropologiji ( p r i m . Borofsky 1 9 9 4 ) . Pri n a s vsaj Južnič.

Merleau-Ponty p o n u d i svojo rešitev v dveh toč­

k a h . Prva je, d a v k o n t e k s t u percepcije n e m o r e ­ m o ločiti vtisa o d p o m e n a . Polje vtisnih z a z n a v tvori s t r u k t u r o geštalta ( p o d o b e ) , k i j e p o m e m b n a za telesni-subjekt. Ta p o s t a v k a je v e z a n a n a bolj splošni pogled, p o k a t e r e m morajo biti vsi p o m e n i in ideje utelešeni (ibid.). D r u g i č : M e r l e a u - P o n t y i m a p o m i s l e k e v zvezi s k o n o t a c i j a m i p r i v a t n o s t i , ki naj bi spremljala z a z n a v o . O d k l a n j a lociranje z a z n a v e v o s e b o , ki z a z n a v a . Pravi, d a n e v i d i m o stvari v svoji glavi, t e m v e č jih v i d i m o v svetu. Tam se jih l a h k o d o t a k n e m o , p o č n e m o kaj z njimi in jih p o k a ž e m o d r u g i m . Percepcija ni notranja pred­

stava zunanjega sveta. Je odpiranje v in n a ta svet, dogaja se v » p r o s t o r u v m e s « , m e d o p a z o v a l c e m in z a z n a n i m (ibid.).

T a k o pojmovanje z a z n a v a n j a predstavlja p r i M e r l e a u - P o n t y j u o s n o v o za vse oblike zavesti.

Človeška zavest kot t a k a je torej definirana kot o d p i r a n j e navzven (ibid.).

To p a n e p o m e n i , d a so zaznave vseh vpletenih o s e b i d e n t i č n e . V r s t a razlogov, o d d r u ž b e n e p o ­ zicije d o » k u l t u r n e g a k a p i t a l a « , n a m e n o v , raz­

p o l o ž e n j in t r e n u t n i h nagnjenj, vse to vpliva n a d a n o z a z n a v o . V e n d a r to n e p o m e n i , d a je z a r a d i tega intersubjektivna s t r u k t u r a sesuta. U d e l e ž e n e o s e b e n a m r e č l a h k o diskutirajo in d e b a t i r a j o o svojih z a z n a v a h , d r u g d r u g e m u l a h k o k a ž e j o in razlagajo, k a k o videti iste stvari n a isti način. Vsto­

pajo l a h k o v z a z n a v n o polje d r u g d r u g e g a (op.

cit.: 3 0 ) . N e n a z a d n j e t a k o v s t o p a j o v s k u p n i her- m e n e v t i č n i k r o g .

S e v e d a imajo t u d i stališča M e r l e a u - P o n t y j a svoje pomanjkljivosti. Lefort recimo m e n i , d a n a š e z a z n a v e niso t a k o p r o s t e , s v o b o d n e ali n e v e z a n e , kot bi l a h k o sklepah n a p o d l a g i z a p i s o v Merleau- Pontyja. O b t e m o p o z a r j a , d a so n a š e z g o d n j e , torej o t r o š k e z a z n a v e v d o b r š n i m e r i d o l o č e n e , p o s r e d o v a n e p r e k o d r a s l i h , ki n a s p o u č u j e j o , k a k o z a z n a v a t i stvari, k a k o videti in si razlagati

svet. Mi s m o , pravi Crossley, že v z g o d n j e m o t r o ­ štvu iniciirani v p o s e b n o inačico v i d n e g a sveta (ibid.). T e m u p r a v i m o t u d i socializacija i n / a l i inkulturacija (prim, t u d i konstitucijo o s e b e p r i M e a d u 1934).

