• Rezultati Niso Bili Najdeni

Pojmovanje slikanice po teoriji Marjane Kobe

Kobetova (1987) je slikanico opredelila kot posebno zvrst otrokove prve knjige, v kateri likovna in besedna govorica predstavljata neločljivo celoto. Je tudi tipična zvrst mladinske knjige, prek katere se otrok že v zgodnjem predbralnem obdobju sreča z različnimi zvrstmi in oblikami mladinske književnosti (Kobe, 1987, 24).

Širša definicija slikanice pojmuje le-to kot obliko knjige, ki zajema različne književne zvrsti in vrste; od ilustrirane knjige, knjižnega slikarstva do slikanice brez besed. Medtem ko ožja definicija pojmuje slikanico kot sintezo kratke pripovedne proze in ilustracij (Blažić, 2011, 121).

V slovenskem prostoru ločimo štiri različice slikanic glede na izvirnost:

 izvirna slovenska slikanica, v kateri sta avtor besedila in ilustrator Slovenca,

 slikanica s slovenskim prevodom tujega besedila in izvirnimi ilustracijami slovenskega avtorja,

 slikanica s slovenskim prevodom tujega besedila ter ilustracijami tujega avtorja in

 slikanica z izvirnim slovenskim besedilom in tujimi ilustracijami (Kobe, 1987, 29).

Izvirna slovenska slikanica je doživela razcvet po letu 1950, ko je začela izhajati v posebnih knjižnih zbirkah in formatih, ki imajo značilnosti slikaniške izdaje (npr. leta 1953 v zbirki Čebelica) (Blažić, 2011, 121).

Kobetova v Pogledih na mladinsko književnost predstavlja šest vidikov slikanice:

 zahtevnostne stopnje slikanice,

 tipi slikanic glede na ustvarjalni postopek,

 razporeditev besedila in ilustracij v slikanici,

 izbor besedila v slikanici,

 slikanica in iskanje novih likovnih možnosti in

 slikanica in iskanje novih funkcijskih zmožnosti (Kobe, 1987, 29).

Posamezne stopnje bomo v podpoglavjih podrobneje razdelali.

2.3.1 Zahtevnostne stopnje slikanice

Slikanica sledi otrokovim razvojnim obdobjem, in sicer od zgodnjega predbralnega do zgodnjega šolskega obdobja. Po zahtevnosti se deli na več stopenj – razlikuje se glede na zunanjo obliko, likovno in besedno vsebino. Prva stopnja še nima oblike knjige, ampak je harmonikasto zložljiva kartonska zgibanka ali leporello. Namenjena je otroku do drugega ali tretjega leta. Vsebinsko je doživljajsko najpreprostejša, vizualno pa predstavlja prehodno stopnjo med igračo in »pravo knjigo«. Glede na to, kaj zgibanka tematizira ter kakšna je njena likovno besedna podoba, se deli na tri stopnje. Prva stopnja leporella je običajno brez leposlovnega besedila in je namenjena otrokom do drugega, tretjega leta.

Teme so po navadi zajete iz domačega ali širšega okolja, ki je otroku dobro znano. Druga, doživljajsko obsežnejša stopnja vsebuje krajša besedila oziroma prigodniške verze, ki spremljajo ilustracije. Zadnja uvaja otroka v svet prave besedne umetnosti, saj vsebuje verze in pesmice ter jih seznanja z svetom umetne in ljudske otroške poezije (Kobe, 1987, 29–31).

Druga zahtevnostna stopnja slikanice pripada istemu starostnemu obdobju kot leporello.

Tako otrok okoli drugega ali tretjega leta spozna slikanico s trdimi kartonastimi listi, kar pomeni, da je že prava knjiga. Po svoji besedno-likovni vsebini se pokriva z drugo in tretjo zahtevnostno različico zgibanke. V zadnji, tretji zahtevnostni stopnji se otrok spozna s pravo knjigo s tankimi listi, ki je primerna za otroke, stare od tretjega, četrtega leta naprej.

