• Rezultati Niso Bili Najdeni

Vključevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij (pedagogika enakopravnosti)

In document DIPLOMSKO DELO (Strani 116-122)

3. EMPIRIČNI DEL

3.3. REZULTATI Z RAZPRAVO

3.3.3. Anketiranje gimnazijskih učiteljev slovenščine in geografije

3.3.3.6. Vključevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij (pedagogika enakopravnosti)

V anketnem vprašalniku smo z različnimi vprašanji zajeli Banksovo dimenzijo pedagogika enakopravnosti, ki je osredotočena na zagotavljanje enakopravnih priložnosti za učenje za vse učence. Banks se znotraj te dimnezije osredotoča na različne učne sloge in različne metode za preverjanje znanja, saj uporaba le ene lahko depriviligira učence nekaterih družbenih razredov in etničnih skupin. Učitelji naj prilagodijo poučevanje tako, da bo omogočilo optimalen učni uspeh vseh učencev oziroma dijakov iz različnih skupin. Predlaga, da naj učitelji uporabljajo načine poučevanja, ki so konsistentni z učnimi značilnostmi različnih kulturnih in etničnih skupin.

Zato smo v anketnem vprašalniku z vprašanji zaprtega in kombiniranega tipa preverjali kako učitelji v razredu upravljajo kulturne razlike.

108

Preglednica 8: Kako upravljate kulturne razlike v razredu?

Odgovor f učitelji

slovenščine

f učitelji geografije

f skupaj

%

a) se jih ne zavedam oz. nanje nisem pozoren 0 1 1 1 %

b) se jih zavedam, a se mi zdi najboljša možnost, da jih

ignoriram 1 0 1 1 %

c) se jih zavedam in si prizadevam, da dijaki iz manjšinske skupnosti čim hitreje pridobijo znanje od in o večinski slovenski kulturi, ter jih spodbujam k odpravljanju kulturnih

razlik 6 7 13 13 %

č) se jih zavedam in si prizadevam, da dijaki iz manjšinskih skupnosti ohranjajo lastno kulturno zavest ob hkratnem

pridobivanje skupne kulturne zavesti 51 31 82 81 %

d) želel bi jih upoštevati, a jih ne znam 2 0 2 2 %

e) drugo 0 2 2 2 %

Vir: Anketna obdelava, 2016.

V večini so učitelji slovenščine in geografije (81 %) izbrali tretjo možnost, ki govori o ohranjanju lastne kulturne identitete manjšinske skupnosti ob hkratnem sprejemanju večinske.

Zgolj en učitelj nanje ni pozoren, prav tako en pa jih ignorira. Dva učitelja slovenščine bi jih želela upoštevati, pa jih ne znata, 13 % učiteljev pa si prizadeva za čim hitrejše odpravljanje kulturnih razlik. Dva učitelja sta se odločila za četrto možnost Drugo; ob tem je eden zapisal

»nimamo dijakov tujcev«, drugi pa »na naši šoli ni takih primerov«. Glede na statistične podatke, ki kažejo, da dobra desetina prebivalcev Republike Slovenije kot materni jezik ne opredeljuje slovenščine, se moramo vprašati, ali podani izjavi obeh učiteljev držita oziroma kaj za njiju kulturna raznolikost sploh pomeni.

V nadaljevanju smo učitelje vprašali, ali se jim zdi potrebno, da je njihov didaktični pristop drugačen, kadar so v razredu učenci iz različnih kulturnih ozadij. V večini so se učitelji odločili za odgovor DA – 68 % učiteljev slovenščine in 61 % učiteljev geografije.

109

Grafikon 17: Ali je po Vašem mnenju potrebno, da je Vaš didaktični pristop drugačen, kadar so v razredu dijaki iz različnih kulturnih ozadij?

Vir: Anketna obdelava, 2016.