Po d r u g i s t r a n i , k o t d o k a z u j e j o e m p i r i č n e r a z i s k a v e n e k a t e r i h avtorjev, ni t a k o p r e p r o s t o diskutirati o z a z n a v a h , kot bi l a h k o sklepali p o Merleau-Pontyju. Nestrinjanja o z a z n a n e m n a m ­ r e č težijo k realistični p r e d p o s t a v k i , d a je le e n a s p o z n a v n a resničnost, torej ima n e k d o prav, d r u g i p a se moti. Ne vidi d o b r o , ima p r e d s o d k e , m o g o č e je n o r (Crossley 1996: 3 0 ) . O b t e m k o m e n t a t o r j i , niti n e n u j n o v zvezi z Merleau-Pontyjem, r e c i m o v zvezi s psihiatrijo, navajajo v p r a š a n j e d r u ž b e n e m o č i , avtoritete odločanja o t e m , »kaj je p r a v in kaj ni«: »Vsi ljudje definirajo situacijo kot resnič­

n o ; v e n d a r , ko ljudje z m o č j o definirajo situacije kot r e s n i č n e , p o t e m so r e s n i č n e za vse udeležence v v s e h njihovih p o s l e d i c a h « (prim. Potter 1 9 9 6 : 5 7 ) .

E n a o d osrednjih t o č k misli Merleau-Pontyja je »reverzibilnost« z a z n a v a j o č e g a subjekta. Tele- sni-subjekti so vidni-gledalci, dotakljivi-dotikoval- ci, sUšni-poslušalci itn. Tvorijo del z a z n a v n e g a sveta, v k a t e r e g a so o d p r t i . Torej so o d p r t i , k a r je še p o s e b e j p o m e m b n o , d o drugih. V s a k telesni- subjekt je v i d e n d r u g i m . T a k o se subjekti d r u ž i j o d r u g z d r u g i m . Seveda je t r e b a p o u d a r i t i , d a tu ne gre zgolj za vidnost telesnega-subjekta. Ključno je p o m e n s k o o b n a š a n j e d r u g i h (Crossley 1 9 9 6 : 3 0 ) . Tu se l a h k o n a v e ž e m o n a r a z u m e v a j o č e sociologijo М а х а W e b r a , ki je vedel, da i m a v s a k a dejavnost za akterja smisel, p o m e n . P o m e n i m a tudi za d r u g e , p o s r e d n o ali n e p o s r e d n o u d e l e ž e n e v d a n e m dejanju - e n a k , p o d o b e n aH razUčen p o m e n .

N a n a s torej vpliva p o m e n , ki ga i m a dejanje d r u g e g a za n a s . O d z o v e m o se n a ta p o m e n (ki ga dejanju p r i p i š e m o ) . N e o p a z u j e m o k o m u n i k a c i j e d r u g i h , temveč njihova dejanja učinkujejo n a n a s , mi p a se nanje o d z i v a m o (ibid.). Seveda tu n e gre za n i k a k r š n o s a m o u m e v n o h a r m o n i j o . P o m e n e dejanj lahko d r u g a č e r a z u m e m o , kot so mišljena.

L a h k o seveda p o m e n e tudi n a t a n č n o r a z u m e m o , ti p a n a s o g r o ž a j o . T e m u bolj ali m a n j u s t r e z e n je l a h k o tudi n a š odziv nanje itn.

N e k a t e r i , tudi Crossley, so o b stališčih Mer­

leau-Pontyja pripominjali, d a n e uspevajo v celoti upoštevati obsega, v k a t e r e m je lahko v i d n o t o č k a p o l i t i č n e diferenciacije, kjer s k u p i n e vzbujajo o b č u t e k svoje l a s t n e p o s e b n e v i d n e i d e n t i t e t e .

(8)

R e c i m o v videzih (images) p r i p a d n i k o v p o s a m e z ­ nih t. i. Subkultur in p o d o b n o . Na to se navezujejo k r i t i č n i t e k s t i o r a s n i h , m e d s p o l n i h in d r u g i h vprašanjih. Politično r a z s e ž n o s t izgleda m o r a m o seveda u p o š t e v a t i . N a v s e z a d n j e je bila ključnega p o m e n a tudi p r i a n t r o p o l o g i h , ki so vstopali v stik s s k u p n o s t m i , k a t e r i h p r i p a d n i k i so bili videti b i s t v e n o d r u g a č e o d njih ( p r i m . op. cit.: 31).

M e r l e a u - P o n t y n a p r e j razvija zamisel o teles- n e m - s u b j e k t u , ki z okoljem sestavlja »sistem«.