Zadnja stopnja predstavlja tudi osrednji model slovenske slikanice, zato bo v nadaljevanju natančneje predstavljena (prav tam, 31).

2.3.2 Tipi slikanic glede na ustvarjalni postopek

Slikanica ima posebno logiko notranje urejenosti, ki sledi lastni zvrsti knjige. Slika in beseda sta praktično neločljivo povezani, prav njun preplet v celoto je bistvena značilnost te ilustrirane knjige s tankimi listi, zato izžarevata skupno estetsko sporočilo. Kadar doseže

slikanica najčistejšo avtentičnost svoje knjižne zvrsti, lahko postane likovno-tekstovni monolit (Kobe, 1987, 33).

Glede na izhodišča pri ustvarjalnem postopku Kobetova (1987) loči:

 avtorsko slikanico,

 slikanico, v kateri sta soavtorja stalni ustvarjalni tim, in

 slikanico, v kateri soavtorja nista stalni ustvarjalni tim (prav tam, 33–36).

Za avtorsko slikanico je značilno, da je likovna-besedna celota stvaritev enega samega ustvarjalca. Prav iz tega razloga omogoča ta model največ pogojev za nastanek slikanice v najčistejši avtentičnosti. Specifika tekstov je, da so kratki, zapisani v preprostem jeziku in čeprav pripovedujejo neko zgodbo, ne morejo »živeti samostojnega »literarnega« življenja zunaj čisto določene slikanice, kot ga lahko živita na primer pravljici o Sneguljčici ali Rdeči kapici« (prav tam, 33–35).

Tip slikanice, v katerem sta avtorja stalni ustvarjalni tim, se deli na tri skupine:

 avtorja soustvarjata tako likovno kot besedno podobo;

 ilustrator dobi že izoblikovano besedilo, vendar poteka tesno sodelovanje med njim in avtorjem;

 ilustrator je stalni likovni ustvarjalec besedil istega avtorja, vendar je pri delu samostojen (prav tam, 35).

Za zadnji, tretji tip je značilno, da avtorja nista stalna sodelavca. To ne velja za najustreznejši način oblikovanja, pa vendar je na ta način nastalo največ povojnih slikanic.

Produkt soustvarjanja je lahko likovno-besedni monolit, vendar pa je pri takem sodelovanju tudi največja možnost, da nastane le »navidezna« slikanica, ki je le »tanka ilustrirana knjiga« (prav tam, 36).

2.3.3 Razporeditev besedila in ilustracij v slikanici

Slikanice se, ne glede na predhodno opisani kriterij, razlikujejo med seboj po razporeditvi besedila in ilustracij. Glede na notranjo urejenost besedilnega in likovnega deleža v slikanici ločimo tri tipe. Za prvi tip, tj. klasično pravljico, je značilno, da je vsaka

ilustracija samostojna slika, kar je značilno za klasično likovno ilustracijo. Tako besedilo kot ilustracija sta dokaj samostojna elementa. Lahko se v enakovrednem prostorskem sorazmerju menjavata celostransko besedilo in celostranska slika ali pa si stran v primernem sorazmerju delita. Za drugi tip je značilno, da se ilustracija razlije »čez svoj rob« in se razširi čez obe strani v knjigi in razlije med besedilo. Besedilo je razdeljeno na manjše smiselne odlomke, ki so včasih vključeni v ilustracijo. Pri tretjem tipu gre za še večjo prepletenost z likovnim deležem. Njegov ustvarjalec tekst suvereno reorganizira in ga na novo organiziranega vpne v samo ilustracijo. Pri tem pa tekst ohrani lastno identiteto.

Prav zadnji tip je močno prisoten v sodobni slikanici (Kobe, 1987, 37–38).

2.3.4 Izbor besedila v slikanici

Pri izboru besedil sodobna leposlovna slikanica upošteva vse literarne vrste in oblike, ki so otrokovemu razvojnemu obdobju najbližje ter tudi najbolj priljubljene. Tako zajema izbor besedil iz tradicionalnih virov, kot so otroška pripovedna proza, klasična umetna pravljica, uganka, hkrati pa se napaja iz sodobne umetne poezije za otroke ter iz iracionalne mladinske pripovedne proze, za katero je značilno, da ob živalskem svetu tematizira predvsem doživljajski svet sodobnega otroka (Kobe, 1987, 38–39).

