• Rezultati Niso Bili Najdeni

Spoznavni vidiki reševanja težav s pomočjo slovarjev pri pisanju v tujem jeziku

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Spoznavni vidiki reševanja težav s pomočjo slovarjev pri pisanju v tujem jeziku"

Copied!
1
0
0

Celotno besedilo

(1)

I. Kozlova and M. Presas / Scripta Manent 9(1) 16 16

(CC) SDUTSJ 2014. Revija Scripta Manent je objavljena pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva- Nekomercialno-Deljenje pod enakimi pogoji 2.5 Slovenija

Kozlova, Inna Presas, Marisa

Universitat Autònoma de Barcelona

Spoznavni vidiki reševanja težav s pomočjo slovarjev pri pisanju v tujem jeziku

Prispevek govori o uporabi slovarjev pri pisanju v tujem jeziku med študenti prvega letnika sociologije in politologije pri pouku angleškega jezika stroke v Barceloni. Razpon sporazumevalne zmožnosti študentov, ki so sodelovali v raziskavi, je segal od ravni A2 do B2.1 SEJA. Teoretični okvir, v katerega avtorici umeščata spoznavne vidike uporabe slovarjev, govori tako o uporabi slovarjev kot o raziskavah spoznavnih vidikov pri pisanju v tujem jeziku. Ciljev raziskave je več. Prvi je ugotoviti, ali so študentje sposobni zaznati težave pri lastnem pisanju v tujem jeziku, ki bi jih nato s pomočjo slovarjev lahko odpravili. Drugi cilj je ugotoviti, ali je po mnenju študentov uporaba slovarjev pripomogla k odpravljanju težav pri pisanju.

Proces pisanja je potekal v dveh delih. Študentje so najprej napisali osnutek.

Nato so v osnutku označili besedišče, za katerega so dvomili, ali so ga pravilno uporabili. S pomočjo slovarjev so osnutek nato skušali izboljšati tako, da so se osredotočili na besedišče, ki so ga zaznali kot problematično. Rezultati kažejo, da so študentje v svojem pisanju znali zaznati težave in da verjamejo, da so s pomočjo slovarjev svoje izdelke izboljšali. Kljub temu pa rezultati kažejo tudi, da so ustrezno izboljšali le eno tretjino zaznanih problemov. Avtorici ugotavljata, da so predvsem študentje na nižji ravni sporazumevalne zmožnosti uporabljali vmesni jezik med materinščino in tujim jezikom in se zadovoljili z jezikovno nepravilno rešitvijo. Študentje na višji ravni sporazumevalne zmožnosti, ki so pravilno popravili napačno rabo iz osnutka pisnega izdelka, pa slovarja velikokrat niso uporabili kot vira za rabo iskanega izraza v kontekstu.

Delitev procesa pisanja na dva dela in uporaba slovarja v zadnji fazi pisanja je po mnenju avtoric zelo uporabna za veliko večino študentov, saj jim omogoči, da pred uporabo zunanjih virov, v tem primeru slovarjev, najprej uporabijo notranje vire. Na specifične besedilne elemente se tako osredotočijo šele v drugi fazi pisanja. Zanimiva ugotovitev je, da veliko študentov popravka za napačno uporabljeni izraz ni uporabilo, četudi so rešitev zanj našli. V veliko primerih so slovarje raje uporabili zato, da bi potrdili pravilnost napačno uporabljenega izraza v osnutku. V zaključku avtorici poudarjata pomembnost zavedanja o učenju kot procesu in o obstoju vmesnega jezika vsakega posameznika. Način, na katerega študentje uporabljajo slovarje v procesu pisanja, pa je v veliki meri odvisen tudi od ravni njihove sporazumevalne zmožnosti.

>> Polno besedilo v angleškem jeziku

Reference

POVEZANI DOKUMENTI

Tako bi nato podjetje lahko te podatke uredilo v ustrezno obliko (lahko ročno s pomočjo bližnjice kopiraj & prilepi ali pa s pomočjo ustreznega programa)

V prvem delu prispevka so predstavljene raziskave, ki potrjujejo učinke pristopa CLIL v povezavi z zgoraj navedenimi dimenzijami, v drugem delu pa je podan primer

Z anketnim vprašalnikom bom najprej poskusila dobiti vpogled v stališča učiteljev o ekstenzivnem branju tako v maternem kot tujem jeziku, nato pa bom preverila

V teoretičnem delu smo preko bralne pismenosti in branja na sploh na podlagi predhodnih raziskav predstavili in primerjali branje v prvem in tujem jeziku

Mann-Whitneyjev test je med učenci, ki so interaktivnim vsebinam v angleščini izpostavljeni več kot 5 ur na teden, in učenci, ki interaktivnim vsebinam v angleščini

neprilagodljivost za izražanje v tujem jeziku – učitelj VJIU mora izkoristiti nepredvidene situacije za učenje jezika, še posebej, če jih izzove radovednost

Večina ugotovitev prav tako kaže, da so težave pri pisanju bolj pogoste kot težave pri branju in da je med otroki, ki imajo motnje pisanja, več dečkov.. Vrednost naloge je

ker gre pri vsebinsko in jezikovno celostnem učenju za poučevanje nejezikovnih vsebin v tujem jeziku, naj bi bili učitelji, ki bodo učili v programih vsebinsko in