Telesni-subjekt se vzpostavlja s k o z akcijo. Če ni dejaven, p o t e m ni nič v e č kot m a t e r i a l n i objekt v smislu empiricistov. Če je dejaven, p o t e m je nujno v relacijskem r a z m e r j u z okoliščinami akcije, kot je d a n a v dialektičnem razmerju percepcija-akcija.

Telesni-subjekt se odziva n a okolje. G r e za dialog z okoljem, ta dialog se n e da r e d u c i r a t i . Dejanja telesnega-subjekta prav tako ne m o r e m o r a z u m e t i n e o d v i s n o o d o d n o s a d o »njegovega okolja«, kot

»njegovega okolja« n e m o r e m o r a z u m e t i neodvis­

n o o d r a z m e r j a percepcija-akcija, ki daje t e m u okolju njegovo n a r a v o (op. cit.: 3 2 ) .

T a k o l a h k o M e r l e a u - P o n t y govori o i n t e r s u b - j e k t i v n e m »sistemu«, ki se vzpostavlja m e d teles- nimi-subjekti, ki ostaja n e o k r n j e n s strani refle­

ksivne objektifikacije, s i s t e m o m , ki ni reduktibi- len n a n o b e n o s t r a n , t e m v e č z a h t e v a akcijo v s e h . Subjekti stojijo skupaj v o d n o s u »jaz—ti«. Njihove akcije so p o v e z a n e in p r e p l e t e n e , v s a k a motivi­

r a n a in k o o r d i n i r a n a glede n a d r u g o in s k o z n j o , v e n d a r b r e z z a v e s t n e g a predpostavljanja in refle­

ksivnega zavedanja s e b e ali d r u g e g a . N e razmi­

šljajo o svojem d r u g e m . O d z i v a j o se n a d r u g e in so v s r k a n i v s k u p n o akcijo. V s a k o dejanje e n e g a kliče p o dejanju d r u g e g a , ki spet kliče p o dejanju p r v e g a itn. (op. cit.: 3 2 ) .

O t a k i h pred-refleksivnih interakcijah je raz­

mišljal tudi G. H . M e a d , ki jih je i m e n o v a l »kon­

verzacija s kretnjami« (conversation of gestures).

Nanje se je o p i r a l t u d i H e r b e r t B l u m e r ( p r i m . B l u m e r 1 9 6 9 : 8 ) . T o v r s t n a konverzacija obstaja tudi m e d d r u g i m i živalskimi v r s t a m i , pravi M e a d in kot p r i m e r navaja pasji b o j . O b a , M e a d in M e r l e a u - P o n t y p o j m u j e t a to »konverzacijo« kot o s n o v n o e n o t o a n a l i z e , sistem, ki je bolj o s n o v e n kot deli ( p o s a m e z n i k i ) , iz k a t e r i h je sestavljen, in ki deluje p o d ravnijo z a v e s t n e refleksije. S tega vidika je, d a bi r a z u m e l i človeško o b n a š a n j e , nuj­

n o p o t r e b n o r a z u m e t i i n t e r s u b j e k t i v n e s i s t e m e , v k a t e r e so vključena človeška bitja. Sistem je s tega vidika bolj f u n d a m e n t a l e n k o t p o s a m e z n i k (Crossley 1 9 9 6 : 3 2 ) .

N O T R A N J I IN Z U N A N I I S V E T

M e a d je razlikoval dve ravni ali obliki interakcij v človeški skupnosti. Prva je ž e o m e n j e n a »konver­

zacija s kretnjami«, d r u g a p a » u p o r a b a p o m e n ­ ljivih simbolov« (the use of significant symbols) (prim. B l u m e r 1 9 6 9 : 8). B l u m e r ju je i m e n o v a l

»ne-simbolična interakcija« in » s i m b o l i č n a inter­

akcija«. N e s i m b o l i č n a interakcija se odvija, ko se k d o odziva n a dejanje d r u g e g a , n e d a bi si njegovo dejanje p r e d t e m i n t e r p r e t i r a l , s i m b o l i č n a inter­

akcija p a vsebuje i n t e r p r e t a c i j o dejanja ( p r i m . ibid.). To d r u g o r a v e n bi l a h k o primerjali s Cro- ssleyevo e g o l o š k o intersubjektiviteto, o k a t e r i b o g o v o r a m a l o p o z n e j e .