Pripravili smo še kontrolna vprašanja zaprtega tipa za tiste učitelje, ki so na zadnje vprašanje odgovorili z DA. Vprašanja za sloveniste in geografe so bila podobna, vendar smo jih zaradi različne narave predmeta prilagodili. V nadaljevanju predstavljamo ugotovitve.

Grafikon 18: Prilagajanje učnih gradiv

Vir: Anketna obdelava, 2016.

Medtem ko večina učitelj slovenščine dijakom prilagaja učna gradiva, se tega v manjši meri poslužujejo učitelji geografije. To lahko razložimo tudi s samo naravo predmeta, vendar pa tudi učitelji geografije tega vidika ne bi smeli zanemariti, saj je slovenščina ne samo učni predmet ampak tudi učni jezik.

110 Grafikon 19: Nudenje dodatne učne pomoči

Vir: Anketna obdelava, 2016.

Slovenisti so se v zvezi z nudenjem dodatne učne pomoči opredelili v veliki večini z odgovorom DA (98 %), izmed učiteljev geografije pa se je 68 % odločilo za enak odgovor.

Grafikon 20: Uporaba različnih metod za preverjanje znanja

Vir: Anketna obdelava, 2016.

Uporaba le ene metode za preverjanje znanja lahko depriviligira učence nekaterih družbenih razredov in etničnih skupin, zato je pomembno, da učitelji slovenščine in geografije uporabljajo različne metode, če želijo uresničevati medkulturni koncept. 76 % učiteljev slovenščine in 52 % učiteljev geografije meni, da zanje to drži.

111

Grafikon 21: Usposobljenost za poučevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij

Vir: Anketna obdelava, 2016.

Učitelje smo vprašali kako usposobljeni se počutijo za upravljanje kulturnih razlik v razredu ter poučevanje slovenščine kot J2. Rezultati niso presenetili, saj smo že v teoretičnem delu ugotavljali, da so učitelji med svojim dodiplomskim izobraževanjem dobili zelo malo znanja in izkušenj (ali nič) za takšno poučevanje. Mlajše generacije učiteljev, ki takšno znanje na fakulteti dobijo vsaj do določene mere, pa še ne delajo v šolah, kar dokazujejo tudi podatki o starosti anketirancev.

Hipotezo H14: Gimnazijski učitelji se ne počutijo dovolj usposobljene za poučevanje slovenščine kot drugega jezika (J2) oz. za poučevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij potrjujemo.

Grafikon 22: Želja po dodatnem izobraževanju

Vir: Anketna obdelava, 2016.

59 % učiteljev slovenščine in 72 % učiteljev geografije si želi dodatna izobraževanja za poučevanje slovenščine kot J2 oz. za poučevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij. Ob analiziranju podatkov, smo opazili, da bi bilo dobro učitelje vprašati tudi o tem, ali so sploh imeli kakršno koli izobraževanje oz. seminar na to temo. Teh podatkov žal nimamo, zagotovo pa lahko naredimo zaključek, da bi bilo vsekakor potrebno v stalno izobraževanje oz. spopolnjevanje učiteljev vključiti tudi predavanja, delavnice, seminarje, ipd. na temo medkulturnosti, sploh v

112

današnjem času, ko so šole postale prave intergratorke tudi ob nedavnem valu prebežnikov. Po mnenju Vrečerjeve (2011a) v dodiplomskem izobraževanju za učitelje primanjkuje vsebin, ki bi učitelje opremile z medkulturnimi kompetencami, zato so nepripravljeni na upravljanje s kulturnimi razlikami, s katerimi se v vsakdanjem življenju in učnem okolju srečujejo.

Hipotezo H15: Gimnazijski učitelji si želijo dodatna izobraževanja za poučevanje slovenščine kot drugega jezika (J2) oz. za poučevanje dijakov iz različnih kulturnih ozadij potrjujemo.

113

In document DIPLOMSKO DELO (Strani 116-122)