2.3.5 Slikanica in iskanje novih likovnih možnosti

V povojnem svetovnem in evropskem slikaniškem prostoru sta na razvoj slikanice bistveno vplivala dva ustvarjalna valova. Za prvi val so značilna iskanja v smeri pretanjene likovne prečiščenosti. Začel se je konec petdesetih let, ko Leo Leonni s slikanico Little Blue and Little Yellow poseže v likovne poglede in z abstraktnim junakom sproži razcvet moderne likovno-avantgardistične in eksperimentirajoče slikanice. Z drugim valom, ki je potekal dokaj vzporedno, je zaslediti vedno več tako imenovane dinamične, pripovedne, akcijske ilustracije. Ta prisluhne otroku in z njim komunicira. S tem pričenja vključevati elemente otrokom priljubljenega vizualnega medija, stripa, ter išče v smeri novih likovno oblikovalnih možnostih (Kobe, 1987, 42–43).

2.3.6 Slikanica in iskanje novih funkcijskih možnosti

»Osnovna funkcija leposlovne slikanice je estetska vzgoja otroka: likovno tekstovna vsebina slikanice bogati njegov doživljajski svet in oblikuje njegovo estetsko senzibilnost s tem, ko ga spodbuja k estetskemu, domišljijskemu in čustvenemu doživljanju in hkrati s tem k aktivni lastni ustvarjalni domišljiji. »Klasična«

leposlovna slikanica otroka duhovno aktivira na ta način, da mu v doživljajsko zaposlitev in potešitev ponudi verzno in prozno literarno besedilo v ustrezni likovni vizualizaciji.« (Kobe 1987, 44)

Ta metoda pa ni edini način. V šestdesetih letih se začnejo pojavljati aktivizirajoče slikanice, ki poskušajo otroka neposredno vključiti v sodelovalni oziroma ustvarjalni odnos z avtorji. Kot svoj metodološki princip postavijo sproščeno estetsko igro s knjigo in vsebino. Druga inovativna različica otroka neposredno nagovori, saj mu v sliki ali tekstu postavlja vprašanje, na katero mora otrok odgovoriti, če želi doživljajsko slediti zgodbi.

Naslednja različica od otroka pričakuje reševanje ugank, od katerih je odvisen potek slikaniške zgodbe. Pogosta je različica, ki spodbuja otroka k samostojni domišljijski in ustvarjalni igri. Prav sem spada tudi sodobna slikanica brez besed, ki motivira otroka, da najde pravo zgodbo, ki si jo je zamislil ustvarjalec, ali pa si izmisli poljubno zgodbo. Spet druga slikanica, ki spodbuja na način estetske igre k sodelovanju, je knjiga, ki ponuja na koncu izrezljiv material in napotke za vključitev v igro. Obstaja pa tudi inovativna inačica slikanice, ki ima v prilogi slikovno gradivo, s katerimi otrok likovno-besedno vsebino na ustreznih mestih dopolni (Kobe,1987, 45–47). Nekateri v inovacijah vidijo nevarnost gibanja slikanic v smer literarno-likovnega kiča, vendar je bojazen odveč, saj jih lahko razumemo kot nove možnosti likovnega izraza v smeri stripa, poleg tega pa »slikanica na Slovenskem ne stagnira, marveč vitalno in z radoživo ustvarjalno odprtostjo išče v smer najrazličnejših novih tematskih, likovno oblikovalnih ter funkcijskih možnosti« (Kobe, 1987, 50).

V zgornjih poglavjih smo si pogledali značilnosti mladinske književnosti in natančno opisali vrste, ki so se razvile znotraj nje. Drugi del teoretičnega dela bomo namenili otrokom s posebnimi potrebami. Pogledali si bomo, kako so opredeljeni v slovenskih zakonih, kakšno je njihovo izobraževanje in katere prilagoditve potrebujejo.