Pri M e a d u se torej o b l i k a i n t e r s u b j e k t i v n i h sistemov nekoliko s p r e m e n i , ko gre za lingvistično konverzacijo. Č e p r a v so odzivi še v e d n o takojšnji, se govorci slišijo govoriti in z a t o anticipirajo ver­

j e t e n o d z i v s o g o v o r n i k a . Učinkovito odgovarjajo n a svoja lastna v p r a š a n j a . T a k o je v j e z i k o v n o ko­

m u n i k a c i j o vpet d o l o č e n e l e m e n t refleksivnosti, ki ni p r i s o t e n p r i d r u g i h o b l i k a h k o m u n i k a c i j e . M e a d , M e r l e a u - P o n t y in h e r m e n e v t i č n i filozof H a n s - G e o r g G a d a m e r vsi govorijo o p o d o b n e m i n t e r s u b j e k t i v n e m sistemu v lingvistični k o m u n i ­ kaciji. Vsi trije pojmujejo d i a l o g kot k o m u n i k a ­ tiven sistem, ki je takojšen in ki h k r a t i z a o b s e g a in je večji o d seštevka o b e h v p l e t e n i h g o v o r c e v (Crossley 1 9 9 6 : 3 3 ) .

Šele p o taki konverzaciji, s k l e p a Merleau-Pon­

ty, ko se p o s a m e z n i k spominja d o g o d k a , ga vključi v svojo o s e b n o življenjsko i z k u š n j o , torej p r i p i š e d o l o č e n e zamisli sebi in d r u g e d r u g e m u . V tre­

n u t k u d i s k u r z a p a vse misli p r i p a d a j o le s i s t e m u interakcije, ki se oblikuje m e d s o g o v o r n i k o m a . V t e m smislu, pravijo M e a d , Merleau-Ponty in G a d a ­ mer, lahko n a š e odločitve, izbire in zamisli pojmu­

j e m o kot i z v o r n o s k u p n e (as genuinely shared), ki si jih delimo m e d s a b o . V takih p r i m e r i h zamisli niso last p o s a m e z n i k a , t e m v e č last p a r a . Tvorijo se v i n t e r v a l u aH v m e s (op. cit.: 3 3 ) .

i N a v e d e n e izpeljave l a h k o u p o r a b i m o t u d i z a r a z u m e v a n j e u s t v a r j a l n i h situacij v k u l t u r i in u m e t n o s t i . Po eni s t r a n i l a h k o t a k o p o j m o v a n o intersubjektivnost v g r a d i m o v o s n o v o n a š e g a raz­

mišljanja o k u l t u r n i d i n a m i k i in n a š e m r a z u m e ­ vanju nje, p o d r u g i s t r a n i p a l a h k o d o g n a n j a u p o r a b i m o tudi v k o n k r e t n i h p r i m e r i h . R e c i m o v gledališki skupini, ki pripravlja p r e d s t a v o . Z a m i ­ sli, ki se porajajo v interakciji m e d igralci, režiser­

j e m in d r u g i m i m o r e b i t n i m i v p l e t e n i m i , so (tudi)

(9)

o m e n j e n e v r s t e . T e ž k o bi jih pripisaH e n e m u o d u d e l e ž e n i h , k o n k r e t n i osebi. Pojavile so se v inter­

akciji in s a m o v interakciji; n e bi se (vsaj n e take) p o r o d i l e u d e l e ž e n c e m s a m i m , če bi bili izoHrani ali v stiku z d r u g i m i o s e b a m i . P o d o b n o velja za g l a s b e n o s k u p i n o , kjer je t a k o p o j m o v a n o inter­

s u b j e k t i v n o s t najbolj n e p o s r e d n o , k a r n a č r t n o u d e j a n j a l a z a m i s e l » s k u p i n s k e i m p r o v i z i r a n e glasbe«, ki se je - r e c i m o v n a š e m času in p r o s t o r u

- v izraziti, p r a v p r o g r a m s k i obliki razvijala v kon­

tekstu j a z z a in/ali s o d o b n e i m p r o v i z i r a n e glasbe, s č a s o m a p a se je razširila tudi n a d r u g e zvrsti glasbe, vsaj v obliki »session«, torej bolj ali manj s p r o š č e n e g a in svobodnega, o d p r t e g a muziciranja udeleženih glasbenikov. Pravzaprav je n a t a n č n e j e , če r e č e m o , d a je t o v r s t n o improviziranje bolj ali manj p r i s o t n o v glasbi o d s a m i h njenih začetkov, je i z v o r n o p r i s o t n o v v s a k i glasbi, ki jo izvaja v e č glasbenikov. V p r a š a n j e je zgolj, koliko je i m p r o ­ vizacija n a č r t o v a n a , p r e d v i d e n a , dovoljena itn., koliko p a m o r a j o glasbeniki (in r e c i m o dirigent) d o l o č e n o g l a s b e n o d e l o izvajati p o navodilih. V mislih i m a m s o d o b n o e v r o p s k o g l a s b e n o p o - ustvarjalnost, ki je u t e m e l j e n a v čimbolj z v e s t e m sledenju p a r t i t u r i . V e n d a r se je tudi v Evropi v dvajsetem stoletju ta novoveška tradicija prelomi­

la, p o eni strani z a r a d i prepletanja e v r o p s k e (tako i m e n o v a n e » u m e t n e « ali klasične) glasbe z glas­

b a m i iz d r u g i h delov sveta, n a v s e z a d n j e p a tudi s s a m i m s t i k o m m e d to (torej »klasično«) glasbo in t a k o i m e n o v a n i m i evropskimi ljudskimi glasbami, kjer je bila improvizacija veliko bolj p r i s o t n a .

P o j m o v a n j e i n t e r s u b j e k t i v n e u s t v a r j a l n o s t i l a h k o p r e s l i k a m o t u d i n a d r u g e plasti človekove dejavnosti. R e c i m o v š p o r t , p r e d v s e m v m o š t v e n e š p o r t e . Dvoboji, kot so tenis, b o k s in p o d o b n i , p o n a z a r j a j o s o r o d n o o b l i k o , kot jo je zastavil G.

H . M e a d s p r i s p o d o b o o pasjih bojih. Pri p a s j e m boju se v s a k a žival postavi v p o s e b e n položaj proti d r u g i , s p r e m i n j a p o z i c i j o v o d n o s u s pozicijo d r u g e , išče najboljši p o l o ž a j za n a p a d v skladu s p o l o ž a j e m n a s p r o t n i k a . V m o š t v e n i h š p o r t i h , kot so r e c i m o k o š a r k a , n o g o m e t , r o k o m e t in p o d o b n i , p a se m e d igralci vzpostavlja svojevrstna dina­

mika:, ustvarjalnost (podaje, r a z n e d r u g e strateške domislice itn.), ki ni v e z a n a zgolj na enega igralca, t e m v e č n u j n o z a h t e v a v p l e t e n o s t več njih. Torej o d z i v d r u g e g a n a d o m i s e l n o p o d a j o itn.

' Crossley navaja v e č očitkov, ki jih naslavljajo n a o p i s a n o p o j m o v a n j e o s n o v n e g a intersubjek- tivnega sistema. N e k a t e r i m e n i j o , d a ta zamisel z a n e m a r j a d r u ž b e n o s t r u k t u r o jezika, d r u g i , d a

so z a n e m a r j e n a v p r a š a n j a r a z m e r i j m o č i , ki so vključena v govor in ostale oblike s i m b o l n e izme­

njave. Ali recimo o p a z k a , da so naša dejanja r e d k o t a k o n e n a d n a in le r e d k o tako vsrkajo u d e l e ž e n c e , kot p r e d v i d e v a n a k a z a n a zamisel. Bolj običajno bi naj bilo, d a se p r i p r a v i m o za n a š e interakcije z d r u g i m i , d a se n a ta n a č i n z a v a r u j e m o in dose­

ž e m o tisto, k a r ž e l i m o . Ta intersubjektivistična pozicija bi naj tudi z a n e m a r j a l a n a š notranji svet, d o k a t e r e g a i m a m o le mi d o s t o p , in se o s r e d o ­ točila le n a zunanje, pojavne vidike obnašanja {op.

cit.: 3 3 ) .

Upoštevanje n a š e g a notranjega sveta, d o kate­

rega i m a m o le mi d o s t o p , naj bi p o m e n i l o , d a je o d n o s d o n a s s a m i h p r e d v s a k i m o d n o s o m z dru­

gimi. S t e m bi torej z a n i k a l i p r v e n s t v o i n t e r s u b - jektivnih r a z m e r i j , kot so jih p r e d s t a v i h M e a d , M e r l e a u - P o n t y in G a d a m e r . S tega vidika n a š e r a z m e r j e d o subjektivitete d r u g i h n e m o r e biti n e p o s r e d n o in takojšnje. Njihova subjektiviteta je z n o t r a j , n a njo se l a h k o n a n a š a m o le p r e k zu­

nanjih izrazov, intersubjektiviteta je torej sekun­

d a r n a s t r u k t u r a {op. cit.: 3 4 ) .

So n a š a m e n t a l n a stanja v b i s t v e n e m smislu z a s e b n a ? In aH so l a h k o n a š a r a z m e r j a d o sub­

jektivitete d r u g i h v e d n o zgolj p o s r e d o v a n a in dru­

g o t n a ? M e r l e a u - P o n t y m e n i , d a n e . Č e h o č e m o p r e s e č i d u a l i z e m d u š a / t e l o , p o t e m m o r a m o pri­

znati, d a je tisto, k a r p o n a v a d i p o j m u j e m o kot

» m e n t a l n e d o g o d k e « , neločljivo o d u t e l e š e n i h izvajanj ali o b n a š a n j , ki so e n a k o v i d n a o d zunaj kot o d znotraj. Še več, iz tega sledi, da se z a č n e m o z a v e d a t i naših lastnih m e n t a l n i h stanj n a isti na­

čin, kot se z a č n e m o z a v e d a t i m e n t a l n i h stanj d r u g i h . T a k o so n a š a m e n t a l n a stanja v p r i n c i p u v e d n o i n t e r s u b j e k t i v n o n a voljo n a način n a š i h izvajanj {op. cit.: 34).

Ko r e č e m o , d a o s e b a r a z u m e , pravi M e r l e a u - Ponty, se to n e n a n a š a n a n e k a j n e p o m e m b n e g a v zvezi z njenim verbalnim ali m o t o r i č n i m obnaša­

njem, torej v zvezi z njeno notranjostjo. K o reče­

m o , d a o s e b a r a z u m e , mislimo n a njeno s p o s o b ­ nost, d a izpelje d a n o n a l o g o v celoti, v s k l a d u z d o l o č e n i m i javnimi merili {op. cit.: 3 4 ) . Wittgen­

stein v zvezi s t e m pravi, d a se m o r a j o b e s e d e , kot so » r a z u m e v a n j e « , n a n a š a t i n a javno r a z p o l o ­ žljiva izvajanja, saj p r i p a d a j o j a v n e m u j e z i k u . B e s e d e v j a v n e m jeziku se n e m o r e j o n a n a š a t i n a z a s e b n a s t a n j a , saj n e m o r e m o n i k o l i i m e t i s k u p n i h pravil za njihovo aplikacijo (op. cit.: 3 5 ) .

Kaj p a o b č u t k i ? Ali niso o b č u t k i , kot r e c i m o bolečina, z a s e b n a stanja? M e r l e a u - P o n t y se s t e m

(10)

v p r a š a n j e m ni p o g l o b l j e n o ukvarjal. K a ž e , d a je menil, d a so občutki, ker so telesni, zasebni, hkrati p a jim ni pripisoval p o s e b n e g a p o m e n a . V e n d a r n e k a t e r i o b č u t k i gotovo so p o m e m b n i . R e c i m o b o l e č i n a . Tu si lahko p o m a g a m o z Wittgenstei- n o v o r a z v p i t o analizo »bolečine«.

Wittgensteinova analiza je v e n e m delu u t e m e ­ ljena v analizi jezika in »slovnice« besed, v d r u g e m delu p a v fenomenologiji. »Slovnica« se v t e m smislu n a n a š a n a logiko u p o r a b e b e s e d . Veliko g l o b o k i h filozofskih t e m je p o W i t t g e n s t e i n u re­

zultat filozofove n a p a č n e u p o r a b e jezika in z m e ­ d e , ki jo ta p o v z r o č i . E n a o d p o n a z o r i t e v tega stališča je njegova analiza »bolečine« in v e d n o s t i , kdaj k d o čuti b o l e č i n o . W i t t g e n s t e i n n a s p r o t u j e m n e n j u , d a l a h k o le p o s a m e z n i k ve, kdaj čuti b o l e č i n o in kdaj n e . Po eni strani, pravi Wittgen­

stein, je stavek: »Boli me!« bolj vzklik kot opis ali s p o z n a n j e . Je bolj p o d o b e n vzkliku »Au!« in je le sprejet k u l t u r n i v z o r e c , ki n a d o m e s t i bolj n e p o ­ s r e d n o , n a r a v n o izražanje, ki ga r e c i m o predstav­

lja o t r o š k i jok. Po d r u g i strani W i t t g e n s t e i n svoje stališče utemeljuje n a bolj f e n o m e n o l o š k i ravni.

V t e m smislu pravi, d a o p a z k a o bolečini ni objekt, ki ga l a h k o s p o z n a m o : »Ni nekaj, p a tudi n e niči«

Izjava, ki je zbegala tudi njegove p r i v r ž e n c e . Z vidika Merleau-Pontyja p a je p o p o l n o m a smisel­

na. Mi s m o n a m r e č n a š a telesa in n e m o r e m o nikoli vzpostavljati o d m a k n j e n e g a o d n o s a do tele­

sa v smislu obravnavati telo kot objekt ali »nekaj«.

Z a dele n a š e g a telesa, pravi Merleau-Ponty, n e m o r e m o reči, d a n a s bolijo v smislu, kot n a s lahko boli n e k i zunanji p r e d m e t , r e c i m o dolga palica.

D e l i t e l e s a l a h k o p r e d s t a v l j a j o le »z b o l e č i n o n a d l e g o v a n o m e s t o « . W i t t g e n s t e i n pravi r e c i m o , d a n e m o r e vedeti o svojih b o l e č i n a h , ker »jih i m a « . Vedeti o b o l e č i n a h n e k o g a bi p r e d p o s t a v ­ ljalo, d a obstajajo kot s a m o s t o j e n f e n o m e n , ki se n a n a š a n a l a s t n o bitje n e k o g a , v e n d a r se n e . P o t e m t a k e m v t e m smislu n e m o r e m o vedeti za l a s t n o b o l e č i n o , t e m v e č jo č u t i m o (op. cit.: 3 6 ) .

N a s p r o t n a plat tega vidika je v p r a š a n j e , če l a h k o kdaj koli v e m o za b o l e č i n o d r u g e g a . Tudi tukaj W i t t g e n s t e i n u p o r a b l j a o b a vidika, »slovnič­

n e g a « in f e n o m e n o l o š k e g a . K d o r r e č e , d a nikoh n e m o r e m o vedeti, ali d r u g e g a boli, n a p a č n o u p o ­ rablja b e s e d o »vedeti«. Kar zanika, ni to, ali vemo za b o l e č i n o d r u g e g a , t e m v e č , aH jo imamo mi, jo č u t i m o . N a s seveda n e boli. V o b i č a j n e m smislu b e s e d e »vedeti« je seveda p o p o l n o m a m o g o č e , d a d v o m i m o o bolečini d r u g e g a in o t e m , aH v e m o za to b o l e č i n o (op. cit.: 3 6 ) . h ; ; ' . . • ;

Pri vsej stvari je n a j p o m e m b n e j š e , d a p r a v z a ­ p r a v n e mislimo o bolečini d r u g e g a , t e m v e č se p r e d v s e m o d z i v a m o n a n j o . B o l e č i n a d r u g e g a učinkuje n a nas. NikoH ne m o r e m o čutiti bolečine d r u g e g a , v e n d a r lahko v e m o , d a jo čuti. N a š odziv n a b o l e č i n o d r u g e g a je sočutje. N a pred-refle- ksivni in r a d i k a l n o intersubjektivni ravni se l a h k o n a t o b o l e č i n o d r u g e g a o d z o v e m o t u d i , p r e d e n i m a m o k a k r š n o koH refleksivno vedenje o t e m . Njihova b o l e č i n a l a h k o k o m u n i c i r a z n a m i in n a s p o z o v e na odziv. Seveda je ta odziv m o g o č le v p r i m e r u , če d r u g a o s e b a n e prikriva svoje boleči­

n e . Če n e v e m o zanjo, n e m o r e m o storiti nič (op.

cit.: 3 7 ) .

V zvezi z vprašanji o n a š e m o d n o s u d o d r u g i h in n a m s k u p n e g a sveta s p o m o č j o percepcije, akcij in i z r e č e n i h misli ostaja o d p r t o še e n o ključno vprašanje: čustvo. Upoštevati m o r a m o , d a so stiki m e d telesnimi-subjekti p r e ž e t i z ljubeznijo, sov­

r a š t v o m , ljubosumjem, p o n o s o m , s r a m o v a n j e m in ostalimi čustvi. N a š a r a z m e r j a so v e d n o »raz­

p o l o ž e n j s k a « (mooded), p r a v i Merleau-Ponty. Se več, t a k i m r a z p o l o ž e n j e m se n e m o r e m o izogniti.

Tudi n a v i d e z n e v t r a l n o č u s t v e n o r a z m e r j e je na­

b i t o s čustvi. Če h o č e m o i n t e r s u b j e k t i v n o raz­

merje r a z u m e t i kot k o n k r e t n o m e d o s e b n o raz­

merje, m o r a m o č u s t v e n e r a z s e ž n o s t i u p o š t e v a t i kot ključne sestavine takega o d n o s a ( p r i m . Cro­

ssley 1 9 9 6 : 4 5 ) . Čustvo je za Merleau-Pontyja tele­

sna n a r a v n a n o s t , način bivanja v o d n o s u d o sveta.

Čustva so neločljivo p o v e z a n a z ostalimi a s p e k t i intersubjektivnosti. O b t e m M e r l e a u - P o n t y m e n i , d a čustva delujejo p r e d v s e m n a pred-refleksivni ravni in z a t o ni n u j n o , d a se jih refleksivno zave­

d a m o . Bolj kot s m o potopljeni v d o l o č e n o čustvo, m a n j to o p a ž a m o . L a h k o s m o j e z n i ali ljubosum­

ni, n e d a bi se tega zavedaH ( p r i m . Crossley 1 9 9 6 : 4 5 ) .

Crossley p o u d a r i tri p o m e m b n e t o č k e v kon­

tekstu intersubjektivnosti in čustev. Najprej: čust­

va niso notranja stanja. Manifestirajo se n a način, n a k a t e r e g a d e l u j e m o , vsaj p o t e n c i a l n o so stanja, ki jih lahko javno in intersubjektivno o p r e d e l i m o . Nadalje so čustva d e f i n i r a n a kot n a č i n r a z m e r j a . Sestavljajo del sistema, ki ga t v o r i m o z d r u g i m i . Z d r u g i m i se d r u ž i m o p r e k čustev. N a z a d n j e , pravi Crossley, izhaja iz p o v e d a n e g a , d a so čustva d i a l o š k o k o n s t i t u i r a n a . Čustva oblikujejo in so o b l i k o v a n a skoz n a š o interakcijo z d r u g i m i . Lah­

ko s m o jezni, s č i m e r r e c i m o p o v z r o č i m o s t r a h pri d r u g e m , kar n a t o povzroči n a š o b č u t e k krivde, ker ga n i s m o želeli p r i z a d e t i . To l a h k o spet pov-

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

The goal of the research: after adaptation of the model of integration of intercultural compe- tence in the processes of enterprise international- ization, to prepare the

Such criteria are the success of the managed enterprises (e.g. profitabil- ity, social responsibility) as we claim that it is the ut- most responsibility of managers; the attainment

Within the empirical part, the author conducts research and discusses management within Slovenian enterprises: how much of Slovenian managers’ time is devoted to manage

The research attempts to reveal which type of organisational culture is present within the enterprise, and whether the culture influences successful business performance.. Therefore,

– Traditional language training education, in which the language of in- struction is Hungarian; instruction of the minority language and litera- ture shall be conducted within

We analyze how six political parties, currently represented in the National Assembly of the Republic of Slovenia (Party of Modern Centre, Slovenian Democratic Party, Democratic

Following the incidents just mentioned, Maria Theresa decreed on July 14, 1765 that the Rumanian villages in Southern Hungary were standing in the way of German

in summary, the activities of Diaspora organizations are based on democratic principles, but their priorities, as it w­as mentioned in the introduction, are not to